background image

[MODO DE TEXTO (TEXTO1, TEXTO2)]

El TEXTO1 y TEXTO2
muestran texto en media
pantalla mediante rollo
(como una guía de canal,
programa o avisos).

OPERACIONES (Continúa)

AJUSTES OPCIONALES

AJUSTE DE IMAGEN

1

1

2

2

MENU

m

VOL

Seleccione un ítem a ajustar

3

3

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

o

p

CH

m

n

VOL

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes más obseuras de la
imagen tengan el brillo preferido.

[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o reducir el contraste.

[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste

COLOR

Ajuste el color a brillante o pálido.

[-] : color pálido

[+] : color brillante

MATIZ

Ajuste para obtener tonos de piel naturales.

[-] : agregue rojo

[+] : agregue verde

AGUDEZA

Ajuste para ver más detalles en la imagen.

[-] : suave

[+] : nítido

Nota:

La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón.

AJUSTE DE CANAL

1

1

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]

Es necesario preparar los canales al inicio o
cuando lleve el TV a una región diferente. Esta
función busca y memoriza automáticamente
todos los canales en su región y permite
seleccionarlos fácilmente con 

[CH 

/

]

.

1

1

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

m

VOL

2

2

m

n

VOL

Seleccione el idioma deseado

3

3

MENU

Para salir del menú

o

p

CH

m

VOL

- AJUSTE DE CANAL -

AGREGAR/BORRAR CA (TV)

PREA. AUTO CA.

NO HAY SEÑAL DE TV

[AGREGACIÓN / BORRADO DE CANALES]

Puede agregar canales no memorizados con
PREA. AUTO CA. debido al mal estado de la
recepción y también borrar canales que ya no
necesita o casi nunca mira.

CLARIDAD

-

+

SELECCION DE IDIOMA

3

3

1

1

2

2

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

m

VOL

o

p

CH

m

VOL

- AJUSTE DE CANAL -

AGREGAR/BORRAR CA (TV)

PREA. AUTO CA.

Seleccione el canal deseado

4

4

m

n

VOL

Notas:

Si no se transmite el subtítulo narrativo, no lo
podrá recibir y no aparecerá nada.

Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CA3 o CA4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.

Los subtítulo y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.

Las interferencias pueden hacer que el sistema de
subtítulo narrativo no funcione correctamente.

Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.

Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [SUBTIT1], [SUBTIT2] u [OFF].

Agregue: celeste
Borre: rojo claro

2

2

3

3

Seleccione “IMAGEN”

Seleccione “IDIOMA”

[ENGLISH]

[ESPAÑOL]

[FRANÇAIS]

Seleccione “AJUSTE DE CANAL”

Seleccione “AJUSTE DE CANAL”

Seleccione “AGREGAR/BORRAR CA.”

Seleccione “PREA. AUTO CA.”

15

AGREGAR/BORRAR

Agregue o borre el canal

Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas,noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.

1

1

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “TITULO”

[MODO DE TITULO (SUBTIT1, SUBTIT2)]

SUBTIT1 
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).

SUBTIT2 
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).

Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el programa:

Modo pintado :

Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.

Modo emergente :

Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.

Modo de avance :

Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).

SUBTÍTULOS NARRATIVOS

*Segundo programa de audio (SAP) :

Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.

SYSTEMA DE SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)

Tipo de 

transmisión

Regular

-Ninguno-

Transmisión 

estéreo

ESTÉREO

SAP

Selección 

de menú

MAIN

MONO

SAP*

-Ninguno-

-Ninguno-

MONO

ESTÉREO

SAP

MAIN

MAIN

Nota:

Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.

1

1

2

2

MENU

o

p

CH

m

n

VOL

Seleccione el modo el
sonido deseado

[MAIN]          [MONO]          [SAP]

3

3

MENU

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “SONIDO TV”

Para salir del menú

Ajuste la selección

... +

...

[CLARIDAD]

[CONTRASTE]

[AGUDEZA]

[MATIZ]

[COLOR]

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

AJUSTE DE LUZ DE FONDO

1

1

MENU

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “LUZ DE FONDO”

o

p

CH

2

2

Seleccione el modo de brillo deseado

3

3

m

n

VOL

[BRILLO]

[NORMAL]

[OSCURO]

MENU

Para salir del menú

2

2

m

n

VOL

Seleccione el modo de subtítulo deseado

MENU

Para salir del menú

3

3

[OFF]

[SUBTIT1]

[SUBTIT2]

[TEXTO2]

[TEXTO1]

5

5

MENU

Para salir del menú

Notas:

Cuando desconecte la unidad del
tomacorriente de CA o cuando tiene un corte
eléctrico, se perderá el tiempo para dormir.

Para cancelar el
temporizador para dormir,
presione repetidamente

[SLEEP]

hasta que

aparezca “REPOSAR 0
MINUTO”.

La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.

Puede ajustar también el temporizador para
dormir presionando 

[SLEEP]

repetidamente.

1

1

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

REPOSAR 10 MINUTO

• El tiempo aumenta en 10

minutos hasta 90.

MENU

o

p

CH

m

n

VOL

Seleccione “REPOSAR”

El sintonizador empieza a buscar
automáticamente.

Nota:

El TV puede reconocer los canales de TV
como canales de cable (CATV) si el estado
de la recepción es malo. En este caso,
verifique las conexiones de la antena y
pruebe nuevamente cuando las condiciones
de la recepción sean mejores.

(terminado)
Aparece el canal
memorizado más bajo.

(fallo)
Verifique la conexión
de la antena y pruebe
otra vez.

15

Después de la búsqueda

O

O

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

Summary of Contents for EWL20S5

Page 1: ...age points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 SERVICING Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualif...

Page 2: ...UDIO R VIDEO1 S VIDEO VIDEO HEAD PHONE ANT AUDIO COMPONENT ANT IN OUT Note For your safety and to avoid damages to the unit unplug the antenna cable from the ANT jack before moving the unit SELECTING AUDIO VIDEO INPUT When you use the AUDIO VIDEO input jacks select VIDEO1 or VIDEO2 mode by pressing INPUT SELECT on the remote control or INPUT SELECT on the main unit The input mode changes by pressi...

Page 3: ...captions what a character is saying CAPTION2 displays foreign language closed captions foreign language words showing what a character is saying There are three ways of displaying according to programs Paint on mode Displays input characters on the screen immediately Pop on mode Once characters are stored in memory they are displayed all at once Roll up mode Displays the characters continuously by...

Page 4: ...e tape duplicating company may accidentally have left out the captioning signals dur ing the copying process You are in TEXT mode Select CAPTION1 CAPTION2 or OFF CABINET CLEANING Wipe the front panel and other exterior surfaces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemicals may cause dam...

Page 5: ... REQUIERAN REPARACIÓN En los siguientes casos desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado a Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados b Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si algún objeto ha caído dentro del TV c Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación el TV n...

Page 6: ...estro teléfono de asistencia en la portada en este manual del usuario 2 2 Si la pantalla del TV muestra interferencias de nieve y no funciona bien durante más de 5 segundos aparecerá SUGERENCIAS ÚTILES Siga las instrucciones de la pantalla Seleccione el idioma deseado según lo indicado en la pantalla Después de eso el TV realiza PREA AUTO CA para explorar los canales disponibles para emisión en su...

Page 7: ...ccione PREA AUTO CA 15 AGREGAR BORRAR Agregue o borre el canal Puede ver el programa de TV con etiqueta especial cc películas noticias y cintas pregabadas etc con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa 1 1 MENU o p CH TV PREP IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V CHIP IDIOMA ESPAÑOL TITULO OFF SONIDO TV MAIN LUZ DE FONDO BRILLO REPOSAR 0 MINUTO Seleccione TITULO MODO DE TITULO SU...

Page 8: ... perderse porque el decodificador no puede leer la información comprimida La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de subtítulos durante el copiado Está en el modo de TEXTO Seleccione SUBTIT1 SUBTIT2 u OFF LIMPIEZA DEL MUEBLE Frote el panel frontal y otras superficies exteriores del TV con un paño suave empapa...

Reviews: