background image

99

NXT 2in1 v

1.0

(1)  VAUNUKOPAN ASENNUS

1.1   Nosta vaunukopan runko vetämällä metallitukea vaunukopan pohjaa pitkin kohti muovipysäyttimiä. Toista sekä 

 

jalko- että päätypäässä.

1.2  Paina vaunukopan pohjassa olevat vetokahvan kaksi painonappia paikoilleen. Toista sekä jalko- että päätypäässä. 

 

VAROITUS Varmista ennen vaunukopan käyttöä, että neljä painonappia on kiinnitetty vaunukopan pohjaan ja 

 

vaunukopan runko on tukevasti paikoillaan.

 

1.3  Poista patja muovipussista. Vaunukopan pohjalevy on valmistettu puusta. Aseta patja paikalleen 

 

VAROITUS Älä käytä vaunukopassa erillisiä patjoja. Käytä ainoastaan Emmaljungan alkuperäistä patjaa, 

 

joka toimitetaan tuotteen mukana. 

 

VAROITUS Tukehtumisvaara. Älä anna lapsen leikkiä muovipusseilla tai muuten käsitellä niitä.

(2)  KUOMUN ASENNUS / KÄYTTÖ

2.1   Napsauta kuomu kiinni istuinosan runkoon.
  

Huomaa: Jos kuomua liikutetaan rungossa ylös ja alas, voi syntyä naarmuja. Pidä runko puhtaana pölystä ja liasta. 

 

VAROITUS Varmista, että säätäessäsi vaunun eri toimintoja lapsi pysyy loitolla liikkuvista osista loukkaantumisten 

 välttämiseksi.

2.2  Sulje kuomun ja istuinosan selkänojan välinen vetoketju. Varmista, että se on suljettu koko matkalta.

2.3   Taita kangas rungon ympärille. 

2.4   Taita kangas ylöspäin avataksesi ilmanvaihdon ja UV-/hyönteisverkon.

(3)  KUOMUN SÄÄTÄMINEN

3.1   Vedä kuomua eteen- tai taaksepäin haluamaasi asentoon.
 

(4)  VAUNUKOPAN ASENTAMINEN RUNKOON

4.1   Kiinnitä vaunukoppa paikoilleen rungon päälle. Varmista, että se loksahtaa kunnolla paikoilleen ja on tukevasti kiinni.
 

VAROITUS Varmista, että säätäessäsi vaunun eri toimintoja lapsi pysyy loitolla liikkuvista osista loukkaantumisten 

 välttämiseksi. 
 

VAROITUS Tarkista ennen vaunun käyttöä, että vaunukoppa on kiinnitetty oikein runkoon ja on tukevasti kiinni 

 

ennen kuin käytät vaunua ja asetat lapsen vaunuun.

(5)  VAUNUKOPAN IRROTTAMINEN RUNGOSTA

5.1   Vedä istuinosan molemmissa sivuissa olevat kahvat ylöspäin ja nosta istuinosa rungosta.
 

VAROITUS Varmista, että säätäessäsi vaunun eri toimintoja lapsi pysyy loitolla liikkuvista osista loukkaantumisten 

 välttämiseksi. 
 

VAROITUS Vaunussa ei saa olla lasta, kun avaat tai taitat vaunun ylös/alas tai nostat sen pois rungosta.

 

VAROITUS Pidä tiukasti kiinni rungosta, kunnes vaunukoppa on paikoillaan.

 

VAROITUS Älä käytä vaunukoppaa kantamiseen. Älä kanna lasta vaunukopassa, kun vaunukoppaa ei ole 

 

kiinnitetty runkoon.

(6)  VAUNUKOPAN TAITTAMINEN KASAAN KULJETUKSEN AJAKSI.

6.1   Poista patja. Avaa kahvan painonapit.
 

Vedä metallikaaret yhteen pohjaa pitkin ja taita vaunukoppa. Toista sekä jalko- että päätypäässä. 

 

Käännä molemmat liittimet sisäänpäin.

(7)  ISTUINOSAN MUUTTAMINEN VAUNUKOPAKSI

7.1    Vapauta kahva painamalla oikealla ja vasemmalla puolella olevia nappeja. 

7.2   Käytä kuusiokoloavainta (koko: 4 mm, ei sisälly toimitukseen) liittimien poistamiseen vasemmalta ja oikealta.
7.3   Avaa kangaslukko työntämällä kuusiokoloavain kangaslukon reiän läpi. 

7.4  Vedä sitten kuusiokoloavaimella kankaan pidike ulos kangaslukosta. 

7.5   Aseta vaunukopan kangas runkoon, tasku tulee asettaa kohti jalkopäätä. 
 

VAROITUS Älä koskaan käytä tuotetta, ennen kuin kangas on kiinnitetty kokonaan runkoon.

Vaunukoppa

FI

Summary of Contents for NXT 2in1

Page 1: ...40 LT 5 12 141 145 PL 5 12 146 151 CZ 5 12 152 167 ES 5 12 168 183 FR 5 12 184 189 RO 5 12 190 205 IT 5 12 206 210 NL 5 12 211 215 SVK 5 12 216 231 BG 5 12 232 236 GR 5 12 237 241 HR 5 12 242 246 HU 5...

Page 2: ...KSJONER N YE F R BRUK OGTAVARE P DEM FOR FRAMTIDIG BRUK DITTBARNS SIKKERHETKAN P VIRKES OM DU IKKE F LGER DISSE INSTRUKSJONER Dette produkt oppfyller standard EN 1888 1 2018 EN1888 2 2018 Salg eller m...

Page 3: ...RUCTIONS Ce produit respecte EN 1888 1 2018 EN1888 2 2018 La vente ou marketing en dehors de la UE des pays de la EFTA ne sont pas autoris s AVERTISSEMENT Veuillez entrer en www emmaljunga com pour co...

Page 4: ...18 EN1888 2 2018 Il bejg jew il kummer jalizzazzjoni tal prodott barra mill UE u l pajji i tal EFTA mhuwiex permess Jekk jog bok ur www emmaljunga com g all aktar ver joni ri enti ta dan il manwal qab...

Page 5: ...5 NXT 2in1 v1 0 Contents of the box 1 1 x Pram body 2 1 x Apron for Pram body 3 1 x Seat unit fabric 4 1 x Hood 5 1 x Mattress 6 1 x Bumper Bar 1 2 3 4 5 6...

Page 6: ...6 NXT 2in1 v1 0 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 Pram body 1 1 2 3 4 1 4...

Page 7: ...7 NXT 2in1 v1 0 5 6 1 7 1 7 4 Pram body 5 1 6 7 7 7 7 2 7 3 7 5 7 8 7 9 7 6...

Page 8: ...8 NXT 2in1 v1 0 7 10 7 13 Pram body 7 16 7 7 11 7 12 7 14 7 17 7 15...

Page 9: ...9 NXT 2in1 v1 0 1 1 1 4 Seat Unit 1 6 1 1 2 1 3 1 5 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 7...

Page 10: ...10 NXT 2in1 v1 0 1 16 2 1 Seat Unit 1 1 17 2 2 3 2 4 1 5 1 3 1 2 3 4 5...

Page 11: ...11 NXT 2in1 v1 0 6 1 Seat Unit 6 7 1 8 2 8 4 8 7 8 1 7 8 8 3 8 5 8 6 8 8 8 9...

Page 12: ...12 NXT 2in1 v1 0 Seat Unit 8 11 9 1 8 10 8 12 9 2 9...

Page 13: ...inte l mplig f r barn under 6 m nader Anv nd alltid b ltessystemet Kontrollera att fasts ttningsanordningarna f r insatsen eller sittdelen r korrekt fastsatta innan vagnen tas i bruk Denna produkt r i...

Page 14: ...godk nda av tillverkaren Beakta risken av ppen eld eller andra v rmek l lor som element spisar mm i n rheten av liggde len Inspektera regelbundet handtagen och botten p liggdelen efter tecken p eventu...

Page 15: ...assi NXT90e chassi Liggdelen f r endast anv ndas f r transport av ett barn i ldern 0 till 6 m na der produkten l mpar sig f r ett barn som inte kan sitta sj lvst ndigt rulla runt eller st dja sig p kn...

Page 16: ...s tter inte denna kom binationen en korg lift eller s ng Beh ver barnet sova skall det placeras I en s ng Dra aldrig en vagn med sv ngbara framhjul efter dig Vagnen kan komma I sj lvsv ngning vilket k...

Page 17: ...ller saknas Kontrollera att alla dragkedjor och kardborreband sitter ordentligt fast Anv nd endast originalreservdelar eller delar rekommenderade av Emma ljunga Tillbeh r eller reservdelar som tillver...

Page 18: ...liggdelen vid transport 19 6 Konvertera fr n sittdel till liggdel 19 20 7 Liggdel Sidnr Bildnr Montering av sittdelen 21 1 Montering framb ge 21 2 ppna st ng framb gen 22 3 Montera anv nda suffletten...

Page 19: ...ckar i ordentligt och sitter fast VARNING S kerst ll att barn h lls undan alla r rliga delar om du justerar vagnen annars riskerar de att skadas VARNING Kontrollera alltid att vagnens liggdel r korrek...

Page 20: ...r tyget r p tygh llarens spets pressa tygh llaren fram t i tyg sp ret 7 13 Pressa tygh llaren till platbiten tar slut Placera d tyget i ramen och pressa tygh llaren fram t f r att l sa i ramen 7 14 T...

Page 21: ...set p andra sidan se till att tygh llaren f ljer sp ret i tyg l set 1 11 Tryck p tyg h llaren till den klickar p plats i tyg l set VARNING Se alltid till att tyget r korrekt monterat i ramen innan ni...

Page 22: ...r n damm och smuts VARNING S kerst ll att barn h lls undan alla r rliga delar om du justerar vagnen annars riskerar de att skadas 5 JUSTERA SUFFLETTEN 5 1 Dra suffletten fram eller bak enligt nskem l...

Page 23: ...na sittdelskl dselns dragkedja 8 7 F r ut axelremmarna genom ryggen p sittdelskl dseln och f r in de i det andra h let Upprepa p andra sidan 8 8 St ng sittdelskl dselns dragkedja 8 9 ppna blixl set un...

Page 24: ...kerhet och r ingen reklamationsgrund VARNING D ck kan vid kontakt med olika material som PVC golv eller mjuka plastskikt reagera vilket kan ge miss f rgningar p golvet Anv nd d rf r skydd f r hjulen o...

Page 25: ...e till att underdelens tr platta inte blir bl t vrig information Strykning Vid strykning ska alla tygdetaljer skyddas med en duk av 100 ren bomull som placeras mellan strykj rn och tyg F r kl dselns u...

Page 26: ...t en notering med datum att servicen r utf rd Innan vagnen levererades fr n fabriken har den genomg tt noggranna kontroller och tester Ytterligare en kontroll gjordes strax innan vagnen verl mnades ti...

Page 27: ...rna S tt p hjulen p axlarna kontrollera att hjulen l ser p axlarna och axlarna i chassit Kontrollera att parkeringsbromsen l ser b da bakhjulen SE F ll upp vagnen Kontrollera chassil sets funktion att...

Page 28: ...e l ge Kontrollera att ryggen p sittdelen g r att justera och l ser i sina l gen Kontrollera att fotbr dan p sittdelen g r att justera och l ser i sina l gen Hjul och broms S tt p hjulen p axlarna kon...

Page 29: ...s Always use the restraint system Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use This product is not suitable for running or skating Warning sent...

Page 30: ...e aware of the risk of open fire and other source of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of Pram body The handles and the bottom of the Pram body should be inspec...

Page 31: ...dy can only be used for the transportation of one child from 0 to 6 months This product is suitable for a child who cannot sit up unaided roll over and cannot push itself up on its hands and knees Max...

Page 32: ...a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable place such as a cot or a bed Never pull a pram pushchair with swivel front wheels behind you The pram pushchair might self...

Page 33: ...or damaged Check that all zips and poppers are securely fastened before use Only use original replacement parts supplied or approved by the manufactu rer Accessories or spare parts that the manufactu...

Page 34: ...onvert from Seat Unit to Pram Body 35 36 7 Pram Body Page nr Picture nr Assembly of the Seat Unit 37 1 Assembly of the Bumper bar 37 2 Open close the Bumper bar 38 3 Assembly Use of the hood 38 4 Adju...

Page 35: ...to the chassis make sure it clicks in properly and securely WARNING Ensure that children are kept away from all moving parts of the pram to avoid risk of injury WARNING Always check that the pram body...

Page 36: ...the fabric is on the fabric holder tip push it forward in the fabric groove 7 13 Push the fabric holder until you reach the end of the plastic part Then place the fabric into the fabric groove and pus...

Page 37: ...ng the groove in the fabric lock 1 11 Push the fabric holder until it clicks in to place in the fabric lock WARNING Always make sure the fabric is properly fixed in the frame before using the stroller...

Page 38: ...free from dust and dirt WARNING Ensure that children are kept away from all moving parts of the pram to avoid risk of injury 5 ADJUST THE HOOD 5 1 Pull the hood gently forward or backward to the desi...

Page 39: ...shoulder pads Use the zip to open the seat unit fabric 8 7 Take out the shoulder straps through the back of the seat unit fabric and thread it through the other hole Repeat on the other side 8 8 Clos...

Page 40: ...nd safety and is not a complaint basis WARNING Tyres can when in contact with PVC flooring or other plastic materials cause discoloration Always use wheel protection if the pram stroller is stored on...

Page 41: ...ly extended position Make sure the wood en base is protected from any water General Information Ironing If any fabric part needs to be ironed always use a 100 cotton cloth in between the iron and the...

Page 42: ...the date on which the service has been carried out Before the pram is sent from the factory it has undergone regular checks and testing Another check is completed before the product is given to you t...

Page 43: ...tress 1 pc Bumper bar Lubricate the ends of the axles Attach the wheels and make sure that the wheels lock into position Check that the parking device locks both rear wheels when engaged EN Unfold the...

Page 44: ...in each position Check that the back rest can be adjusted and locked into each position Check that the footrest on the seat unit can be adjusted and locked into each position Wheels and brakes Attach...

Page 45: ...e immer das R ckhaltesystem Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit oder die Be festigungselemente des Autositzes korrekt eingeras tet sind Dieses Pro...

Page 46: ...fert oder genehmigt sind Beachten Sie die Risiken die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heiz ger ten Gasflammen usw ausgehen wenn sich diese in unmittelbarer N he der Liegete...

Page 47: ...bis 6 Monaten benutzt werden Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw auf die Seite rollen oder sich auf H nde und Knie st tzen kann H chstge wicht des Kin...

Page 48: ...it dem Gestell ersetzt diese keine Wanne Tragetasche oder Bett Sollte das Kind schlafen m ssen so sollte es in ein geeignetes Bett gelegt werden Ziehen Sie niemals einen Wagen mit schwenkbaren Vorderr...

Page 49: ...ses Produkt nicht wenn Bauteile fehlerhaft oder zerst rt sind Stellen Sie vor der Nutzung sicher dass alle Rei verschl sse und Druckkn pfe sicher befestigt sind Verwenden Sie nur Ersatzteile die vom H...

Page 50: ...51 6 Das Sitzteil zum Liegeteil umbauen 51 52 7 Liegeteil Seite Nr Bild Nr Montage des Sitzteils 53 1 Montage des Spielb gels 53 2 ffnen und Schlie en des Spielb gels 54 3 Montage Verwendung des Verde...

Page 51: ...zu ffnen 3 VERSTELLEN DES VERDECKS 3 1 Ziehen Sie das Verdeck vorsichtig vorw rts oder r ckw rts in die gew nschte Position 4 BEFESTIGUNG DES LIEGETEILS AUF DEM GESTELL 4 1 Klicken Sie das Liegeteil...

Page 52: ...n benutzen Stoffschloss Rechte Seite 7 11 Legen Sie den Stoffhalter in das Stoffschloss und schieben Sie den Stoff in Richtung des Stoffhalters 7 12 Wenn sich der Stoff auf der Stoffhalterspitze befin...

Page 53: ...ffhalter der Nut im Stoffschloss folgt 1 11 Schieben Sie den Stoffhalter bis er einrastet und im Stoffschloss sitzt WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass der Stoff richtig im Rahmen befestigt ist bevo...

Page 54: ...len Sie sicher dass sie richtig und sicher einrastet WARNUNG Stellen Sie sicher dass Kinder von allen beweglichen Teilen des Kinderwagens ferngehalten werden um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden WAR...

Page 55: ...en Rei verschluss WICHTIG Der Rei verschluss sollte geschlossen sein WARNUNG Bevor Sie den Kinderwagen wieder benutzen berpr fen Sie immer ob der Stoff der Sitzeinheit sicher ist und ob alle Rei versc...

Page 56: ...e stellen Sie Ihren Wagen nicht f r l ngere Zeit auf hellen Bodenbel gen insbesondere PVC oder Linoleum ab da sich bedingt durch die Gummireifen der Belag an dieser Stelle verf rben k nnte Kontrollier...

Page 57: ...lzboden vor dem Kontakt mit Wasser Allgemeine Informationen B geln Wenn ein Bezug geb gelt werden muss verwenden Sie stets ein Tuch aus 100 Baumwolle zwischen Bezug und B geleisen um die Bezugoberfl c...

Page 58: ...t einen Kommen tar dar ber wann der Service durchgef hrt wurde Bevor der Wagen von der Fabrik ausgeliefert wurde wurde er kontrolliert und getestet Ein weiterer Funktions Check wurde vor der Ausliefer...

Page 59: ...nden Montieren Sie die R der und stellen Sie sicher dass Sie einrasten Kontrollieren dass die Feststellbremse beim Einrasten beide Hinterr der blockiert DE Klappen Sie das Gestell auseinander Pr fen S...

Page 60: ...hne der Sitzeinheit eingestellt und sicher in jeder Position verriegelt werden kann Kontrolle dass die Fu st tze sich justieren und arretieren l sst R der und Bremse Kontrolle des festen Sitzes von Ra...

Page 61: ...nskassens eller klapvognss dets eller autostolens fastg relsesmekanisme er kor rekt aktiveret f r brug Dette produkt er ikke egnet til l b eller rullesk j tel b Advarselstekst i overensstemmelse med E...

Page 62: ...ug kun reservedele som er godkendt af produ centen V r opm rksom p risikoen ved ben ild eller an dre varmekilder i n rheden af liggedelen Gennemg regelm ssigt h ndtaget og bunden af liggedelen for teg...

Page 63: ...beregnet til transport af et barn i alderen 0 til 6 m neder Denne liggedel er velegnet til et barn der ikke kan sidde op af sig selv rulle rundt og ikke kan skubbe sig op p h nder og kn Barnets maksi...

Page 64: ...al det placeres p et passende sted s som en barneseng eller en seng Tr k aldrig en vogn med svingbare forhjul efter dig Vognen kan komme i selv sving hvilket kan for rsage en sikkerhedsrisiko hvis du...

Page 65: ...og vedligeholdelsesinstruktionerne Anvend aldrig produktet hvis en del er defekt eller beskadiget Kontroll r at alle lynl se og trykknapper er lukket inden brug Brug kun originale reservedele der er...

Page 66: ...67 5 Fold Barnevognskassen ved transport 67 6 Konverter fra s de til liggedel 67 68 7 BARNEVOGNSKASSEN Sidenr Bill nr Montering af s de 69 1 Montering frontb jle 69 2 bn luk frontb jlen 70 3 Montere b...

Page 67: ...t Sikr dig at den klikker ordenligt i og sidder fast ADVARSEL V r opm rksom p at holde b rnene v k fra alle bev gelige dele n r du justerer vognen ellers risikerer de at komme til skade ADVARSEL Kontr...

Page 68: ...r p spidsen af stofholderen skal stofholderen skubbes frem i stofrillen 7 13 Skub stofholderen indtil du n r enden af plastdelen Anbring derefter stoffet i rammen og skub stofholderen fremad for at l...

Page 69: ...rge for at stofholderen f lger rillen i stofl sen 1 11 Tryk stofholderen til den klikker p plads i stofl sen Advarsel S rg altid for at stoffet er korrekt monteret i rammen f r du bruger klapvognen S...

Page 70: ...de b rnene v k fra alle bev gelige dele n r du justerer vognen ellers risikerer de at komme til skade 5 JUSTERE KALECHEN 5 1 Tr k kalechen frem eller tilbage i nsket position 6 MONTERE KLAPVOGNSDELEN...

Page 71: ...N 8 6 Tag selebeskytterne af bn klapvognsstoffets lynl s 8 7 Tr k skulderremmene ud gennem ryggen p klapvognsbetr kket og f r dem ind i det andet hul G r det samme p begge sider 8 8 Luk klapvognsbetr...

Page 72: ...d ADVARSEL D kkene kan ved kontakt med forskellige materialer som Vinyl gulve eller bl de plastikunderlag reagere s der kan opst misfarvning af gulvet L g derfor noget mellem d kkene og gulvet hvis vo...

Page 73: ...overdelen i opsl et stand vrig information Strygning Ved strygning skal alle stofdele beskyttes med en klud af 100 ren bomuld som placeres mellem strygejern og stof Til stoffets yderside 100 polyeste...

Page 74: ...l i service bogen at for udf rt service Inden vognen bliver leveret fra fabrikken har den gennemg et n je kontrol og test Yderligere er vognen kontrolleret inden den er udleveret til dig for at sikre...

Page 75: ...stk kaleche 1 stk madras 1 stk Frontb jlen Sm r aksel enderne Mont r hjulene og v r sikker p at hjulene l ser p plads Kontroller at parkeringsbremsen l ser i begge baghjul DK Sl vognen op Kontroll r...

Page 76: ...espektive positioner Kontroll r at ryggen p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Kontroll r at fodst tten p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Hjul og bremse Kont...

Page 77: ...neder Bruk alltid sikringsselene Kontroller f r hver bruk at l semekanismene for barnevognbagen eller bilsetet virker som de skal Dette produktet egner seg ikke for l ping eller bruk med rullesk yter...

Page 78: ...eller mangler Bruk kun reservedeler som er godkjent av produ senten V r oppmerksom p risikoen ved pen ild eller an dre varmekilder i n rheten av bagen G regelmessig gjennom h ndtaket og bunnen av bage...

Page 79: ...NXT90e understell Bagen kan bare brukes til transport av ett barn fra 0 til 6 m neder Denne bagen er beregnet p et barn som ikke kan sitte selv rulle rundt og st tte seg p hender og kn r Maksimalvekt...

Page 80: ...ikke vognen en erstat ning for bag eller seng Hvis barnet skal sove m du legge det p et egnet sted f eks i en bag eller seng Trekk aldri en vogn med svingbare hjul etter deg Vognen kan begynne svinge...

Page 81: ...adet eller delagt Sjekk f r bruk at alle glidel ser er lukket og at alle trykknapper er kneppet igjen Bruk bare originale reservedeler som er godkjent av produsenten Tilbeh r eller reservedeler som pr...

Page 82: ...Konvertere fra sportsvogndel til bag 83 84 7 Bagen Side nr Bilde nr Montering av sportsvogndelen 85 1 Montering av frontb yle 85 2 pne og lukke frontb ylen 86 3 Montere bruke kalesjen 86 4 Justere ka...

Page 83: ...skikkelig og sitter fast ADVARSEL Forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler n r du justerer vognen Hvis ikke risikerer de bli skadet ADVARSEL Kontroller alltid at vognbagen er skikkelig fas...

Page 84: ...still sen 7 12 N r tekstilen ber rer snoren til tekstilholderen trykker du tekstilholderen fremover i tekstilsporet 7 13 Trykk tekstilholderen helt over platebiten Plasser deretter tekstilen i rammen...

Page 85: ...m du p se at tekstilholderen f lger sporet i tekstill sen 1 11 Trykk p tekstilholderen til den klikker p plass i tekstill sen ADVARSEL P se at tekstilen alltid er riktig montert i rammen f r dere bru...

Page 86: ...at barn holdes unna bevegelige deler n r du justerer vognen Hvis ikke risikerer de bli skadet 5 JUSTERE KALESJEN 5 1 Dra kalesjen fremover eller bakover etter nske 6 MONTERE SPORTSVOGNDELEN P UNDERST...

Page 87: ...vogntekstilen 8 7 Trekkutskulderselenegjennomryggenp sportsvogntekstilenogtrekkdeinnidetandrehullet Gjentap denandresiden 8 8 Lukk stroppen til sportsvogntekstilen 8 9 pne glidel sen under sportsvognd...

Page 88: ...med ulike materiale som PVC gulv eller myke overflater reagere noe som kan gi missfarging p gulvet Bruk derfor beskyttelse p under hjulene om vognen oppbevares p mfintlige gulv Sjekk at Alle l s funge...

Page 89: ...gens bunnplate i tre ikke blir v t vrig informasjon Stryking Ved stryking skal alle tekstiler beskyttes med en duk av 100 ren bomull som plasseres mellom strykejern og tekstilen For tekstilens utside...

Page 90: ...med dato n r service er utf rt F r vognen ble sendt fra fabrikken ble den gjennomg tt n ye kontroller og tester For forsikre at vognen oppfyller alle sikkerhets og kvalitetskrav ble ytterligere en ko...

Page 91: ...p akseltappene Sett p hjulene og sjekk at hjull sene l ser Sjekk at parkeringsbremsen l ser begge bakhjul NO Sl opp vognen Sjekk understellsl sens funksjon og at de to l setapper l ser understellet p...

Page 92: ...aket skal l ses i de forskjellige posis jonene Kontroller at ryggen p sportsvognsdelen g r justere i sine posisjoner Kontroller at fotbrettet p sportsvognsdelen g r justere og l ser i sine posisjoner...

Page 93: ...llu alle puolivuotiaille lapsille K yt aina turvavaljaita Tarkasta ennen k ytt ett vaunukopan rata sistuimen tai turvaistuimen kiinnityslaitteet on aktivoitu oikein T m tuote ei sovellu ty nnett v ksi...

Page 94: ...ytynyt tai puuttuu K yt vain valmistajan toimittamia tai hyv ksymi varaosia Ota huomioon avotulen tai muun l mm nl hteen esim s hk takat kaasul mmittimet aiheuttamat riskit vaunukoppa l heisyydess Tar...

Page 95: ...oppaa voidaan k ytt vain 0 6 kuukauden ik isten lasten kuljettami seen Vaunukoppaa soveltuu lapsille jotka eiv t osaa istua k nty tai nostaa itse n k sien tai polvien varaan Lapsen enimm ispaino 9 kg...

Page 96: ...ssa on k ntyv t etupy r t Vaunut saattavat yll tt en k nty ja aiheuttaa vaaratilanteen jos et ole hyvin varovai nen l koskaan k yt lastenvaunuja liikkuessasi portaissa yl s tai alasp in K yt aina hiss...

Page 97: ...araosia tai valmistajan hyv ksymi varaosia Muita kuin valmistajan hyv ksymi lis varusteita ja varaosia ei saa k ytt Vaunujen renkaat sis lt v t hallittuja m ri ns PAH yhdisteit polysyklisi aromaattisi...

Page 98: ...Istuinosan muuttaminen vaunukopaksi 99 100 7 Vaunukoppa Sivunro Kuva nro Istuinosan asentaminen 101 1 Turvakaaren asennus 101 2 Turvakaaren avaaminen ja sulkeminen 102 3 Kuomun asennus k ytt 102 4 Kuo...

Page 99: ...taa kunnolla paikoilleen ja on tukevasti kiinni VAROITUS Varmista ett s t ess si vaunun eri toimintoja lapsi pysyy loitolla liikkuvista osista loukkaantumisten v ltt miseksi VAROITUS Tarkista ennen va...

Page 100: ...kankaan pidikkeen p ss ty nn kankaan pidikett eteenp in kangasurassa 7 13 Ty nn kankaan pidikett kunnes saavutat muoviosan p n Aseta sitten kangas runkoon ja ty nn kankaan pidikett eteenp in lukitakse...

Page 101: ...sa 1 11 Paina kankaan pidikett kunnes se loksahtaa paikalleen kangaslukkoon VAROITUS Varmista aina ett kangas on kiinnitetty kunnolla runkoon ennen kuin k yt t vaunua Kankaan pidike oikea puoli 1 12 A...

Page 102: ...ITUS Varmista ett s t ess si vaunun eri toimintoja lapsi pysyy loitolla liikkuvista osista loukkaantumisten v ltt miseksi 5 KUOMUN S T MINEN 5 1 Ved kuomua eteen tai taaksep in haluamaasi asentoon 6 I...

Page 103: ...aa istuinosan kankaan vetoketju 8 7 Vie olkahihnat istuinosan selk nojan kankaan l pi ja pujota ne toisen rei n l pi Toista sama toisella puolella 8 8 Sulje istuinosan kankaan vetoketju 8 9 Avaa istui...

Page 104: ...vaikuta vaunun toimivuuteen tai kest vyyteen VAROITUS Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamteriaalien kanssa siten ett ne saattavat j tt j lki lattiapin taan K yt aina py r nsuojia mik li s i...

Page 105: ...suojata 100 puuvillakankaalla joka asetetaan vaunun kankaan ja silitysraudan v liin Kangasverhoilun ulkopinnalle ja vuorelle k ytet n silitysraudan l mp tilaa 110 C Varmista ett vaunun kaikki osat ov...

Page 106: ...nen kun vaunu toimitetaan tehtaalta vaunu on tarkasti testattu ja tarkastettu T m n lis ksi Emmaljunga j lleenmyyj on tarkistanut vaunun ennen asiakkaalle luovutusta jotta t m t ytt vaaditut laatu ja...

Page 107: ...Kuomu 1 kpl Patja 1 kpl Turvakaaren Laita akseleiden p ihin rasvaa Asenna renkaat paikoilleen ja tarkista ett ne lukittuvat paikoilleen Tarkista ett seisontajarru toimii ja lukitsee kummatkin takarenk...

Page 108: ...toimii suunnitellusti Tarkista ett istuinosan jalkatuki on s dett viss ja lukittu eri asentoihin Renkaat ja jarru Tarkista ett renkaat irtoavat akselista ja lukittuvat takaisin paikoilleen Tarkista e...

Page 109: ...oon ei sobi alla 6 kuu vanustele lastele Kasutage alati turvas steemi Kontrollige enne kasutamist et lapsevankri kor puse v i istmesektsiooni v i autoistme kinnita mise seadmed oleksid korralikult rak...

Page 110: ...Kasutage ainult tootja poolt valmistatud v i heaks kiidetud varuosi Ettevaatust vankri l hedusse j va lahtise leegi ja teiste tugevate kuumusallikatega nagu n iteks elektrilised soojendid gaasisoojen...

Page 111: ...NXT90e vankriraamiga K ruosa on kasutatav he 0 kuni 6 kuuse lapse transportimiseks Vankrikorv sobib lapsele kes ei oska veel ise istuda keerata ega k tele ja p lvedele seis ma t usta Lapse maksimaalne...

Page 112: ...li v i voodisse rge vedage p rlevate ratastega vankrit jalutusk ru enda taga Ettevaatama tus ja t helepanematus v ib p hjustada vankri jalutsk ru ohtlikku p ramist rge kasutage vankrit jalutusk ru tre...

Page 113: ...eks kindlalt kinni Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud v i valmistatud originaal varuosi Tootja poolt heaks kiitmata lisatarvikuid v i varuosi kasutada ei tohi hkkummid v ivad sisaldada teatud...

Page 114: ...5 6 Muuda isteosa vankrikorviks 115 116 7 Vankrikorv Lehek lje nr Pildi nr Isteosa kokkupanek 117 1 Turvakaare paigaldus 117 2 Turvakaare avamine ja sulgemine 118 3 Kaarvarju paigaldus ja kasutamine 1...

Page 115: ...rv kinnitub m lemalt poolt korrektselt ja turvaliselt HOIATUS Vigastuste v ltimiseks hoidke lapsed k ikidest liikuvatest osadest eemal HOIATUS Enne kasutamist ning lapse sisse asetamist veenduge alati...

Page 116: ...otsas l kake see kangasoonde 7 13 L kake kangahoidjat seni kuni j uate plastikosa l puni Seej rel asetage kangas vastavasse soonde ning l kake kangahoidjat seni kuni see lukustub raami k lge 7 14 L ka...

Page 117: ...angahoidjat seni kuni ta lukustub kl psatusega kangaluku sisse HOIATUS Enne vankri kasutamist veenduge et kangas on korrektselt kinnitatud raami k lge Kangalukk Parempoolne 1 12 Asetage kangahoidja ka...

Page 118: ...mustusi Veendu et raam on tolmust ja mustusest vaba HOIATUS Vigastuste v ltimiseks hoidke lapsed k ikidest liikuvatest osadest eemal 5 KAARVARJU REGULEERIMINE 5 1 Liiguta kaarvarju rnalt edasi v i tag...

Page 119: ...Kasutage lukku et avada isteosa kangas 8 7 V tke lav rihmad isteosa seljatoest v lja ning asetage j rgmisesse avasse Korrake tegevust teise rihmaga 8 8 T mmake isteosa kanga lukk l puni kinni 8 9 Ava...

Page 120: ...amiseks HOIATUS Rehvide v rvus v ib muutuda erinevate materjalide nt PVC p randakatted v i muud plastikmaterjalid toimel Kui hoiate vankrit rnadel pindadel kasutage rattakatteid Veenduge et raami k ik...

Page 121: ...Kuivatage lapsevankri korpust t ielikult lahtivolditud asendis Veenduge et puidust p hjale ei satu vett ldinfo Triikimine Kui kangast detaile on vaja triikida pange triikraua ja kanga vahele 100 puuv...

Page 122: ...teostamise kuup evaga Peale vankri valmimist tehases l bib see kontrollis steemi Teine toote kontroll viiakse l bi enne teile le andmist kusjuures kontrollitakse ka ohutuse kvaliteedin uete t itmist...

Page 123: ...1 madrats 1 Piirde M rida teljeotsi Paigaldada rattad ja veenduda et rattad lukustuvad oma kinnituses Kontrollida parkimispiduri lukustust m lema tagaratta puhul EE Voltige raam lahti Veenduge et raam...

Page 124: ...ikseeruvad igasse asendisse Veenduge et seljatuge saab seada ja fikseerida igasse asendisse Veenduge et istme jalatuge saab seada ja fikseerida igasse asendisse Rattad ja pidurid Kontrollida et rattai...

Page 125: ...se u m ne u vecumam Vienm r lietojiet aizsardz bas sist mu Pirms lieto anas p rbaudiet vai rati u korpuss vai s dek a bloks vai automa nas s dekl a piestiprin anas ier ces ir pareizi iestat tas is izs...

Page 126: ...tojiet tikai ra ot ja pieg d tas vai apstiprin tas rezerves da as Apzinieties risku ko sag d atkl ta uguns un citi sp c ga siltuma avoti piem ram elektriskais sild t js g zes sild t js utt Ratu korpus...

Page 127: ...tikai viena 0 6 m ne us veca b rna transport anai p rn s jam kulbi a ir piem rota b rnam kur v l nem k bez pal dz bas s d t un pagriezties uz s niem vai atbalst ties uz rok m un ce iem Maksim lais b...

Page 128: ...ai gult Nekad nevelciet rati us ar rot jo iem priek jiem rite iem aiz sevis Rati i var pa i sagriezties un tas var rad t dro bas risku ja neiev rosit piesardz bu un uzman bu Nekad nevelciet rati us au...

Page 129: ...Izmantojiet tikai ori in las ra ot ja pieg d tas vai apstiprin tas rezerves da as Ra ot ja neapstiprin tus piederumus vai rezerves da as nedr kst izmantot Gaisa riepa s var satur t kontrol tu daudzumu...

Page 130: ...korpusa p rveido ana par s amo da u 131 132 7 Ratu korpuss Lapas nr Bilde nr S am s da as mont a 133 1 Dro bas barjeras mont a 133 2 Dro bas barjeras atv r ana un aizv r ana 134 3 Jumti a mont a lieto...

Page 131: ...JUMTI A REGUL ANA 3 1 Viegli velciet jumti a kapuci uz priek u vai atpaka v lamaj poz cij 4 RATU KORPUSA MONT A UZ RATU R MJA 4 1 CLieciet ratu korpusu uz ratu r mja l dz dzirdat klik i P rliecinieti...

Page 132: ...rliecinieties vai audums ir pareizi nostiprin ts r m Auduma atsl ga lab puse 7 11 Levietojiet auduma tur t ju auduma sl dzen un virziet audumu auduma tur t ja virzien 7 12 Kad audums atrodas uz auduma...

Page 133: ...1 B diet auduma tur t ju l dz tas noklik lai ievietotos auduma sl dzen BR DIN JUMS Pirms rati u lieto anas vienm r p rliecinieties vai audums ir pareizi nostiprin ts r m Auduma atsl ga lab puse 1 12 I...

Page 134: ...inieties vai r m nav putek u un net rumu BR DIN JUMS P rliecinieties ka b rni tiek tur ti pa gabalu no vis m kust gaj m rati u da m lai izvair tos no savaino an s riska 5 JUMTI A PIEL GO ANA 5 1 Viegl...

Page 135: ...venti us Izmantojiet r v jsl dz ju lai atv rtu s am s da as audumu 8 7 Izvelciet plecu siksnas caur s am s da as auduma aizmuguri un izveriet to caur otru caurumu Atk rtojiet to otr pus 8 8 Aizveriet...

Page 136: ...r t m netiek pie emtas BR DIN JUMS Non kot saskar ar da diem materi liem tai skait PVC gr du segumiem un cit m plastmas m riepas var ietekm t o materi lu kr su Uzglab jot rati us uz jut g m virsm m no...

Page 137: ...jiet aujiet rati u korpusam no t piln b izv rst st vokl Ne aujiet koka pamatnei non kt saskar ar deni Visp r ga inform cija Gludin ana Ja v laties gludin t k du auduma da u nosedziet to ar 100 kokviln...

Page 138: ...t anas tirgot jam ir r p gi p rbaud ti fabrik N kamo reizi tos p rbauda pirms izsnieg anas jums lai t d j di garant tu piln gu atbilst bu vis m dro bas un kvalit tes pras b m oti svar gi lai l dztekus...

Page 139: ...cis 1 gab Barjeras P rbaudiet vai rite us var no emt un vai rite i tiek stingri fiks ti uz ass P rbaudiet vai bremzes nodro ina abu aizmugur jo rite u nobremz anu LV asijas atloc ana P rbaudiet asiju...

Page 140: ...oz cij s P rbaudiet vai atzveltni var noregul t un noblo t vis s poz cij s P rbaudiet vai s dek a k ju balstu var noregul t un noblo t vis s poz cij s Rite i un bremzes P rbaudiet vai rite us var no e...

Page 141: ...savaranki kai i s dyn netinka vaikams iki 6 m nesi Visada naudokite prisegimo sistem Pie naudodami patikrinkite ar ve im lio kor puso s dyn s arba automobilin s k dut s tvir tinimo taisai yra tinkama...

Page 142: ...kite tik gamintojo tiekiamas arba patvirtin tas atsargines dalis Steb kite ar alia lop io n ra pavojaus d l atviros ugnies ir kit didelio kar io altini pavyzd iui elektrini ildytuv dujini ildytuv ir p...

Page 143: ...jaunesni kaip 6 m nesi kurie sve ria daugiau kaip 22 kg arba yra vyresni nei 4 met kai pasiekiamas vienas i i apribojim Nenaudokite s dimosios dalies kol vaikas nepaj gia s d ti savaranki kai Lop ve...

Page 144: ...iniai ratukai b t u j s Ve im lis sportinukas gali pats pasisukti ir d l to gali kilti pavojus jeigu neb site atsarg s ir d mesingi Niekada neva iuokite ve im liu sportinuku laiptais auk tyn arba emyn...

Page 145: ...o tiekiamas arba patvirtintas originalias atsargines dalis Gamintojo nepatvirtint pried ir atsargini dali naudoti negalima Pripu iamose padangose gali b ti nedidelis kiekis poliaromatini angliavandeni...

Page 146: ...s prawid owo za czone przed u yciem Niniejszy wyr b nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach Ostrze enia bezpiecze stwa zgodne z tre ci normy EN 1888 1 2018 EN1888 2 2018 OSTRZE ENIE To P...

Page 147: ...skim s siedztwie noside ka otwarte p omienie oraz inne r d o silnego ciep a takie jak grzej niki elektryczne czy piecyki gazowe itp mog stanowi powa ne zagro enie Uchwyt oraz dolna powierzchnia gondol...

Page 148: ...miesi cy Produkt ten nadaje si wy cznie dla dziecka kt re nie jest w stanie samodzielnie siada przekr ca si na boki oraz opiera na r kach i na kolanach Maksymalna waga dziecka 9 kg To siedzisko nie je...

Page 149: ...mieszczone w obr bie kosza na zakupy nie powinny wystawa poza jego kraw dzie poniewa w przeciwnym razie mog si dosta pomi dzy szpry chy k Siedzisko spacerowe w zka ani gondola nie mog by wykorzystywan...

Page 150: ...aci gni ty hamulec postojowy W zka nie wolno nigdy parkowa na wzniesieniu lub na nier wnej powierzch ni Przed przyst pieniem do sk adania w zka zawsze nale y najpierw wyj z niego dziecko Aby unikn obr...

Page 151: ...ich kt rzy korzystaj z w zka i akcesori w Zawsze informuj i instruuj ka d osob korzystaj c z w zka i akcesori w w jaki spos b nale y z nich korzysta nawet je li dana osoba b dzie z nich korzysta tylko...

Page 152: ...ostroj jakmile se d t um bez pomoci posadit Nepou vejte tuto seda ku pro d ti mlad 6 m s c V dy pou vejte z dr n syst m P ed pou it m zkontrolujte zda jsou p ipev ovac za zen l ka nebo seda ky nebo au...

Page 153: ...chv len v robcem Uv domte si nebezpe plynouc z otev en ho ohn a dal ch zdroj vysok ho tepla nap elek trick i plynov teplomety apod v bl zkosti n stavba Madla vespod n stavba je nutn pravideln kon trol...

Page 154: ...pou vat pouze pro p epravu jednoho d t te ve v ku od 0 do 6 m s c Tato p enosn korbi ka je vhodn pro d ti kter se samy neposad nep eval a nedok se postavit na ruce a kolena Maxim ln hmotnost d t te 9...

Page 155: ...ole ka vp edu nemanipulujte s n m za va imi z dy Mohlo by doj t k samovoln mu zato en ko rku ani byste si toho v imli co by mohlo v st k nebezpe n situaci S ko rkem nikdy nejezd te nahoru a dol po sch...

Page 156: ...v len v robcem P slu enstv a n hradn d ly kter nejsou schv leny v robcem nesm b t pou v ny Nafukovac pneumatiky mohou obsahovat zen mno stv polycyklick ho aro matick ho uhlovod ku PAH Zach zejte s nim...

Page 157: ...8 6 P em na n stavby z korby na sportovn n stavbu 158 159 7 N stavba slov n str nek obr zek slo Sestaven sportovn n stavby 160 1 Nasazen madla 160 2 Otev en zav en madla 161 3 Mont pou v n boudy 161 4...

Page 158: ...n stavbu do uchycen na konstrukci ujist te se e je pevn nasazen VAROV N Ujist te se e jsou d ti mimo dosah pohybliv ch st aby nedo lo k jejich zran n VAROV N V dy zkontrolujte zda je n stavba pevn uch...

Page 159: ...e konec v ztu e do otvoru v l tce zasu te je do za tku dr ky na konstrukci a prot hn te je dr kou 7 13 Vysouvejte v ztu a po jej konec Pot vsu te l tku do dr ky a zasouvejte v ztu otvorem v l tce dr k...

Page 160: ...su te v ztu tak aby do lo k jej mu zaji t n v plastov m uchycen na konstrukci VAROV N V dy se ujist te e jsou l tkov sti spr vn uchyceny na konstrukci p ed pou v n m ko rku Uchycen l tky v pravo 1 12...

Page 161: ...n nebo zapr en VAROV N Abyste zabr nili zran n ujist te se e jsou d ti z dosahu pohybliv ch st 5 NASTAVEN BOUDY 5 1 Posu te boudu jemn sm rem dop edu nebo dozadu pro nastaven po adovan pozice 6 NASAZ...

Page 162: ...te zip na sportovn n stavb 8 7 Vyt hn te ramenn p sy z otvoru v sezen a prot hn te je jin mi vhodn mi otvory v sezen 8 8 Po dokon en znovu zapn te zip 8 9 Rozepn te zip na sportovn n stavb 8 10 Vyjm t...

Page 163: ...n stopy P i skladov n v robku na citliv m povrchu pou vejte v dy kryty kole ek Zkontrolujte e v echny zamykac mechanismy seda ka a n stavba funguj spr vn v echny n ty matice a rouby jsou pevn dota en...

Page 164: ...e perte v ruce Korbi ku su te ve zcela rozlo en poloze D ev n z kladna nesm p ij t do styku s vodou Obecn informace ehlen Pokud je pot eba n kterou textiln st vy ehlit v dy mezi ehli ku a danou textil...

Page 165: ...v robn ch prostor podroben pravideln m kontrol m a test m Dal kon trola je provedena p i prodeji p ed p ed n m v robku aby bylo zaji t no vyhov n v em po adavk m na bezpe nost a kvalitu Krom pravidel...

Page 166: ...e 1 ks Madla Proma te konce os Nasa te kole ka a ov te e jsou zaji t na v dan poloze Ov te e parkovac brzda p i aktivaci zablokuje ob zadn kole ka CZ Rozlo te podvozek Zkontrolujte funkci podvozku zda...

Page 167: ...eba zkontrolo vat zda se zamykaj ve sv ch poloh ch Ov te e lze nastavit op rku zad a dn ji zajistit v ka d poloze Ov te e lze nastavit op rku nohou a dn ji zajistit v ka d poloze Kole ka a brzdy Zkon...

Page 168: ...no es adecuado para ni os menores de 6 meses Usar siempre el sistema de retenci n Comprobar que los dispositivos de sujeci n del capazo del asiento o de la silla de coche est n correctamente engranad...

Page 169: ...obadas por el fabricante Sea consciente del riesgo de los fuegos encendi dos y otras fuentes de calor intenso tales como fu entes de calor el ctricas de gas etc en las inme diaciones del capazo Los ma...

Page 170: ...nicamente puede ser usado para el transporte de un beb de 0 a 6 meses Este capazo es apto para un beb que no pueda sentarse sin ayuda darse la vuelta y que no pueda levantarse apoyando las manos y la...

Page 171: ...nunca de un cochecito con ruedas giratorias detra s de usted El cochecito podri agirar sobre si mismo lo que podri a suponer un riesgo de seguridad si usted no es cauteloso y atento Nunca suba o baje...

Page 172: ...y broches esta n cerrados de manera segura antes de su uso Utilice u nicamente las piezas de repuesto suministradas o aprobadas por el fabricante Los accesorios o piezas de repuesto que el fabricante...

Page 173: ...rtir el asiento en capazo 174 175 7 Capazo N p g N foto Montaje del asiento 176 1 Montar la barra apoyabrazos 176 2 Abrir y cerrar la barra apoyabrazos 177 3 Colocaci n uso de la capota 177 4 Ajustar...

Page 174: ...quitera con protecci n de los rayos UVA 3 AJUSTAR LA CAPOTA 3 1 Tire de la capota cuidadosamente hacia delante o hacia atr s hacia la posici n deseada 4 ACOPLE EL CAPAZO AL CHASIS 4 1 Enganche el asie...

Page 175: ...do derecho 7 11 Coloca el soporte de la tela en el cierre de la tela y empuja la tela hacia el soporte de la tela 7 12 Cuando la tela est en la extremo del soporte de tela emp jela hacia adelante en l...

Page 176: ...ic para colocarlo en el cierre de la tela ADVERTENCIA Aseg rese siempre de que la tela est bien fijada en el marco antes de usar el cochecito Cierre de la tela Lado derecho 1 12 Coloca el soporte de l...

Page 177: ...libre de polvo y suciedad ADVERTENCIA Aseg rese de que los ni os se mantienen alejados de todas las partes m viles del cochecito para evitar el riesgo de da os 5 AJUSTAR LA CAPOTA 5 1 Tire de la capo...

Page 178: ...hadillas de los tirantes Utilizando la cremallera abra la tela del asiento 8 7 Saque los tirantes por la tela del asiento y m talos por el otro agujero Repita lo mismo en el otro sitio 8 8 Cierre la c...

Page 179: ...cos al estar en contacto con diferentes materiales como suelos de PVC u otros materiales de pl stico pueden deste ir Utilice protecci n en las ruedas si el veh culo se guarda en superficies delicadas...

Page 180: ...tendida Aseg rese de que la base interna de madera est protegida del agua Informaci n general Planchado Si hay que planchar la tela coloque siempre un trapo 100 algod n entre la plancha y la tela para...

Page 181: ...cha en la que se haya llevado a cabo el servicio Antes de salir el cochecito de la f brica se le ha sometido a revisiones y pruebas regulares Otra revisi n se lleva a cabo antes de entregarle el produ...

Page 182: ...ud Barra frontal Lubrique el final de los ejes Coloque las ruedas y aseg rese de que quedan bloqueadas en su sitio Compruebe que el dispositivo de aparcamiento se bloquea en las ruedas traseras cuand...

Page 183: ...en cada sitio Verifique que el respaldo puede ajustarse y bloqueado en cada posici n Compruebe que el reposapi s del asiento puede ajustarse y ser bloqueado en cada posici n Ruedas y frenos Compruebe...

Page 184: ...moins de 6 mois Toujours utiliser le syst me de retenue V rifier que les dispositifs de fixation de la nacel le du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilisation Ce produit ne c...

Page 185: ...u risque des feux et d autres sources de chaleur intenses telles que les sources de chaleur lectriques de gaz etc pr s de la na celle La poign e de portage et le fond de la nacelle devront tre contr l...

Page 186: ...ment pour le transport d un enfant de 0 6 mois Cet article convient un enfant qui ne peut pas tenir as sis tout seul tourner sur soi m me et marcher quatre pattes Poids maximum de l enfant 9 kg Le si...

Page 187: ...t d enfant Si votre enfant a besoin de dormir placez le dans un endroit appropri dans un lit d enfant Ne tirez jamais une poussette avec des roues avant pivotantes derri re vous Le landau la poussette...

Page 188: ...tien et de maintenance N utilisez jamais le produit si l une des pi ces est d fectueuse ou endommag e Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine fournies ou approuv es par Emmaljunga V rifie...

Page 189: ...189 NXT 2in1 v1 0 FR...

Page 190: ...este adecvat pentru copii mai mici de 6 luni Utilizati intotdeauna sistemul de prindere Inainte de utilizare verificati daca dispozitivele de fixare de la landou scaunul caruciorului sau scaunul auto...

Page 191: ...doul este deteriorat defect Utiliza i numai piesele de schimb furnizate sau aprobate de produc tor Lua i n considerare riscul pe care l prezint focul deschis i alte surse de c ldur puternic cum sunt r...

Page 192: ...c ruciorului cu landou poate fi utilizat numai pentru transportarea unui copil ntre 0 i 6 luni Acest landou este potrivit pentru un copil care nu poate sta n ezut f r ajutor nu se poate rostogoli i nu...

Page 193: ...buie a ezat ntr un loc potrivit cum este un p tu Nu trage i niciodat dup dvs landoul c ruciorul cu ro i frontale pivotante Landoul c ruciorul se poate roti automat ceea ce poate duce la un risc pen tr...

Page 194: ...oate fermoarele i capsele sunt nchise nainte de utilizare Utiliza i numai piese de schimb originale furnizate sau aprobate de produc tor Accesoriile sau piesele de schimb pe care produc torul nu le a...

Page 195: ...unitatii scaun in landou 196 197 7 Unitatea de asezare Pagina nr Poza nr Montarea unit ii scaun 198 1 Asamblarea barii de protectie 198 2 Deschiderea si inchiderea barii de protectie 199 3 Asamblarea...

Page 196: ...REA COPERTINEI 3 1 Trage i copertina u or nainte sau napoi n pozi ia dorit 4 ATASATI UNITATEA DE ASEZARE PE SASIU 4 1 Apasati unitatea de asezare n asiu asigura i v c face i clic corect i n siguran AT...

Page 197: ...ru nainte de a utiliza c ruciorul Blocatorul captuselii Partea dreapta 7 11 Pune i suportul de captuseala n ncuietoarea captuselii i mpinge i captuseala c tre suportul de captuseala 7 12 C nd captusea...

Page 198: ...captuselii 1 11 mpinge i suportul de captuseala p n c nd face clic n blocatorul captuselii AVERTIZARE Asigura i v ntotdeauna caci captuseala este fixata corespunz tor n cadru nainte de a utiliza c ruc...

Page 199: ...c cadrul este lipsit de praf i murd rie ATEN IE Asigura i v c copiii sunt inu i departe de toate p r ile mobile ale caruciorului pentru a evita riscul de r nire 5 REGLA I COPERTINA 5 1 Trage i copert...

Page 200: ...deschide captuseala scaunului 8 7 Scoate i bretelele prin spatele captuselii unit ii de scaun i trage i le prin cealalt gaur Repeta i pe partea cealalt 8 8 nchide i fermoarul pe captuseala scaunului...

Page 201: ...tact cu podele PVC sau alte materiale plastice sa sufere decolorare Utiliza i ntotdeauna o protec ie a ro ilor n cazul n care c ruciorul este stocat depozitat pe suprafe e delicate Verifica i ca Toate...

Page 202: ...ca i corpul c rucior n pozi ia sa complet extins Asigura i v c podeaua de lemn este protejat de orice ap Informa ii generale C lcarea n cazul n care orice parte a tesaturii trebuie s fie c lcat utiliz...

Page 203: ...re s a efectuat serviciul nainte ca caruciorul sa paraseasca fabrica este supus controalelor regulate i testelor O alt verificare este finalizat nainte ca produsul s fie dat pentru a v asigura c ndepl...

Page 204: ...Barei de protectie Lubrifia i capetele osiilor Ata a i ro ile i asigura i v c ro ile se fixeaz n pozi ie Verifica i dac dispozitivul de parcare blocheaz ambele ro i din spate atunci c nd sunt actiona...

Page 205: ...ate sa se inchida pe ambele parti Verifica i dac spatarul poate fi reglat i blocat n fiecare pozi ie Verifica i dac suportul de picioare de la scaun poate fi reglat i blocat n fiecare pozi ie Rotile s...

Page 206: ...seduto da solo Questa seduta non adatta per bambini di et in feriore a 6 mesi Utilizzare sempre il sistema di ritenuta Prima dell uso controllare che i meccanismi di ag ganciodellaseduta dellanavicell...

Page 207: ...solo pezzi di ricambio forniti o approvati dal fabbricante Prestare attenzione al rischio di fiamme libere e al tre fonti di calore intenso come gli incendi delle barre elettriche gli incendi di gas...

Page 208: ...avicella l unita della carrozzina accessorio pu essere utilizzato solo per il trasporto di un bambino da 0 a 6 mesi Questa navicella adatta per un bambino che non pu sedersi da solo e non pu sollevars...

Page 209: ...come una culla o un letto Non tirare mai una carrozzina passeggino con le ruote anteriori piroettanti dietro di s La carrozzina passeggino potrebbe diventare un rischio per la sicurezza se non si caut...

Page 210: ...rnite dal produttore Non utilizzare accessori o parti di ricambio non approvati dal produttore I pneumatici Air potrebbero contenere quantit controllate di idrocarburi poliaromatici PAH Maneggiare le...

Page 211: ...geschiktvoorkinderen jonger dan 6 maanden Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Controleer voor gebruik of het wiegje het kinder wagenzitje of het autostoeltje goed vast zit op het kinderwagenchassis...

Page 212: ...gsonderdelen die door de fabrikant zijn geleverd of goedgekeurd Houd rekening met de risico s van open vuur en andere sterke verwarmingsbronnen zoals elek trische kachels gaskachels etc in de buurt va...

Page 213: ...swieg accessoire mag uitsluitend gebruikt worden voor het vervoeren van n kind van 0 tot 6 maanden De reiswieg is geschikt voor een kind dat niet zelf kan zitten omrollen en zich zelf niet op handen e...

Page 214: ...kanten uitsteken aangezien deze anders verstrikt kunnen raken in de wielspaken De ziteenheid of reiswieg mag NIET gebruikt worden als een autostoeltje Voor autostoeltjes die in combinatie met een chas...

Page 215: ...oppervlakken wordt bewaard Verzorging onderhoud reserveonderdelen Volg de verzorgings en onderhoudsinstructies Gebruik het product nooit indien het product defect of beschadigd is Controleer voor geb...

Page 216: ...e bez pomoci posadi pou vajte postroj Nepou vajte t to seda ku pre deti mlad ie ako 6 mesiacov Pou vajte v dy upev ovac syst m Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripev nen upev ovacie zariadenia...

Page 217: ...ebo ak ch ba Pou vajte iba n hradn diely ktor boli dodan alebo schv len v robcom Nezabudnite na nebezpe enstvo otvoren ho oh a a in ho zdroja siln ho tepla ako s elektrick spor ky plynov kachle at v t...

Page 218: ...T Twin podvozkom NXT90e Teleso ko ka m ete pou va len na prepravu jedn ho die a a vo veku od 0 do 6 mesiacov T to prenosn vani ka je vhodn pre deti ktor sa e te nevedia posadi bez pomoci prevr ti sa a...

Page 219: ...miesto ako je detsk postie ka alebo poste Ko k nikdy ne ahajte tak e bud oto n predn kolieska za vami Ak nie ste opatrn a pozorn m e sa ko k portov ko k samo inne ot a o m e vies k ohrozeniu bezpe nos...

Page 220: ...tor boli dodan alebo schv len v robcom Pr slu enstvo alebo n hradn diely ktor neschv lil v robca nesmiete pou va Vzduchov pneumatiky m u obsahova kontrolovan mno stvo polyaro matick ch uh ovod kov PAH...

Page 221: ...ansport 222 6 Premena nadstavby z korby na portov nadstavbu 222 223 7 Nadstavba Strana Obr zok Zostaven portovej nadstavby 224 1 Nasaden madla 224 2 Otvoren zatvoren madla 225 3 Mont pou vanie strie k...

Page 222: ...vbu do uchyten na kon trukcii uistite sa e je pevne nasaden VAROVANIE Uistite sa e s deti mimo dosahu pohybliv ch ast aby nedo lo k ich zraneniu VAROVANIE V dy skontrolujte i je nadstavba pevne uchyte...

Page 223: ...knasad tekoniecv stuhydootvoruvl tke zasu tejudoza iatkudr kynakon trukciiapretiahnitejedr kou 7 13 Vys vajte v stuhu a po jej koniec Potom vsu te l tku do dr ky a zas vajte v stuhu otvorom v l tke dr...

Page 224: ...stuhu tak aby do lo k jej zaisteniu v plastovom uchyten na kon trukcii VAROVANIE V dy sa uistite e s l tkov asti spr vne uchyten na kon trukcii pred pou van m ko ku Uchytenie l tky vpravo 1 12 Pretia...

Page 225: ...alebo zapr en VAROVANIE Aby ste zabr nili zraneniu uistite sa e s deti z dosahu pohybliv ch ast 5 NASTAVENIE STRIE KY 5 1 Posu te strie ku jemne smerom vpredu alebo dozadu pre nastavenie po adovanej p...

Page 226: ...na portov nadstavbe 8 7 Vytiahnite ramenn p sy z otvoru v seden a pretiahnite je in mi vhodn mi otvory v seden 8 8 Po dokon en znovu zapnite zips 8 9 Rozopnite zips na portovej nadstavbe 8 10 plne vy...

Page 227: ...eri lmi zmenu farby Ke chcete ko k odlo i na citliv ch povrchoch v dy nasa te na kolieska ochranu Skontrolujte e v etky uzamykacie mechanizmy seda ka a prenosn vani ka funguj spr vne v etky nity matic...

Page 228: ...materi l istite vlhkou handri kou Neperte v ruk ch Teleso ko ka su te v plne rozlo enej polohe Dreven z klad a nesmie pr s do kon taktu s vodou V eobecn inform cie ehlenie Ak potrebujete vy ehli ktor...

Page 229: ...estorov podrobuje pravideln m kontrol m a testovaniu al ia kontrola sa uskuto n pri predaji pred odovzdan m v robku aby bolo zabezpe en splnenie v etk ch po iadaviek na bezpe nos a kvalitu Okrem pravi...

Page 230: ...Nama te konce os Nasa te koles a uistite sa e s zaisten v danej polohe Skontrolujte i parkovacia brzda po aktiv cii zablokuje obidve koles SVK Rozlo te podvozok Skontrolujte funk nos podvozku i sa dve...

Page 231: ...vo svojich poloh ch Skontrolujte i sa d opierka na chrb t nastavi a poriadne zaisti v ka dej polohe Skontrolujte i sa d opierka na nohy na seda ke nastavi a poriadne zaisti v ka dej polohe Koles a brz...

Page 232: ...232 NXT 2in1 v1 0 6 EN1888 1 2018 EN1888 2 2018...

Page 233: ...233 NXT 2in1 v1 0 WARNING Do no use the pram body as a carry cot Do not carry any children in the pram body when the pram body is not attached to the chas sis BG...

Page 234: ...234 NXT 2in1 v1 0 NXT 2in1 NXT 2in1 NXT90 NXT60 NXT NXT90e 0 6 9 6 22 4...

Page 235: ...235 NXT 2in1 v1 0 Emmaljunga 1 3 Emmaljunga BG...

Page 236: ...236 NXT 2in1 v1 0 EN1888 EN1888 PVC...

Page 237: ...237 NXT 2in1 v1 0 Use a harness as soon as your child can sit unaided 6 EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 GR...

Page 238: ...238 NXT 2in1 v1 0 Carrycot WARNING Do no use the pram body as a carrycot Do not carry any children in the pram body when the pram body is not attached to the chassis...

Page 239: ...239 NXT 2in1 v1 0 NXT 2in1 NXT 2in1 NXT90 NXT60 NXT NXT90e 0 6 9 6 4 22 GR...

Page 240: ...240 NXT 2in1 v1 0 Emmaljunga 1 3 Emmaljunga...

Page 241: ...241 NXT 2in1 v1 0 EN1888 EN1888 PVC Air PAH GR...

Page 242: ...vu sjedalicu za djecu mla u od 6 mjeseci Uvijek upotrebljavajte sigurnosne pojase Provjerite jesu li okvir kolica ili jedinica za sjedenje ili ure aji za pri vr ivanje u autu ispravni prije nji hove u...

Page 243: ...ili odobrio proizvo a Imajte na umu opasnost od otvorenog plamena i drugih izvora visokih temperatura poput elektri nih grijalica plinskih pe i itd kada se na u u blizini no siljke za bebe Ru ke i dno...

Page 244: ...o e se nositi samo jedno dijete uzrasta od 0 do 6 mjeseci Ova je nosiljka pogodna za dijete koje ne mo e samostalno sjediti niti se prevrtati ili odgurivati rukama i koljenima Maksimalna te ina djetet...

Page 245: ...e treba spavati smjestite ga na prikladno mjesto poput kolijevke ili kreveti a Nikada ne povla ite za sobom kolica za bebe niti ki obran kolica s okretnim pred njim kota ima Kolica za bebe odnosno ki...

Page 246: ...ako je neki njegov dio neispravan ili o te en Prije kori tenja provjerite jesu li svi patentni zatvara i i kop e sigurno pri vr eni Koristite samo originalne zamjenske dijelove koje isporu uje odnosn...

Page 247: ...sz m ra Mindig haszn lja a biztons gi felszerel st Haszn lat el tt ellen rizze hogy a babakocsi v za vagy az l egys g vagy az aut s l s csatlakoz megfelel en csatlakoztatva van Ez a term k nem alkalma...

Page 248: ...hagyott p tal katr szeket haszn lja Legyen tiszt ban vele hogy a ny lt l ng az er teljes h forr s mint p ld ul a h sug rz k a g z meleg t k a babakocsi k zvetlen k rnyezet ben vesz lyforr st jelenthet...

Page 249: ...0e tart v z A babakocsi babakocsi kos r tartoz k csak egy 0 6 h nap k z tti gyerek sz ll t s ra haszn lhat Ez a babakocsi olyan gyerek sz m ra alkalmas aki m g nem tud n ll an fel lni megfordulni nem...

Page 250: ...es ti a kis gyat vagy a gyerek gyat Ha a gyermek nek alv sra van sz ks ge akkor akkor a megfelel helyre kell lefektetni mint p ld ul egy kis gyba vagy gyerek gyba Soha ne k s relje meg a babakocsit gy...

Page 251: ...y r szegys ge is hib s vagy s r lt Haszn lat el tt ellen r zze hogy az sszes zipz r be van e h zva illetve az sszes patent be van e kapcsolva Csak eredeti a gy rt ltal biztos tott s j v hagyott p talk...

Page 252: ...isbeisli barnab lst ls Gangi r skugga um a l singar vagns kerru e a barnab lst ls s u loka ar ur en notkun v runnar hefst essi vara hentar ekki til notkunar vi i kun hlaupa og skautum Vi v run samkv m...

Page 253: ...a varahluti sem framlei andi vi urkennir Notandi skal vera me vita ur um h ttu af v ldum opins elds e a annars sem gefur fr s r mikinn hita svo sem rafmagnshitara e a gaseldst a n l gt vagnstykkinu A...

Page 254: ...0e grind A eins m nota vagnstykki fylgihlutur til a aka me eitt barn aldrinum 0 til 6 m na a etta vagnstykki hentar fyrir barn sem getur ekki sest upp sj lft velt s r e a fari upp hendur og hn H marks...

Page 255: ...ur arr m e a r m Aldrei skal draga vagninn kerruna me sn ningshj lin a framan fyrir aftan sig Vagninn kerran getur sn ist af sj lfu s r sem getur stefnt ryggi h ttu ef ekki er s nd a g t Alls ekki m f...

Page 256: ...ng ngu upprunalega varahluti fr framlei anda e a varahluti sem fram lei andi vi urkennir Ekki m nota fylgihluti e a varahluti sem framlei andi vi urkennir ekki Loftfylltu dekkin kunna a innihalda fj l...

Page 257: ...a t is 6 xhur Dejjem u a s sistema ta tra in I ekkja li l apparati li jinqaflu jkunu mda lin sew wa wara li tkun po ejthom f posthom fil pramm jew f xi tip ta si u g at tfal Dan il prodott m hux tajje...

Page 258: ...oni li huma pprovduti jew approvati mill manifattur Oqg od attent g al riskju ta nar fl apert u sorsi o ra ta s ana kbira b al s ana tal iters elettri i nar tal gass e vi in tal Pram Body Il mankijiet...

Page 259: ...ta jintu a biss g at trasport ta tarbija wa da minn 0 sa 6 xhur Dan il carrycot huwa adattat g al tifel a li ma jistg ux joqog du bilqieg da jew iduru wa edhom u li ma jistg ux jimbottaw lilhom infush...

Page 260: ...ew sodda Qatt ti bed warajk pram pux er li g andha r roti ta quddiem li jduru Il pram pux er tista ddur wa edha u twassal g al riskju g as sigurt jekk m intix prudenti u attent Qatt tu a l pram pux er...

Page 261: ...stituzzjoni li huma ori inali jew approvati mill manifattur L a essorji jew spare parts li l manifattur ma approvax m g andhomx jintu aw It tajers tal arja jista jkun fihom ammont ikkontrollat ta idro...

Page 262: ...ferior a 6 meses Utilize o cinto de seguran a sempre que o seu filho estiver no assento Verifique se alcofa o assento revers vel ou o assento auto est o correctamente encaixados antes de usar o produt...

Page 263: ...ubstitui o fornecidas ou aprovadas pelo fabricante Tenha cautela com focos de inc ndio e outras fontes de calor intenso como fogo causado por resist n cias g s etc na proximidade da alcofa As pegas e...

Page 264: ...alcofa corpo do carrinho acess rio apenas pode ser usada para o transporte de uma crian a entre os 0 e os 6 meses A alcofa adequada para uma crian a que ainda n o se consegue sentar rebolar e erguer o...

Page 265: ...sar de dormir dever ser colocada num local adequado como um ber o ou uma cama Nunca puxe um carrinho com rodas dianteiras girat rias atr s de si O carrinho pode virar se e provocar um risco de seguran...

Page 266: ...cidas ou aprovadas pelo fabri cante Acess rios ou pe as sobressalentes n o aprovados pelo fabricante n o devem ser utilizados Os pneus de ar podem conter quantidades controladas de hidrocarbonetos aro...

Page 267: ...ni pas Sede ni primeren za otroke mlaj e od estih mese cev Vedno uporabljajte sistem dr al Pred uporabo preverite ali so ko ara sede ali dr ala sede ne enote pravilno aktivirani Ta izdelek ni primeren...

Page 268: ...te samo nadomestne dele ki jih dobavi ali odobri proizvajalec Bodite pozorni na nevarnost odprtega ognja in dru gih virov mo ne toplote kot so elektri ni grelniki plinski kamini itd v neposredni bli i...

Page 269: ...iroma posteljici dodatna oprema se lahko preva a samo en otrok v starosti od 0 do 6 mesecev Ta prenosna ko ara je primerna za otroka ki se e ne more vsesti sam se obra ati in se e ne more dvigniti na...

Page 270: ...vozi ek ne nadome a zlo ljive otro ke posteljice ali postelje e mora va otrok spati ga na mestite na primerno mesto kot je zlo ljiva otro ka posteljica ali postelja Vozi ka z vrtljivimi sprednjimi kol...

Page 271: ...oli ne uporabljajte e je posamezen del pokvarjen ali po kodovan Pred uporabo se prepri ajte da so vse zadrge in pritiska i varno pritrjeni Uporabljajte samo originalne nadomestne dele ki jih dobavi al...

Page 272: ...for children under 6 months Always use the restraint system Check that the pram body or seat unit or car seat at tachment devices are correctly engaged before use This product is not suitable for runn...

Page 273: ...elove koje je isporu io ili odobrio proizvo a Imajte na umu opasnost od otvorenog plamena i drugih izvora visokih temperatura poput elektri nih grejalica gasnih pe i itd kada se na u u blizini no silj...

Page 274: ...i odnosno le aljci dodatna oprema mo e se nositi samo jedno dete uzras ta od 0 do 6 meseci Ova nosiljka je pogodna za dete koje ne mo e samostalno da sedi niti da se prevr e ili odguruje rukama i kole...

Page 275: ...ka ili krevetac Nikada ne vucite za sobom kolica za bebe niti ki obran kolica sa okretnim prednjim to kovima Kolica za bebe odnosno ki obran kolica mogu samostalno da se okrenu to mo e da dovede do be...

Page 276: ...zvod ako je neki njegov deo neispravan ili o te en Pre kori enja proverite da li su svi patentni zatvara i i kop e sigurno pri vr eni Koristite samo originalne zamenske delove koje isporu uje odnosno...

Page 277: ...277 NXT 2in1 v1 0 6 EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 RU...

Page 278: ...278 NXT 2in1 v1 0 Carrycot WARNING Do no use the pram body as a carrycot Do not carry any children in the pram body when the pram body is not attached to the chassis...

Page 279: ...279 NXT 2in1 v1 0 NXT 2in1 NXT 2in1 NXT90 NXT60 NXT Twin NXT90e 0 6 9 6 22 4 RU...

Page 280: ...280 NXT 2in1 v1 0 Emmaljunga 1 3 Emmaljunga EN 1888...

Page 281: ...281 NXT 2in1 v1 0 EN 1888 RU...

Page 282: ...Daima emniyet kemeri sistemini kullan n Her kullan mdan nce port bebe veya oturma ni tesi veya oto g venlik koltu u donat mlar n n do ru ekilde ba l oldu unu kontrol edin Bu r n ko u veya paten i in...

Page 283: ...an tedarik edilen ya da onay lanan yedek par alar kullan n Portbebeyi ate e ve elektrikli soba gazl soba vs gibi di er g l s kaynaklar na yakla t rmay n Portbebenin kollar ve alt d zenli olarak kon tr...

Page 284: ...rtbebe bebek arabas g vdesi aksesuar yaln zca 0 6 ay aras bir bebe in ta nmas nda kullan labilir Bu portbebe kendi ba na oturamayan d nemeyen elleri ve dizleri zerinde dura mayan bir bebek i in uygund...

Page 285: ...in ya da yata n yerine ge memektedir ocu unuzun uykusu gelirse be ik ya da yatak gibi uygun bir yere yat rmal s n z Bebek arabas n asla d nen n tekerlekleri arkan zda kalacak ekilde ekmey in Bebek ar...

Page 286: ...f ndan tedarik edilen ya da onaylanan orijinal yedek par alar kullan n reticinin onaylamad aksesuarlar ya da yedek par alar kullan lmamal d r Haval lastikler s n rl miktarda PAH poliaromatik hidrokarb...

Page 287: ...287 NXT 2in1 v1 0...

Page 288: ...Made in Emmaljunga Sweden 2020 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Kronobergsv gen 14 282 68 Vittsj www emmaljunga com NXT 2in1...

Reviews: