background image

 

- 31 - 

WK-111581.1                                                                                                                                                    CZ 

 
VHODNÉ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.

 

POPIS 

 

1.

 

Víko   

2.

 

Rukojeť 

3.

 

Ukazatel stavu naplnění 

4.

 

On / off vypínač   

5.

 

Základní podstavec 

6.

 

Filtr proti usazování vápna 

 

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VARNÉ KONVICE 

Před  prvním  použitím  doporučujeme  konvici  umýt  tím,  že  ji  kompletně  naplníte  vodou  a  2  krát  ji  převaříte. 
Poté ji vylijte. 

 

OBSLUHA VARNÉ KONVICE 

1.

 

Napusťte do konvice požadované množství vody. Při plnění vodou vždy dbejte na označení pro minimální 
(0,5  l)  a  maximální  (1,7  l)  objem  vody.  Příliš  málo  vody  vede  k  tomu,  že  se  konvice  vypne,  než  se  voda 
uvaří. 

UPOZORNĚNÍ:

 

Nepřekračujte  označení  pro  maximální  množství  vody,  protože  voda  může  při  vaření  z 

výpusti vytéci. Ujistěte se, že víko je správně uzavřené, než připojíte síťový kabel do zásuvky.

 

2.

 

Spojte zástrčku se zásuvkou. Stiskněte spínač na úchytce, takže bude nastaven na pozici „I“. Varná konvice 
nyní začne ohřívat vodu a rozsvítí se kontrolka. Varná konvice se automaticky vypne, jakmile bude voda 
ohřátá. Kdykoliv můžete spotřebič během vaření vypnout tím,že nastavíte spínač do polohy „O“. 

UPOZORNĚNÍ: 

Ujistěte se, že spínač není blokován a víko je pevně uzavřeno. Konvici se nevypne, pokud je 

spínač blokován nebo není víko zavřené. 

3.

 

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nadzvedněte konvici a poté vylijte vodu. 

UPOZORNĚNÍ:

 

Buďte opatrní, když budete vylévat vodu z konvice, neboť hrozí nebezpečí popálení. 

4.

 

Konvici se znovu zahřeje, když zapnete spínač. Nechte konvici 30 až 40 vteřin vychladnout, než ji otevřete, 
abyste opět ohřáli novou vodou. 

UPOZORNĚNÍ: 

Ujistěte se, že je přerušeno přívod proudu, když se spotřebič nepoužívá. 

5.

 

Spustíte-li konvici nedopatřením bez vody, vypne ochrana proti vaření nasucho automaticky spotřebič. V 
takovém případě nechte konvici vychladit, než ji opět naplníte studenou vodou k opětovnému použití. 

 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

1.

 

Nechte konvici před čištěním, vždy nejprve vychladnout a odpojte jej od zdroje napájení. 

2.

 

Nikdy nevkládejte kabel nebo konvici do vody nebo jiných tekutin, nenechte nikdy namočit některé jeho 
součástky.   

 

Čištění krytu: 

Kryt  čistěte  měkkým  vlhkým  hadříkem  nebo  čisticím  prostředkem.  Nikdy  nepoužívejte  toxické  čisticí 
prostředky. 
Nikdy neponořujte podstavec z důvodu čištění do vody nebo jiných tekutin a drhnoucích prostředků pro čištění 
vnější strany konvice. 
Odvápnění konvice je nutné provádět pravidelně (alespoň 1x měsíčně; četnost závisí na obsahu vápna vody a 
počtu použití). 
Odvápnění konvice: 
•Použijte běžně dostupný ocet: 

Summary of Contents for WK-111581.1

Page 1: ...WK 111581 1 Wasserkocher DE Water kettle EN Grelnik za vodo SI V zmeleg t HU Varn kanvica SK Varn konvice CZ Kuhalo za vodu HR...

Page 2: ...alom Obsah Obsah Sadr aj Bedienungsanleitung German 2 Instruction manual English 8 Navodila za uporabo Slovenian 13 Kezel si tmutat Hungarian 18 N vod na obsluhu Slovakian 23 N vod k pou it Czech 28 U...

Page 3: ...t wird und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden 5 Dieses Ger t ist kein Spielzeug 6 Um Gefahren zu vermeiden darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder eine...

Page 4: ...er f llen 16 Stellen Sie sicher dass der Wasserkocher auf einer festen und ebenen Fl che benutzt wird wo Kinder ihn nicht erreichen k nnen So kann vermieden werden dass das Ger t umkippt und dadurch b...

Page 5: ...ngs ge ffnet wird 28 Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich zu seinem vorgesehenen Verwendungszweck 29 Wenn der Wasserkocher berf llt wird kann das hei e Wasser berkochen 30 Der Wasserkocher ist nur f...

Page 6: ...omatisch aus wenn das Wasser kocht Sie k nnen das Ger t jederzeit w hrend des Erhitzens des Wassers ausschalten indem Sie den Schalter auf Position O stellen HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Schalt...

Page 7: ...Verkaufs Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Ger t entstehen und St rungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht...

Page 8: ...7 Emerio Deutschland GmbH no service address H fferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation T 49 0 2202 10 93 756 E info de emerio eu...

Page 9: ...ot play with the appliance 6 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 7 Regarding the instructi...

Page 10: ...gainst a fire electric shock or personal injury do not immerse cord electric plugs or kettle in water or other liquids 18 Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping th...

Page 11: ...ettle is for household use only not for outdoor 31 The machine should not be operated by means of an external timer switch or by means of a separate system with remote control 32 Do not remove the lid...

Page 12: ...clear off obstructions and the lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour...

Page 13: ...ad to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instru...

Page 14: ...a en serviser ali podobno usposobljena oseba saj se na ta na in prepre i nevarnosti 7 V zvezi z navodili za i enje povr in ki so pri le v stik s hrano ali prosimo preberite odstavek i enje in vzdr eva...

Page 15: ...n grelnika za vodo nikoli ne potopite v vodo ali v druge teko ine da se za itite pred ognjem elektri nim udarom ter pred po kodbami 18 Vrelo vodo vedno nalijte po asi in previdno grelnika ne nagnite p...

Page 16: ...viden samo za uporabo v gospodinjstvih in se ne sme uporabljati na prostem 31 Naprave ni dovoljeno vklopiti s pomo jo zunanje stikalne ure ali lo enega sistema z daljinskim upravljanjem 32 Med segreva...

Page 17: ...o zaprt Grelnik za vodo se ne izklopi e je stikalo blokirano ali e ostane pokrov odprt 3 Vti izklopite iz vti nice Grelnik za vodo dvignite s podstavka in nalijte vodo NASVET Pri nalivanju vode iz gre...

Page 18: ...de zaradi neupo tevanja navodil za uporabo garancija preneha vejati prav tako ne prevzemamo odgovornosti za kodo ki nastane kot posledica tega Za materialno kodo ali po kodbe do katerih pride zaradi n...

Page 19: ...aszn lat nak kioktat s t s az ezzel egy tt j r vesz lyek ismertet s t k vet en haszn lhatj k 5 Jelen term k nem j t kszer 6 A vesz lyek elker l se rdek ben a k rosodott h l zati k belt csak a gy rt an...

Page 20: ...t lten fel azt 16 Gy z dj n meg arr l hogy a v zforral t szil rd s egyenletes fel leten haszn lj k gyermekekt l t vol gy elker lhet hogy a k sz l k felborul s k rosodik ill hogy szem lyek s r ljenek m...

Page 21: ...ja mag t ha a fedelet a forral s menete sor n nyitja fel 28 A k sz l ket kiz r lag rendeltet s nek megfelel en haszn lja 29 Ha a v zforral t t lt lti a forr v z kifuthat 30 A v zforral kiz r lag mag n...

Page 22: ...apcsol t ll tsa O helyzetbe FIGYELEM Gy z dj n meg r la hogy a kapcsol nincs blokkolva s a fedele le van csukva A v zforral nem kapcsol ki ha a kapcsol blokkolva van s a fed l nyitva van 3 H zza ki a...

Page 23: ...lk l a garancia nem rv nyes thet A haszn lati tmutat ban le rtak figyelmen k v l hagy sa a garancia megsz n s t vonja maga ut n Az ilyen esetekben fell p k rok rt c g nk nem v llal felel ss get A hely...

Page 24: ...ja a poznaj s t m spojen nebezpe enstv 5 Tento spotrebi nie je hra ka 6 Aby sa zabr nilo nebezpe enstvu m e by po koden nap jac k bel vymenen iba v robcom jeho servisn m technikom alebo inou kvalifiko...

Page 25: ...apl te studenou vodou 16 Presved te sa i je kanvica polo en na pevnej a rovnej ploche kde nie je v dosahu mal ch det Je potrebn zabr ni tomu aby sa pr stroj prevr til a aby nedo lo k jeho po kodeniu i...

Page 26: ...stvo pop lenia sa 28 Spotrebi pou vajte iba na ten el na ktor bol vyroben 29 Ke je kapacita spotrebi a prekro en m e sa voda znova prevari 30 Spotrebi je ur en na pou vanie v dom cnosti a nie je vhodn...

Page 27: ...je pevne zavret Kanvica sa nevypne ak je sp na zablokovan alebo veko nie je zatvoren 3 Vytiahnite z str ku zo z suvky Zdvihnite kanvicu a vodu vylejte UPOZORNENIE Pri vylievan vriacej vody z kanvice b...

Page 28: ...hu zanik n rok na z ruku Nenesieme zodpovednos za vzniknut kody Za vecn kody alebo zranenia sp soben nespr vnou obsluhou alebo nedodr an m bezpe nostn ch pokynov neru me Po kodenie pr slu enstva nezna...

Page 29: ...pe sm po kozen s ov kabel vym nit jen v robce z kaznick servis nebo podobn kvalifikovan osoba 7 Dbejte na pokyny pro i t n povrch kter p ich zej do styku s potravinami jak je pops no v I T N A DR BA 8...

Page 30: ...o jin ch tekutin 18 Vyl vejte va c vodu v dy pomalu a opatrn abyste p itom konvici p li rychle nep eklopili 19 Bu te opatrn p i otev r n v ka k dopln n vody je li konvice hork 20 D ti nebo v jejich bl...

Page 31: ...vat venku 31 Spot ebi se nesm zap nat pomoc extern ho asov ho sp na e nebo odd len ho syst mu s d lkov m ovlada em 32 Neodstra ujte v ko kdy se voda va 33 Pokud chcete konvici vypnout d v ne se voda b...

Page 32: ...e pevn uzav eno Konvici se nevypne pokud je sp na blokov n nebo nen v ko zav en 3 Vyt hn te z str ku ze z suvky Nadzvedn te konvici a pot vylijte vodu UPOZORN N Bu te opatrn kdy budete vyl vat vodu z...

Page 33: ...z ruka zanik neru me za n sledn kody kter z toho vypl vaj Za po kozen materi lu nebo zran n kv li chybn mu pou it nebo nedodr en bezpe nostn ch pokyn neru me kody na p slu enstv neznamenaj e se cel sp...

Page 34: ...iste izbjegli opasnosti 7 Informacije o i enju povr ina koje dolaze u dodir s namirnicama mo ete prona i u ovoj uputi pod poglavljem I ENJE I NJEGA 8 Ovaj ure aj je predvi en za uporabu u doma instvu...

Page 35: ...pac da biste ulili vodu 20 Budite posebno oprezni ako se ure aj koristi od strane djece ili u njihovoj blizini 21 Ne dodirujte vru u povr inu Koristite dr ku ili tipku 22 Budite posebno oprezni pri po...

Page 36: ...a ili odvojenog sustava s daljinskim upravlja em 32 Ne otvarajte poklopac tijekom kuhanja vode 33 Ako elite prijevremeno prekinuti kuhanje vode isklju ite ure aj prije podizanja posude s podno ja 34 O...

Page 37: ...vjerite da prekida nije blokiran i je li poklopac vrsto zatvoren Kuhalo za vodu se ne mo ete isklju iti ako je prekida blokiran ili poklopac nije zatvoren 3 Izvucite utika iz uti nice Podignite kuhalo...

Page 38: ...osljedi ne tete proiza le nepridr avanjem upute za kori tenje Jamstvo ne pokriva materijalne tete ili ozljede uslijed pogre nog kori tenja ili nepridr avanja sigurnosnih napomena O te enja na dijelovi...

Reviews: