background image

RÉGLAGE DU CIRCUIT V

Le CIRCUIT V permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes
télévisés qui ne leur sont pas destinés.
Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation (à l’exception des nouvelles et des
programmes de sports, de films non montés sur des canaux de câbles à redevances et des signaux
du système d’émissions d’urgence), et refuse alors l’entrée pour une programmation si le
classement du programme répond aux limitations que vous choisissez. Dans ce cas, "ÉMISSION
PROTÉGÉE par ..." apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.

La programmation peut être classée par l’Association des Films des Etats-Unis (MPAA) ou selon
les Règles Directrices Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller n’importe quelle
programmation inappropriée, réglez vos limitations aux endroits COTE MPAA et COTE TV.

Vous ne pouvez accéder au menu lorsque le message "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît.
Dans ce cas, changer pour déverrouiller le canal et appuyez ensuite sur la touche MENU.

[REGLAGE COTE MPAA]

Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l’affihage du menu
apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur "RÉGL. CIRCUIT

V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur "COTE MPAA".

Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur l’article que vous

désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

pour sélectionner [BARRÉ] ou

[VISION].

Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le
classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le
plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].

Lorsque vous tournez "G" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront
automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].

Lorsque vous tournez "X" sur [VISION], l’ensemble des classements tournera automatiquement
sur [VISION].

Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

[RÉGLAGE COTE TV]

Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l’affichage du menu
apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur "RÉGL. CIRCUIT

V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur "COTE TV".

Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer sur l’article que vous désirez.

Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

pour sélectionner [BARRÉ] ou

[VISION].

Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le
classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le
plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].

Lorsque vous tournez "TV-Y" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront
automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].

Lorsque vous tournez "TV-MA" sur [VISION], l’ensemble des
classements tournera automatiquement sur [VISION].

Lorsque vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA et que vous
appuyez sur la touche VOL(ume) 

, les sous-classements apparaîtront sur

l’écran du téléviseur.
Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que
vous la tourniez sur [BARRÉ] ou sur [VISION], les sous-classements
(exemple: V pour violence) tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou sur
[VISION].
Vous pouvez régler individuellement les sous-classemements sur [BARRÉ] ou
sur [VISION] lorsque la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ]. Pour
régler individuellement les sous-classements, suivez les étapes ci-dessous.

Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour sélectionner "FV"

(violence fantastique). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

pour

sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].

Lorsque vous choisissez [TV-PG], [TV-14] ou [TV-MA]:

Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour sélectionner "D" (dialogue

suggestif), "L" (language brutal), "S" (situation sexuelle) ou "V"
(violence). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) 

pour sélectionner

[BARRÉ] ou [VISION].

Remarque:

Lorsque vous sélectionnez [TV-MA], "D" n’apparaîtra pas sur l’écran du téléviseur.

Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite dans la catégorie de
classement sur le menu COTE TV.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

Parfois, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement, la cause du problème peut être
facilement identifiée en vérifiant simplement un détail qui a été négligé à prime abord. Avant de
contacter le centre de service autorisé par le plus près de chez vous, nous vous suggérons
d’effectuer les vérifications suivantes. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Système télévision : NTSC-M standard
Décodeur de sous-titres : § 15.119 / FCC
Distribution des canaux :

bande VHF :

2 à 13

bande UHF :

14 à 69

câblodistribution : 2 à 13, A ~ W,

W +  1  ~  W + 84,
A-5 ~ A-1, 5A

Système de syntonisation :

181 canaux avec
syntonisation de
fréquences à synthétiseur

Accès aux canaux : clavier à accès direct,

avec balayage
ascendant/descendant
programmable

Bornes

Entrée d’antenne : VHF/UHF/CATV

75 ohms non équilibrés
(Type F)

Entrée vidéo :

Connecteur RCA x 1

Entrée audio :

Connecteur RCA x 1

Casque d’écoute : Monoral de 3,5 mm (1/8 po.)

SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ

Puissance de sortie de la reproduction sonore :

1 watt, 8 ohms

AUTRES SPÉCIFICATIONS

Télécommande : rayon infrarouges avec code

numérique

Température de fonctionnement : 

5˚ à 40˚C (41˚ à 104˚F)

Source d’alimentation :

courant alternatif 120 volts,
60 hertz

Consommation (maximale) :  72 watts
Tube image :

19 pouces

Dimensions :

hauteur 16-3/4"(428mm)
largeur 18-3/4"(475mm)
profondeur 18"(454mm)

Poids :

37.5 lbs. (17kg)

•La conception et les caractéristiques

spécifiques de cet appareil sont sujettes à
modification sans préavis ni obligations
légales.

•S’il y a une différence entre les langues,

l’anglais est décisif.

La télécommande ne fonctionne pas.

Il y a des barres dans l’image.

L’image est déformée.

L’image défile verticalement.

Il n’y a pas de couleur.

Mauvaise réception de certains canaux.

L’image est mauvaise.

Il y a des lignes parasites dans l’image.

L’image se dédouble.

L’image est floue.

Le son est bon mais l’image est mauvaise.

L’image est bonne mais le son est mauvais.

Pas de son ni d’image.

LISTE DE VÉRIFICATIONS À 

EFFECTUER AVANT DE 

CONTACTER UN RÉPARATEUR

PROBLÈME

MESURE CORRECTIVE

Essayez un autre canal, s’il est bien capté, il se peut que l’autre station éprouve des ennuis.

Le téléviseur est-il branché ?

La prise est-il alimentée ?

L’interrupteur d’alimentation (POWER) a-t-il été pressé ?

L’antenne est-elle bien raccordée à la borne à l’endos de l’appareil ?

Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si les câbles ne sont pas endommagés.

Vérifiez s’il n’y pas d’interférence près de chez vous.

Eteignez le téléviseur et allumez-le à nouveau une minute plus tard.

Ajustez les couleurs.

Ajustez le contraste et la luminosité.

Vérifiez l’état des piles.

ACCESSOIRES VENDUS

AVEC L’APPAREIL

Télécommande
(N0132UD)

Deux (2) piles AA

FICHE TECHNIQUE

®

®

®

En tant que partenaire de E

NERGY

 S

TAR 

  

, notre société a conclu que ce produit satisfait les directives d'économie 

d'énergie de E

NERGY

 S

TAR 

  

. E

NERGY

 S

TAR 

  

 est une marque déposée aux Etats Unis.

ENTRETIENT DE

L’APPAREIL

Essuyez le devant du téléviseur et ses autres
surfaces externes à l’aide d’un linge doux
que vous aurez préalablement trempé dans
de l’eau tiède et tordu.

N’utilisez jamais de solvant ni d’alcool pour
nettoyer l’appareil. Ne vaporisez pas
d’insecticide à proximité du téléviseur. Ces
produits chimiques pourraient endommager
l’appareil et décolorer les surfaces atteintes.

NETTOYAGE DE L’ÉCRAN 

Essuyez l’écran en vitre du téléviseur à l’aide
d’un linge doux. Débranchez toujours le
cordon d’alimentation de l’appareil avant de le
nettoyer.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

<Sélection> 

<Explications sur la catégorie de classement>

• TV-Y:

Approprié pour tous les enfants.

• TV-Y7:

Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus.

• TV-G:

Pour tout le monde.

• TV-PG:

Gouverne parentale conseillée.

• TV-14:

Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 14 ans.

• TV-MA:

Seulement pour les adultes.

<Sélection> 

<Explications sur la catégorie de classement>

• G: 

Pour tout le monde.

• PG: 

Gouverne parentale conseillée.

• PG-13: 

Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 13 ans.

• R: 

Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite la présence des parents ou
d’un adulte.

• NC-17: 

Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans.

• X: 

Seulement pour les adultes.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

COTE TV
COTE MPAA

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

G                [VISION]
PG             [VISION]
PG-13        [VISION]
R                [BARRÉ]
NC-17        [BARRÉ]
X                [BARRÉ]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

COTE TV
COTE MPAA

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

TV-Y                [VISION]
TV-Y7  (        )  [VISION]
TV-G               [VISION]
TV-PG (        )  [VISION]
TV-14  (        )  [VISION]
TV-MA (        )  [VISION]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

TV-Y7              [BARRÉ]

FV                   [BARRÉ]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

TV-PG             [BARRÉ]

D                      [BARRÉ]
L                      [BARRÉ]
S                      [BARRÉ]
V                      [BARRÉ]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

TV-Y                [VISION]
TV-Y7  (          )  [VISION]
TV-G               [BARRÉ]
TV-PG (DLSV) [BARRÉ]
TV-14  (DLSV) [BARRÉ]
TV-MA (    LSV) [BARRÉ]

PROBLÈMES AVEC LE 

SOLUTION POSSIBLE

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

Les sous-titres apparaissant au bas de l’écran de
mon téléviseur comportent des fautes
d’orthographe.

Les sous-titres sont incomplets ou mal
synchronisés avec le dialogue (et l’action) à
l’écran.

Les sous-titres sont brouillés, il y a des carrés
blancs à l’écran.

La téléhoraire indique que l’émission visionnée
est diffusée avec sous-titres. Pourtant, il n’y en
a aucun à l’écran.

La bande vidéo que je regarde me donne une
image sans sous-titres. Pourtant, l’emballage de
la vidéocassette indique bien qu’il devrait y
avoir des sous-titres.

Une boîte noire apparaît à l’écran du téléviseur
lorsque l’appareil syntonise certains canaux.

Vous visionnez une émission diffusée en direct qui comprend des sous-titres
comportant des erreurs non corrigées. Les émissions diffusées en différé ne
comporteront pas d’erreur étant donné le temps disponible pour corriger ces
dernières avant la diffusion.

Il est normal que les sous-titres apparaissent à l’écran quelques secondes
après l’action lors de la diffusion d’émissions en direct. La plupart des
entreprises produisant les sous-titres sont en mesure d’afficher 220 mots à
la minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, un montage sera effectué
sur le dialogue à afficher afin que le texte demeure synchronisé avec
l’action à l’écran.

Il se peut que cela soit de l’interférence causée par les édifices voisins, les
lignes électriques, les orages, etc. qui brouille les sous-titres ou les
entrecoupe.

Les stations de télévision utilisent parfois un procédé de compression vidéo
afin d’accélérer la présentation d’émissions et laisser plus de temps à la
publicité. Puisque le décodeur ne peut lire de l’information qui a été
resserrée, les sous-titres ne pas affichés au bas de l’écran.

La vidéocassette que vous utilisez a été copiée illégalement ou l’entreprise
qui a effectué le doublage de cette vidéocassette a accidentellement omis
d’inclure les signaux de sous-titres sur la bande vidéo lors du processus de
doublage.

Si le téléviseur est en mode d’affichage de TEXTE, sélectionnez le mode
d’affichage des sous-titres “S-TITRES” (CAPTION) ou “S-TITRES HF”
(CAPTION OFF).

NETTOYAGE DU BOÎTIER DU
TÉLÉVISEUR

Manuel du propriétaire

L6116/6116FR.QX33  02.1.24  1:54 PM  Page 4

Summary of Contents for ET1932C

Page 1: ...NOTE CHANNEL SET UP MUST BE COMPLETED BEFORE THE SET WILL FUNC TION PROPERLY SEE INSIDE FOR PROCEDURE EMERSON HOME ENTERTAINMENT WARRANTY We appreciate your purchase of a Emerson Home Entertainment product We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality standards We feel confident that in normal use it will provide you with sa...

Page 2: ... antenna discharge unit connection to grounding elec trodes and requirements for the grounding electrode Fig A 14 Lightning For added protection for this TV receiver during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line su...

Page 3: ... 1 Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button on the remote control 2 You may change the sleep time with pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly The timer is set up to 90 minutes 10 minutes each time the SLEEP button is pushed The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Not...

Page 4: ...unedited movies on premium cable channels and Emergency Broadcast System signals then denies access to pro gramming if the program s rating meets the limitations you select In this case PROTECTED PROGRAM by message appears on the TV screen To block ratings follow the steps below Programming may be rated by the Motion Picture Association of America MPAA or according to the Television Parental Guide...

Page 5: ... Aucune autre téléviseur ne possède le même numéro Inscrivez le ici avec les autres informations pertinentes indiquées ci dessous et conservez ce manuel à titre de référence permanente sur la date d achat et le modèle en cas de vol SI APRÈS LECTURE DE CE MANUEL VOUS AVEZ BESOIN D UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D AP...

Page 6: ...l de la prise murale N utilisez pas de produits à nettoyer liquides ou en aérosols Utilisez un tissu doux et légèrement humecté d eau 6 ACCESSOIRES N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant Tout autre accessoire risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux ou même dangereux 7 EAU ET HUMIDITÉ N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau près d une baignoire d un lavabo...

Page 7: ... que vous ayez à presser l interrupteur d alimentation 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur en circuit Pressez la commande du chronorupteur SLEEP se trouvant sur la télécommande 2 Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur SLEEP jusqu à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore avant de s éteindre de lui m...

Page 8: ...bligations légales S il y a une différence entre les langues l anglais est décisif La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise...

Reviews: