background image

 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

 

 

 

Electronic Expansion Valve CX2  

for CO

2

 subcritical application

 

   

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH 

Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany 

www.climate.emerson.com/en-gb 

Date: 13.05.2022 

OI_CX2_A1_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev05_865913.docx 

 

EN 

G e n e r a l   i n f o r m a t i o n :  

CX2 electronic expansion valve is designed based on Pulse 

width modulation concept. 

  S a f e t y   i n s t r u c t i o n s :  

• 

Read operating instructions thoroughly. Failure to 

comply can result in device failure, system damage or 

personal injury. 

• 

This product is intended for use by qualified personnel 

having the appropriate knowledge and skills like trained 

according to EN 13313 or a specific training for 

flammable refrigerants. 

• 

In a severely contaminated system, avoid breathing acid 

vapours and avoid contact with skin from contaminated 

refrigerant / lubricants. Failure to do so could result in 

injury. 

• 

Before opening any system make sure pressure in 

system is brought to and remains at atmospheric 

pressure. 

• 

Do not release any refrigerant into the atmosphere! 

• 

Do not exceed the specified maximum ratings for 

pressure and temperature. 

• 

Ensure that the system piping is grounded. 

• 

Do not operate the valve at atmospheric pressure. 

• 

Before installation or service disconnect all voltages 

from system and device. 

• 

Do not use any other fluid media without prior approval 

of EMERSON. Use of fluids not listed could result in: 

-

 

Change of hazard category of product and 

consequently change of conformity assessment 

requirement for product in accordance with European 

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. 

• 

Ensure that design, installation and operation comply 

with European and national standards/regulations. 

M o u n t i n g   l o c a t i o n :  

•  The CX2 should be installed in a position, which allows 

the enclosing tube to be above the horizontal axis 

(preferred: vertical position ± 45°). If the enclosing tube 

is lower than the body of the valve, particle may 

accumulate causing inconsistent operation. 

Fig. 1 

  

•  For best results locate the valve as close as possible to 

the distributor or inlet of evaporator.  

•  Allow sufficient clearance above the valve for removal of 

Coil. 

•  A filter drier mounted upstream of the valve is 

recommended to protect the valve against contaminates. 

I n s t a l l a t i o n :  

•  Do not remove seal caps until ready for installation in 

order to minimize entering of moisture and dirt. 

•  The seal caps should be removed with care to avoid 

damaging the extension tube connections. 

• 

WARNING: Avoid damaging the connections! 

•  Direction of flow must match with arrow on valve body. 

•  Installation of an optional orifice to the valve outlet before 

Brazing. (flat screw driver). 

 

Fig. 2 

 

 

•  After Brazing open the valve to allow evacuation of 

system prior to charging with refrigerant. 

B r a z i n g :  

•  Perform the brazing joint as per EN 14324. 

•  Before and after brazing clean tubing and brazing joints. 

•  To avoid oxidization, it is advised to purge the system 

with an inert gas such as nitrogen while brazing. 

• 

Do not exceed the 

max. surface 

temperature of 

100 °C! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3 

 

•  To avoid overheating it is advised to make the joint at one 

end cool the device completely before repeating the 

procedure on the other end connection.  

•  Remove the coil from valve prior to brazing. 

I n s t a l l a t i o n   C o i l :  

•  For coil mounting please refer to corresponding coil 

operating instruction. 

P r e s s u r e   T e s t :  

After completion of installation, a pressure test must be 

carried out as follows: 

-

  according to EN 378 for systems which must comply with 

European pressure equipment directive 2014/68/EU. 

-

  to maximum working pressure of system for other 

applications. 

T i g h t n e s s   T e s t :  

Conduct a tightness test according to EN 378-2 with 

appropriate equipment and method to identify leakages 

from joints and products. The allowable leakage rate must 

be according system manufacturer’s specification. 

 WARNING:  

• 

Failure to pressure test or tightness test as 

described could result in loss of refrigerant, damage 

to property and/or personal injury. 

• 

The tests must be conducted by skilled personnel 

with due respect regarding the danger related to 

pressure. 

O p e r a t i o n :  

• 

NOTE:

  CX2 is mainly designed for use in liquid line. 

Prevent to operate the valve under vacuum condition or 

lack of liquid refrigerant in system. 

•  In close position CX2 has capability of positive shut-off 

(as long as inlet pressure is 0.5 bar above outlet 

pressure). 

•  Perform a functional test of electrical circuit before 

charging the system with refrigerant. 

•  Check for leaks, sufficient refrigerant charge and be sure 

no flash gas is present before attempting to check valve 

operation. 

S e r v i c e   /   M a i n t e n a n c e :  

•  Defective  CX2  must be replaced, they cannot be 

repaired.  

•  According to EN 378-4 during each periodic 

maintenance, tightness tests shall be carried out at the 

relevant part of the refrigerating system. This shall apply 

where appropriate following any repair. 

T e c h n i c a l   D a t a :    

Max. allowable pressure PS  90 bar 
Test pressure PT 

129 bar  

Medium temperature  

-40…+65 °C 

Max. ambient temperature  

ESC-M24VAC  

ESC-W24VAC/W230VAC 

 

+60 °C  

+45 °C  

Connection sizes  

3/8” x 1/2”  

(10 x 12 mm) ODF 

Solenoid Coil 

ESC-M24VAC 

ESC-W24VAC 

ESC-W230VAC 

50 (60) Hz 

 

Supply voltage / 

Ambient temperature 

MOPD 

ESC-W24VAC 

ESC-W230VAC 

Nominal / 25°C 

40 bar 

-10% / 25°C 

40 bar 

Nominal / 45°C 

40 bar 

-10% / 45°C 

40 bar 

 

ESC-M24VAC

 

Nominal / 25°C 

40 bar 

-10% / 25°C 

40 bar 

Nominal / 60°C 

35 bar 

-10% / 60°C 

30 bar 

NOTE:

  MOPD values are valid only for 50 Hz supply 

voltage operation. The MOPD decrease with increasing 

ambient temperature. 

Medium compatibility 

Fluid Group II 

 

 

R744 

Oils: Mineral, Alkyl 

benzene and ester 

lubricants 

 

Marking 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Alco Controls CX2

Page 1: ...acuation of system prior to charging with refrigerant B r a z i n g Perform the brazing joint as per EN 14324 Before and after brazing clean tubing and brazing joints To avoid oxidization it is advised to purge the system with an inert gas such as nitrogen while brazing Do not exceed the max surface temperature of 100 C Fig 3 To avoid overheating it is advised to make the joint at one end cool the...

Page 2: ...ubendreher Fig 2 Nach dem Einlöten Ventil öffnen um die Anlage vor dem Befüllen zu evakuieren H a r t l ö t u n g Alle Lötverbindungen sind gemäß EN 14324 auszuführen Vor und nach dem Löten sind die Lötstellen zu reinigen Zur Vermeidung von Oxidationen Bauteil unter Schutzgasatmosphäre z B Stickstoff einlöten Max Gehäuse temperatur von 100 C nicht überschreiten Fig 3 Nach dem Einlöten des ersten A...

Page 3: ... ouvrir la vanne pour permettre la circulation du fluide avant la charge en réfrigérant B r a s a g e Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 14324 Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et après le brasage Pour éviter l oxydation il est conseillé de purger le système avec un gaz inerte comme le nitrogène pendant le brasage Ne pas dépasser la température de surface de 100 C Fig...

Page 4: ...oldar destornillador plano Fig 2 Tras la soldadura abra la válvula para permitir llevar a cabo la operación de vacío que precede a la carga de refrigerante S o l d a d u r a f u e r t e Proceda a realizar la soldadura siguiendo las indicaciones de la EN 14324 Limpie los tubos antes y después de realizar la soldadura Para evitar la oxidación es recomendable purgar el sistema con nitrogeno durante e...

Page 5: ...satura aprire la valvola per evacuare il sistema prima di effettuare la carica di refrigerante B r a s a t u r a Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo la EN 14324 Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di un gas inerte come l azoto per evitare fenomeni di ossidazione Non superare la max temperatura superficiale di 1...

Page 6: ... соответствии с требованиями EN 14324 Перед пайкой а также после неё необходимо очищать паяные соединения Во избежание окисления рекомендуется во время пайки заполнять систему нейтральным газом например азотом Не превышайте максимальную температуру корпуса 100 C Рис 3 После пайки одного конца следует подождать пока устройство не охладится полностью и лишь затем приступать к пайке другого конца Дан...

Reviews: