Emerson Emerson ET419 Owner'S Manual Download Page 7

PROGRAMMATION DE L’APPAREIL

SÉLECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE 

Si vous désirez changer la langue d’affichage à l’écran des menus et paramètres, 
suivez les procédures ci-dessous.

Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise de courant 
alternatif conventionnelle.
Remarque: Si quelques chiffres apparaissent dans le coin de l’écran, pressez la touche
d’alimentation (POWER) sans débrancher le cordon d’alimentation.

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) du téléviseur afin de mettre
ce dernier en circuit.

Pressez la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du téléviseur le
menu principal des fonctions de l’appareil.

Pressez la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer le mot "[ENGLISH]".

Sélectionnez "ENGLISH" ou "FRANÇAIS" en utilisant la touche VOL(ume) 

ou 

.

Pressez la touche MENU pour quitter le menu.

PROGRAMMATION DES CANAUX EN MÉMOIRE

REMARQUE: Pour que l’appareil donne son rendment optimal, vous devez effectuer la
programmation automatique des canaux.
Pour programmer la syntonisation des canaux en mémoire, ou effacer un canal 
de la mémoire du syntonisateur, suivez les directives ci-dessous.

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) du téléviseur afin de mettre
ce dernier en circuit.

Pressez la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du téléviseur le
menu principal des fonctions de l’appareil.

Pressez la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots "RÉGL. CAN.".

Puis pressez la touche VOL(ume) 

.

Pressez la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots "RÉGLAGE AUTO.". 

Puis pressez la touche VOL(ume) 

.

Le syntonisateur effectue le balayage et met en mémoire tous les canaux qui
sont captés dans votre région.

Le téléviseur distingue les canaux télédiffusés des canaux distribués par
câble.

Une fois l’action RÉGLAGE AUTO. est effectuée, le plus bas canal en
mémoire revient à l’écran.

Lorsque vous pressez la touche CH(annel) 

ou 

après avoir sélectionné 

l’RÉGLAGE AUTO., le syntonisateur s'arrêtera aux canaux en mémoire seulement.

Le téléviseur peut reconnaître les canaux de télévision pour ceux de télévision 
de câble à cause des conditions de réception. En ce cas, essayez l’action 
RÉGLAGE AUTO de nouveau en les conditions fines de réception.

[FONCTION AJOUT/EFFACEMENT]
1) Pressez la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.
2) Pressez la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots "RÉGL.

CAN.". Puis pressez la touche VOL(ume) 

.

3) Pressez la touche VOL(ume) 

pour sélectionner "AJOUT/SUPP.".

4) Utilisez la touche CH(annel) 

ou 

pour sélectionner le canal que vous

souhaitez ajouter à la mémoire ou effacer de la mémoire.
Remarque: L’affichage reviendra à l’écran environ 10 secondes plus tard.
Effectuez le fonction "AJOUT/SUPP." pendant que cet affichage apparait à
l’écran.

Pressez la touche VOL(ume) 

ou 

afin que le numéro du canal 

sélectionné apparaisse en bleu lorsque vous désirez ajouter ce dernier 
dans la mémoire.

Pressez la touche VOL(ume) 

ou 

afin que le numéro du canal 

sélectionné apparaisse en rouge lorsque vous désirez effacer ce dernier 
dans la mémoire.

5) Pressez la touche MENU pour quitter le menu.

RÉTABLISSEMENT DE LA MISE EN MARCHE

S’il survient une panne de courant pendant que le téléviseur est en marche, celui-ci se remettra
immédiatement en fonction lorsque le courant sera rétabli.

4

3

2

1

6

5

4

3

2

1

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

AJOUT/SUPP.
RÉGLAGE AUTO.

AJOUT/SUPP.
RÉGLAGE AUTO.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

VISIONNEMENT D’UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE

1) Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur en circuit.
2) Sélectionnez le canal de votre choix en pressant les touches numériques de la télécommande ou

les commandes de syntonisation canal suivant/précédent (CHANNEL

ou 

).

3) Réglez le volume au niveau désiré en pressant les commandes de hausse (VOLUME 

) ou de

baisse (VOLUME 

) du volume.

4) Réglez les aspects de l’image afin que celle-ci apparaisse la plus naturelle possible (consultez la

section AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE).

MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE - CHRONORUPTEUR

Le chronorupteur vous permet de programmer à l’avance la mise hors
circuit automatique du téléviseur sans que vous ayez à presser
l’interrupteur d’alimentation.
1) Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le

téléviseur en circuit.  Pressez la commande du chronorupteur (SLEEP) 
se trouvant sur la télécommande.

2) Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur (SLEEP) 

jusqu'à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur 
fonctionne encore (avant de s’éteindre de lui-même) apparaisse à
l’écran.
Cette durée peut varier entre 10 et 90 minutes selon le nombre de fois que
vous pressez la commande. Le décompte est ainsi entamé. Pour faire
apparaître à l’écran le nombre de minutes devant s’écouler avant la mise
hors circuit automatique du téléviseur, pressez la commande du chronorupteur (SLEEP).
Remarque : Si l’appareil est débranché du réseau électrique ou si une panne de courant
survient, la mise hors fonction automatique sera désactivée.

SOMMEIL 10

AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE

1) Pressez la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.
2) Pressez la touche VOL(ume) 

afin de sélectionner "IMAGE".

3) Sélectionnez l’aspect que vous souhaitez ajuster en utilisant la touche CH(annel) 

ou 

, et

puis ajustez cet aspect en utilsant la touche VOL(ume) 

ou 

.

[-]

MODE DE JEU [+]

HF

EF

[-]

LUMINOSITÉ

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COULEUR

[+]

[-]

TEINTE

[+]

: Pressez la touche CH(annel) 

ou 

.

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

Pour désactiver la
fonction de mise hors
circuit automatique :
Pressez la commande du
chronorupteur à
plusieurs reprises jusqu'à
ce que le chiffre « 0 »
apparaisse à l’écran.

Vous pouvez visionner des émissions télévisées
(émissions, films, informations,
enregistrements sur vidéocassettes, etc.)
spécialement identifiées par le symbole « cc »
qui indique que des sous-titres du dialogue ou
du texte ont été ajoutés au signal télévisé. Pour
activer le mode d’affichage de sous-titres,
procédez comme suit :

1) Pressez la touche MENU afin que l’affichage

du menu apparaisse à l’écran de téléviseur.

2) Pressez la touche CH(annel) 

ou 

pour

pointer le mot "S-TITRES".

3) Pressez la touche VOL(ume) 

ou 

pour

sélectionner le mode de votre choix.

4) Une fois la sélection est effectuée, pressez la

touche MENU pour quitter le mode.

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  S1]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  S2]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  T1]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  T2]

: Pressez la touche VOL(ume) 

ou 

.

SÉLECTION DU MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]

MODE DE JEU
Ajustez l’image de manière à convenir aux
jeux vidéo.

[+] : mise en mode
[ - ] : mise hors mode

LUMINOSITÉ
Ajustez la luminosité jusqu’à ce que les parties
les plus claires de l’image soient aussi
brillantes que vous le désirez.

[+] : augmente la luminosité
[ - ] : diminue la luminosité

CONTRASTE
Augmentez ou diminuez les contrastes.

[+] : augmente le contraste
[ - ] : diminue le contraste

COULEUR
Réglez l’intensité (vives ou pâles) des
couleurs.

[+] : couleurs plus vives
[ - ] : couleurs plus pâles

TEINTE
Adjustez la teinte pour obtenir la couleur de la
peau naturelle.

[+] : ton plus vert
[ - ] : ton plus rouge

Remarques:

Il se peut que, pendant les procédures
décrites ci-haut, l’affichage des aspects de
l’image disparaisse de l’écran du téléviseur
après environ 10 secondes sans presser
aucune touche, même si le réglage n’est pas
terminé. Si cela se produit, pressez les
touches MENU et VOL(ume) 

pour

sélectionner "IMAGE". Puis pressez la
touche CH(annel) 

ou 

à plusieurs

reprises jusqu’à ce que l’affichage reviendra
à l’écran.

Si vous adjustez une autre commande des
aspects de l’image après avoir sélectionné le
mode jeux, l’appareil se met automtiquement
hors ce mode.

[UTILISATION DE LA TOUCHE GAME]

Appuyez sur cette touche sure la
télécommande pour sélectionner
simultanément les modes de jeu et le mode
d’entrée externe. L’inscription “JEU” (GAME)
apparaît à l’écran du téléviseur.

Pour quitter les modes jeux et d’entrée
externe, pressez la touche GAME de la
télécommade de nouveau.

Pour annuler le mode jeux seulement,
ajustez la commade des aspects de l’image.
En ce cas, "AUX" (VIDEO) apparait à
l’écran du téléviseur à la place de "JEU"
(GAME).

Lorsque vous pressez la touche GAME
pendant que le téléviseur est hors circuit, le
téléviseur se mettra en ciruit et
automatiquement dans les modes jeux et
d’antrée externe.

L1416FR.qxp  01.6.22  10:57 AM  Page 3

Summary of Contents for Emerson ET419

Page 1: ...st and then press this button again 30 minutes or so later to turn on the power NOTE You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNEL or button CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT EMERSON VIDEO HOME ENTERTAINMENT WARRANTY We appreciate your purchase of a Emerson Home Entertainment product We take pride in the quality of our prod ucts and have manufactu...

Page 2: ...th them might be fatal 16 Overloading Do not overload wall outlets and exten sion cords as this can result in a risk of fire or electric shock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 Servicing Do not ...

Page 3: ... the TV and press the SLEEP button on the remote control 2 You may change the sleep time by pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly The timer can be set up to 90 minutes 10 minutes each time the SLEEP button is pushed The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Note When you disconnect the unit fro...

Page 4: ...ations you select In this case PROTECTED PROGRAM by message appears on the TV screen To block certain ratings follow the steps below Programming may be rated by the Motion Picture Association of America MPAA or according to the Television Parental Guidelines In order to block any inappropriate programming set your limits in both places MPAA RATING and TV RATING You cannot access the menu when the ...

Page 5: ...taire est fait en papier recyclé L1416CS REMARQUE POUR QUE L APPAREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL VOUS DEVEZ EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX CONSULTEZ LA SECTION DU GUIDE QUI S Y RAPPORTE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE GARANTIE DES COMPOSANTS DE DIVERTISSEMENT VIDÉO DE EMERSON Nous vous remercions d avoir acheté un appareil de divertissement Emerson Votre nouvel appareil ...

Page 6: ...tructions Un réglage erroné des autres commandes risque d endommager l appareil et de nécessiter un long travail de la part d un technicien qualifié pour remettre l appareil en état de fonctionner e Lorsqu on a laissé tomber l appareil et que le boîtier est endommagé f Lorsque le fonctionnement de l appareil diffère de la période initiale il sera nécessaire alors de le faire réparer 20 PIÈCES DE R...

Page 7: ... téléviseur sans que vous ayez à presser l interrupteur d alimentation 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur en circuit Pressez la commande du chronorupteur SLEEP se trouvant sur la télécommande 2 Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur SLEEP jusqu à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore avant de s é...

Page 8: ... y a une différence entre les langues l anglais est décisif La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise L image est bonne mais...

Reviews: