background image

Attach top panel to unit.

Fixer le panneau supérieur au module.

Fije el panel superior a la unidad.

STEP 6

ÉTAPE 6

PASO 6

NOTE:

•  Top panel is slightly larger than side  

panels.  It will be necessary to lift side 

panels slightly to align cam posts with 

cam locks.

•  Place top shelf (cam posts facing toward 

bottom) into holes in top of side panels 

as shown.   

• 

Use a screwdriver to tighten ALL cam 

locks!  See Page 5 for “Tightening Cam 

Locks” instructions.

REMARqUE :

•  Le panneau supérieur est légèrement 

plus grand que les panneaux latéraux.  

Il est nécessaire de soulever légèrement 

les panneaux latéraux afin d’aligner les 

boulons à tige et les boulons à verrou.

•  Mettre l’étagère supérieure en place (les 

boulons à tige orientés vers le bas) sur 

les trous du sommet des 

panneaux latéraux, tel qu’illustré.

• 

Utiliser un tournevis pour resserrer TOUS 

les boulons à verrou !  Consulter les  

directives sur la méthode pour resserrer 

les boulons à verrou à la page 5.

NOTA:

•  El panel superior es un poco más grande 

que los paneles laterales. Se tendrán 

que levantar un poco los paneles  

laterales para que los postes de leva 

queden alineados con los cierres de leva.

•  Ponga la repisa superior (con los postes 

de leva horientados hacia el la parte  

inferior) en los agujeros en la parte  

superior de los paneles laterales en la 

forma indicada.

• 

¡Use un destornillador para apretar 

TODOS los cierres de leva! Vea en la  

página 5 las instrucciones “Apretar el 

cierre de leva”.

UNFINISHED EDGES UP! 

BORDURES BRUTES 

VERS LE HAUT! 

¡LOS BORDES SIN  

ACABAR  

qUEDAN ORIENTADOS 

HACIA ARRIBA!

11

B

LIFT EACH SIDE PANEL SLIGHTLY TO 

ALIGN CAM POSTS AND CAM LOCKS
SOULEVER LÉGÈREMENT CHAqUE 

PANNEAU LATÉRAL AFIN D’ALIGNER 

LES BOULONS À TIGE ET LES BOU-

LONS À VERROU
LEVANTE UN POCO CADA PANEL  

LATERAL PARA qUE LOS POSTES  

DE LEVA Y LOS CIERRES DE LEVA 

qUEDEN ALINEADOS

Summary of Contents for ClosetMaid 4-Shelf Organizer

Page 1: ...s à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con todas las piezas VEA PIE ZAS y verifique las cantidades Siga todas las precauciones de seguridad vea PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 01 89699 03 12 IMPORTANT Product width may vary from diagram shown Please n...

Page 2: ...llation des pièces Cela risque d empêcher le montage adéquat du module et d en causer l instabilité Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit n est pas conçue pou...

Page 3: ...rgeur de ce produit peut varier selon le modèle El ancho del producto varía según el modelo A E D adjustable shelf 2 étagère réglable 2 repisa ajustable 2 D top shelf 1 étagère supérieure 1 repisa superior 1 B E top trim 1 moulure supérieure 1 ribete superior 1 F side trim 2 moulure latérale 2 ribete lateral 2 C back panel 1 panneau arrière 1 panel trasero 1 E G 3 D F ...

Page 4: ...the wall Always mount L bracket to a wall stud When stacking units the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top Tous les modules doivent être attachés au mur Toujours fixer le support en L sur un montant de charpente Pour empiler les modules celui du bas doit d abord être fixé au mur avant l installation d un autre module par dessus Todas las unidade...

Page 5: ...IERRE DE LEVA Identify arrow on head Look closely Identifierlaflèche surlatête Exam iner attentivement Identifique la flecha en la ca beza Búsquela detenidamente Arrow MUST point toward hole in edge of panel LaflècheDOITpointer vers le trou de la bor dure du panneau LaflechaDEBEapuntar hacia el agujero en el borde del panel Pushcamlockallthe way down into hole Pousser le boulon à verrou entièremen...

Page 6: ...des boulons à verrou Aligner l ouverture du boulon à ver rou avec l ouverture du trou Installer les boulons à verrou dans les trous de l étagère inférieure S assurer que tous les boulons à verrou sont bien appuyés en place NOTA Vea los CONSEJOS PRÁCTICOS para una instalación apropiada del cierre de leva Alinee la apertura del cierre de leva con la apertura del agujero Instale los cierres de leva e...

Page 7: ...ans les trous de goujon Insérer les goujons le long de la bordure avant tel qu illustré Remarque Certains modèles nécessitent 3 petits goujons par étagère supérieure alors que d autres nécessitent 2 petits goujons par étagère supérieure NOTA Las repisas superiores son más grandes que las otras repisas Atornille los cuatro postes de leva dentro la repisa superior como se muestra Ponga una o dos got...

Page 8: ...er les boulons à verrou dans les trous S assurer que tous les boulons à verrou sont bien appuyés en place Visser un petit boulon à tige dans chaque trou inférieur tel qu illustré NOTA Vea los CONSEJOS PRÁCTICOS para una instalación apropiada del cierre de leva Alinee la apertura del cierre de leva con la apertura del agujero Instale los cierres de leva en los agujeros Asegúrese que todos los cierr...

Page 9: ...n the bottom unit REMARQUE Insérer un écrou inférieur dans chaque trou d extrémité au bas des côtés à l aide d un maillet DE CAOUTCHOUC Visser les pieds de nivellement dans les écrous En cas de superposition de deux modules de base il est nécessaire d installer les pieds de nivellement uniquement au module inférieur NOTA Use un mazo de goma para insertar la tuerca de fondo en cada agujero de los e...

Page 10: ...nférieure à chaque panneau latéral tel qu illustré Utiliser un tournevis pour resserrer TOUS les boulons à verrou Consulter les directives sur la méthode pour resserrer les boulons à verrou à la page 5 NOTA Coloque un panel lateral sobre su lado como se muestra lados sin acabar orientados hacia arriba Fije la repisa inferior a cada panel lateral como se muestra Use un destornillador para apretar T...

Page 11: ...evis pour resserrer TOUS les boulons à verrou Consulter les directives sur la méthode pour resserrer les boulons à verrou à la page 5 NOTA El panel superior es un poco más grande que los paneles laterales Se tendrán que levantar un poco los paneles laterales para que los postes de leva queden alineados con los cierres de leva Ponga la repisa superior con los postes de leva horientados hacia el la ...

Page 12: ...ant de charpente Le montant de charpente peut n importe où sur toute la largeur du panneau arrière Marquer l emplacement du montant de charpente sur le panneau arrière le côté ouvré À l endroit marqué utiliser des ciseaux ou un couteau universel pour tailler un trou de 1 91 cm x 3 18 cm dans le panneau arrière NOTA Ubique el montante de pared detrás del muro seco Para obtener información sobre la ...

Page 13: ...hacia el panel superior Asegúrese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedará orientado hacia la unidad Golpee los clavos como se muestra NO instale clavos en las esquinas Tenga cuidado de no colocar los clavos en ángulo UNFINISHED RAW SIDE OF BACK PANEL UP CÔTÉ BRUT NON OUVRÉ DU PANNEAU VERS LE HAUT EL LADO SIN ACABAR SIN TRATA...

Page 14: ...s de 3 81 cm Consulter les conseils utiles sur la manière d installer le support en L en page 4 Fixer le support en L au panneau supérieur à l aide d une vis de 1 27 cm NOTA Coloque la unidad en vertical y alinee el agujero cortado en el panel trasero con el montante de pared Use un nivelador y ajuste las patas niveladoras Coloque el extremo corto del soporte en forma de L a través del agujero cor...

Page 15: ...es dans les trous aux endroits désirés Placer les étagères réglables sur les supports d étagère Module autonome Insérer les bouchons dans les ouvertures Modules supposés Insérer les goujons dans les trous supéri eurs NOTA Empuje los soportes de repisa en los agujeros en la ubicación deseada Coloque las repisas ajustables dentro de los soportes de repisa Para unidades sencillas Inserte los tapones ...

Page 16: ...rrer tous les boulons à verrou des mou lures Déposer 1 ou 2 gouttes de colle dans chaque trou de goujon de moulure Disposer la moulure supérieure de manière à ce que les trous 2 ou 3 selon le modèle soient orientés vers le haut Pousser la moulure supérieure vers le haut de manière à ce que les trous s adaptent aux goujons courts du panneau supérieur NOTA Enrosque los postes de leva pequeños en tod...

Reviews: