background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
 
- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

52/53

Summary of Contents for BCCV521

Page 1: ...тажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v...

Page 2: ... 2 53 ...

Page 3: ... 3 53 ...

Page 4: ...4 53 ...

Page 5: ...5 1 329416 929x395x15 1 329417 929x395x15 1 329418 541x370x15 1 329419 341x370x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 40849 339x370x15 2 535405 930x67x15 2 535406 1444x67x15 1 632789 294x1437x15 1 632790 494x288x15 1 632791 237x1149x15 1 S38119 540x360x5 2 S39084 1180x287x4 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Серв...

Page 6: ...x S30151 Ø4x25 16x S30096 Ø3 5x15 12x S31298 Ø4x15 2x S30157 Ø4x30 14x S30111 Ø6 3x13 20x S31299 Ø1 6x30 2x S3zzzz Ø10 12x S3xxxx 10x S30978 5x S32382 14x S30312 2x S36096 8x S32677 20 4x S33519 N 8x S30337 23 8x S32993 14x S37527 2x S30231 1x S30577 3x S38718 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 2x S36411 2x S34661 3x S3 S31841 3x S38717 6 53 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ...L 8 53 ...

Page 9: ...142626 541 67 79 329418 S30212 4x S30211 2x 28 50 S30212 4x S71113 2x 28 50 S70969 2x 1 L 2 L 9 53 ...

Page 10: ...35 47 142626 329418 2x 142626 S30211 2x 3 L 4 L 10 53 ...

Page 11: ...341 67 79 329419 67 79 142626 329419 2x S30212 4x S70969 2x 5 L 6 L 11 53 ...

Page 12: ...142625 142624 S30212 4x S70969 4x S30211 2x S30212 4x S70969 4x S30211 2x 7 L 8 L 12 53 ...

Page 13: ...142624 142625 4x 329418 329419 9 L 13 53 ...

Page 14: ...25 22 30 365 180 329417 365 329417 53 S30211 6x S30151 5x S32382 5x 10 L 14 53 ...

Page 15: ...329417 11 L 6x 15 53 ...

Page 16: ...454 684 021701 021702 12 L 16 53 ...

Page 17: ...329416 329416 53 S30211 6x S31298 4x S30231 2x 13 L 14 L 6x 17 53 ...

Page 18: ...II I b a a b 4 3 2 S30978 10x S31299 14x S30312 14x S31299 6x 15 L 18 53 ...

Page 19: ...S30577 S3xxxx 2x S3zzzz 12x 16 L 19 53 ...

Page 20: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 21: ...in devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinde...

Page 22: ...360 c 535405 535405 d 170 a b 535406 535406 S32604 3x S37527 3x S32604 3x S37527 3x 10 S30106 2x S36096 1x S32604 4x S38718 3x S37527 4x 10 S36096 1x S30106 2x S32604 4x S37527 4x 18 L 19 L 22 53 ...

Page 23: ...360 170 535406 535406 535405 535405 b c a d S30096 16x S33519 N 4x 20 L 23 53 ...

Page 24: ...S30111 14x 535406 535405 535406 535405 c d 21 L b a 24 53 ...

Page 25: ...632789 S34701 6x S38717 3x 22 L 25 53 ...

Page 26: ...5 30 22 850 850 632789 S30157 2x S34661 1x 23 L 26 53 ...

Page 27: ...632791 632790 588 592 S39084 632791 632790 S32604 6x S32993 6x S3 S31841 3x S31298 8x S36411 2x 24 L 25 L 27 53 ...

Page 28: ...632790 S33759 2x S32993 2x S34661 1x 26 L 28 53 ...

Page 29: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg S38119 40849 S32677 20 8x S30337 23 8x 27 L 29 53 ...

Page 30: ...R 30 53 ...

Page 31: ...142626 35 47 541 329418 S30212 4x S30211 2x 28 50 S30212 4x S71113 2x 28 50 S70969 2x 1 R 2 R 31 53 ...

Page 32: ...35 47 142626 329418 2x 142626 S30211 2x 3 R 4 R 32 53 ...

Page 33: ...341 79 67 329419 67 79 142626 329419 2x S30212 4x S70969 2x 5 R 6 R 33 53 ...

Page 34: ...142625 142624 S30212 4x S70969 4x S30211 2x S30212 4x S70969 4x S30211 2x 7 R 8 R 34 53 ...

Page 35: ...142624 142625 4x 329418 329419 9 R 35 53 ...

Page 36: ...25 22 30 565 180 329417 565 329417 53 S30211 6x S30151 5x S32382 5x 10 R 36 53 ...

Page 37: ...329417 11 R 6x 37 53 ...

Page 38: ...454 684 021701 021702 12 R 38 53 ...

Page 39: ...329416 329416 53 S30211 6x S31298 4x S30231 2x 13 R 14 R 6x 39 53 ...

Page 40: ...II I b a a b 4 3 2 S30978 10x S31299 14x S30312 14x S31299 6x 15 R 40 53 ...

Page 41: ...S30577 S3xxxx 2x S3zzzz 12x 16 R 41 53 ...

Page 42: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 43: ...in devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinde...

Page 44: ...360 c 535405 535405 d 170 a b 535406 535406 S32604 3x S37527 3x S32604 3x S37527 3x 10 S30106 2x S36096 1x S32604 4x S37527 4x 10 S36096 1x S30106 2x S32604 4x S37527 4x S38718 3x 18 R 19 R 44 53 ...

Page 45: ...170 360 535406 535406 535405 535405 b c a d S30096 16x S33519 N 4x 20 R 45 53 ...

Page 46: ...S30111 14x 535406 535405 535406 535405 c d 21 R b a 46 53 ...

Page 47: ...632789 S34701 6x S38717 3x 22 R 47 53 ...

Page 48: ...5 30 22 850 632789 S30157 2x S34661 1x 23 R 48 53 ...

Page 49: ...632791 632790 588 592 S39084 632791 632790 S32604 6x S32993 6x S3 S31841 3x S31298 8x S36411 2x 24 R 25 R 49 53 ...

Page 50: ...632790 S33759 2x S32993 2x S34661 1x 26 R 50 53 ...

Page 51: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg S38119 40849 S32677 20 8x S30337 23 8x 27 R 51 53 ...

Page 52: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 53: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: