background image

DE

12

 S. 6, Punkt 2

– Bohren Sie 4 Löcher mit ø 8 entsprechend den 

dargestellten Abmessungen.

 S. 7, Punkt 3

– Bringen Sie 4 Expansionshülsen in die Löcher 

und befestigen Sie die 4 Außenhalterungen mit 
den ST4×40-Schrauben an der Wand. Siehe Abb.

– Befestigen Sie die 4 Innenhalterungen und 4 Vor-

derhalterungen mit den 4 Schrauben des Typs 
ST3,5×20 am Gerät.

 S. 7, Punkt 4

– Befestigen Sie die Innenhalterungen des Geräts 

an den Außenhalterungen an der Wand, stellen 
Sie den richtigen Abstand zwischen dem Gerät 
und der Wand her und befestigen Sie sie mit den 
M5×14-Schrauben.

– Setzen Sie die 4 Kappen auf die Vorderhalterun-

gen.

Bedienung

Vor dem Einschalten überprüfen!

Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:

– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert 

sind.

Nutzung des Geräts

– Stellen Sie das Heizgerät auf eine ebene stabile 

Fläche.

– Wenn das Gerät lange Zeit nicht genutzt wird, 

schalten Sie es mit dem Netzschalter aus und zie-
hen Sie den Netzstecker des Geräts.

– Achtung! Decken Sie das Produkt nicht ab! Der 

Konvektor darf nicht in die Dusche oder in ein 
Schwimmbecken gestellt werden.

Betrieb mit Touch-Bedienung

Touch-Bedienung

– Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steck-

dose.

LCD-Display

 Bedienung – S. 9

1. Zeitraum
2. Montag-Sonntag
3. Temperaturanzeige
4. Modus Heizen mit konstanter Temperatur

5. Heizmodus
6. Modus Handtuchtrocknen
7. Timer-Modus
8. Anzeige der Zeit

Einsatzumgebung

Temperatur: 5 °C … 40 °C

Relative Feuchtigkeit: 

95 %

Einschalten

– Drücken Sie die Taste [@b01.eps@], dann leuch-

tet der Bildschirm auf und der Handtuchheizkör-
per befindet sich im Standby-Modus.

Datum und Zeit einstellen

– Drücken Sie die Taste [S], drücken Sie dann [+] 

oder [

], um die Stundenangabe einzustellen.

– Drücken Sie die Taste [S] erneut, drücken Sie 

dann [+] oder [

], um die Minutenangabe einzu-

stellen.

– Drücken Sie die Taste [S] erneut, drücken Sie 

dann [+] oder [

], um das Datum einzustellen.

– Drücken Sie zum Beenden die Taste [S].

Modus-Schalter

– Drücken Sie die Taste [M], um den Modus Heizen 

mit konstanter Temperatur, Heizmodus, Modus 
Handtuchtrocknen oder Timer-Modus einzustel-
len.

Modus Heizen mit konstanter Temperatur:

– Die standardmäßig voreingestellte Temperatur 

beträgt 35 °C, drücken Sie [+] oder [

] um eine 

Temperatur zwischen 5 und 40 °C einzustellen.

Sobald die festgelegte Temperatur erreicht wird, 
erfolgt automatisch der Standby-Modus, und die Hei-
zung schaltet sich automatisch wieder ein, wenn die 
Temperatur sinkt.

Heizmodus:

In diesem Modus arbeitet der Handtuchheizkörper 
mit Höchsttemperatur.

– Die standardmäßig voreingestellte Temperatur 

beträgt 40 °C, drücken Sie [+] oder [

] um eine 

Temperatur zwischen 5 und 40 °C einzustellen.

Modus Handtuchtrocknen:

Der Heizkörper arbeitet 4 Stunden und schaltet sich 
automatisch in diesem Modus aus.
Der Modus ist ausdrücklich zum Trocknen von Hand- 
und Badetüchern bestimmt. Wenn das Gerät mit dem 
Heizen aufhört, nehmen Sie das warme, flauschige 
Handtuch ab.
Es dauert üblicherweise etwa 1 Stunde, bis ein Hand-
tuch getrocknet ist, 2 Stunden, um seine flauschige 
Beschaffenheit wiederherzustellen, und 4 Stunden 
zum Trocknen eines Badetuchs.

ACHTUNG! Sachschäden 

Halten Sie beim 

Bohren ausreichend Abstand zu Wasserlei-
tungen, die sich in der Nähe der zu bohren-
den Löcher befinden.
Es besteht die Gefahr eines Wasserscha-
dens.

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Das Gerät 

darf nur in Betrieb genommen werden, wenn 
beim Überprüfen keine Fehler gefunden 
werden. Ist ein Teil defekt, muss es unbe-
dingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt 
werden.

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Das Gerät 

darf nicht direkt unterhalb einer Wandsteck-
dose aufgestellt werden. Gefahr von Kabel-
bränden!

Hinweis: 

Beim Starten des Systems wird 

standardmäßig der vor dem Ausschalten 
eingestellte Modus aktiviert.

Hinweis: 

Bei ausgeschaltetem Gerät ist der 

Timer deaktiviert.

Hinweis: 

Hängen Sie Textilien NUR KURZ-

ZEITIG zum Trocknen auf den Heizkörper, 
da ansonsten andere Gegenstände beschä-
digt werden könnten, die Farben des Hand-
tuchs verblassen könnten oder das Hand-
tuch am Heizkörper haftenbleiben könnte.

Summary of Contents for 106715

Page 1: ...ren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za prilo nostno uporabo HU A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas BA HR Ovaj proizvod je prikla...

Page 2: ...2 DE Originalbetriebsanleitung 10 GB Original instructions 16 PL Instrukcja oryginalna 21...

Page 3: ...3 Lieferumfang Scope of delivery Zakres dostawy 1 4 4 4 4...

Page 4: ...4 Montage Assembly Monta 1...

Page 5: ...5 4x 8 450mm Top House Groud 750mm 250mm 400mm 1...

Page 6: ...6 M5X14 Screw Outer fixture Front fixture Front fixture cover ST3 5X20 Screw Inner fixture 4 3 3 3 3 3 5 5 2 2 ST4X40 Screw 2...

Page 7: ...7 1 2 2 1 2 2 3 3 3 3 3 4 5 4 5 4...

Page 8: ...8 5...

Page 9: ...9 Bedienung Operation Obs uga 1 8 2 4 5 6 7 3...

Page 10: ...Per sonen auf berlasten Sie das Ger t nicht Benutzen Sie das Ger t nur f r Zwecke f r die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten M digkeit Krankheit Alkoholgenuss Me...

Page 11: ...hen 3 und 8 Jahren d rfen den Netzstecker nicht einstecken das Ger t einstellen und reini gen oder Wartungsarbeiten ausf hren ACHTUNG Bestimmte Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbren...

Page 12: ...cken Sie zum Beenden die Taste S Modus Schalter Dr cken Sie die Taste M um den Modus Heizen mit konstanter Temperatur Heizmodus Modus Handtuchtrocknen oder Timer Modus einzustel len Modus Heizen mit...

Page 13: ...tellte Zeit darf nur 1 Tag betreffen bei spielsweise kann 23 00 1 00 nur als Zeitraum 1 von 0 00 1 00 und Zeitraum 4 von 23 00 23 59 eingestellt werden Gr nde f r die Einstellung von 1 und 4 siehe Pun...

Page 14: ...F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizger ten Fehler St rung Ursache Abhilfe Ger t heizt nicht Ger t ist abgeschal...

Page 15: ...turkontrolle und Tageszeitregelung nein elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung ja Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Pr senzer kennung nein Raumtemperaturkont...

Page 16: ...gs do not use the device as you are not in a condition to use it safely Ensure that children are not able to play with the device Always comply with all applicable domestic and international safety he...

Page 17: ...y Scope of delivery p 3 WARNING in order to avoid any danger to very young children it is recommended to install the appliance in such a way as to ensure that the low est heating bar is positioned at...

Page 18: ...od will operate at the highest tem perature in this mode The default set temperature is 40 C press or to set the temperature which ranges from 5 to 40 C Towel drying mode The heater will operate 4 hou...

Page 19: ...tions are often caused by minor faults You can easily remedy most of these yourself Please consult the following table before contacting the ven dor You will save yourself a lot of trouble and possibl...

Page 20: ...Pnom 0 5 kW manual heat charge control with integrated thermostat no Minimum heat out put indicative Pmin N A kW manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no Maximum con...

Page 21: ...e przed dzie mi i osobami nieupowa nionymi Nie przeci a urz dzenia Urz dzenia u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Pracowa zawsze tylko b d c w dobrej kondycji i zachowuj c nale yt ostro no Osoby z...

Page 22: ...zosta o ono postawione lub zamontowane we w a ciwym po o eniu pracy oraz e znajduj si pod opiek osoby doros ej lub zosta y poinstru owane jak nale y bezpiecznie korzysta z urz dzenia i rozumiej zagro...

Page 23: ...k S nast pnie za pomoc przycisku lub ustawi dzie Nacisn przycisk S aby zako czy Prze czanie trybu Nacisn przycisk M aby ustawi tryb ogrzewa nia ze sta temperatur tryb ogrzewania tryb suszenia r cznik...

Page 24: ...owa dw ch kolej nych dni na przyk ad cykl 23 00 1 00 mo na ustawi wy cznie jako 0 00 1 00 a cykl 4 jako 23 00 23 59 zob pkt 1 aby ustawi 1 i 4 3 Je li wymagane s tylko cz ci cyklu inne cykle nale y us...

Page 25: ...owi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wymogi w zakresie informacji dotycz ce elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze Usterka zak cenie Przyczyna Post powa...

Page 26: ...eszczeniu nie elektroniczna regulacja temperatury w po mieszczeniu ze sterownikiem dobowym nie elektroniczna regulacja temperatury w po mieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym tak Inne opcje regulacji...

Page 27: ...oduction plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the sto...

Page 28: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 106715 106716 V 130622 S 60173...

Reviews: