emerio VE-108273.4 Manual Download Page 37

 

VE-108273.4                                                                                                                                                        SI

 

 

DELI IN DODATKI 

 
1.

 

Nožno stikalo za VKLOP/IZKLOP 

2.

 

Gumb za nastavljanje moči sesanja 

3.

 

Nožno stikalo za navijanje kabla 

4.

 

Prikaz za polno vrečko za prah 

5.

 

Gibljiva cev 

6.

 

Kovinska teleskopska cev 

7.

 

Priključek za gibljivo cev 

8.

 

Zapah sprednjega pokrova 

9.

 

Ročaj 

10.

 

Kombinirana krtača 

11.

 

Krtača za tla 

 

DELOVANJE: 

1.

 

Priključite dodatke za cev: pritisnite na adapter na obeh straneh konca cevi in nato cev vstavite v odprtino 
za priključek cevi. 

2.

 

Kovinsko  cev  povežite  z  ukrivljenim  koncem  cevi.  Za  različne  vrste  čiščenja  priključite  na  cev  različne 
nastavke/krtačo za tla. Krtača za tla ima dve nastavitvi – eno za trda/gladka tla in eno za mehke/tekstilne 
površine. Izberite ustrezno nastavitev. 

3.

 

Vklop: primite vtič in izvlecite kabel, nato pa vtič priključite v vtičnico. Pred priključitvijo se prepričajte, da 
se  napetost  ujema  z  navedbami  na  napravi.  Stopite  na  stikalo  za  VKLOP/IZKLOP,  da  vklopite  napravo.  Z 
gumbom za nastavitev moči sesanja nastavite ustrezno stopnjo. 

4.

 

Izklop naprave: po uporabi pritisnite na stikalo za VKLOP/IZKLOP in tako izklopite napravo. Vtič povlecite iz 
vtičnice in stopite na nožno stikalo za navijanje kabla, da se kabel samodejno pospravi. 

5.

 

Če  želite  sesalnik  uporabiti  v  drugem  prostoru,  ga  ne  vlecite  za kabel.  Izklopite vtič  in  napravo  nesite  za 
ročaj. 

6.

 

Nasvet:  če  zmanjšate  moč  sesanja,  se  krtača  enostavneje  premika  po  tleh.  Gumb  za  nastavljanje  moči 
sesanja  nastavite  na  najnižjo  stopnjo  za  pohištvo,  na  srednjo  stopnjo  za  preproge  in  trda  tla.  Najvišjo 
stopnjo uporabljajte na trdih tleh v kombinaciji s posebno krtačo za trda tla. 

 

NEGA IN VZDRŽEVANJE 

Ko je prikazovalnik za polno vrečko rdeč, morate vrečko očistiti ali jo zamenjati. Pri tem upoštevajte spodnja 
navodila: 
1)

 

S pritiskom na zapah odprite sprednji pokrov. 

2)

 

Odstranite vrečko za prah. 

3)

 

Vzemite novo vrečko, jo pritrdite na držalo za vrečko in jo potisnite v predviden okvir. 

4)

 

Zaprite sprednji pokrov. 

 

OPOZORILO 

1.

 

Sprednji pokrov se lahko zapre samo, če je vrečka za prah vstavljena v pravilen položaj. 

2.

 

Filter za zaščito motorja (A) in filter za izpust zraka (B) morate odstraniti in oprati dvakrat letno ali ko je 
vidno zamašen. Če je filter poškodovan, morate uporabiti novega. 

 

 
Oznaka na kablu 

OPOZORILO: Kabla ne izvlecite čez rdečo oznako. Rumena oznaka prikazuje idealno dolžino kabla. 
OPOZORILO: Pred čiščenjem ali vzdrževanjem vedno izklopite vtič iz vtičnice. 

Summary of Contents for VE-108273.4

Page 1: ......

Page 2: ... ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 6 Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen wie in Personalküchen von Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen auf Bauernhöfen von Kunden in Hotels Motels und in anderen Unterkünften in Unterkünften mit Hal...

Page 3: ... dass es mit 10A abgesichert ist Geringerwertige Verlängerungskabel können überhitzen Achten Sie darauf dass niemand über das Anschlusskabel stolpern kann 5 Zur Vermeidung von Leitungsüberlastung betreiben Sie bitte keinen weiteren starken Verbraucher am gleichen Stromkreis 6 Tauchen Sie Gerät Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein um einen Stromschlag zu vermeiden ...

Page 4: ...e Ö ffnungen von Staub Flusen Haaren und Sonstigem das den Luftstrom beeinträchtigen könnte frei 9 Saugen Sie keine harten scharfen oder spitzen Gegenstände wie Glas Nägel Schrauben Münzen usw auf 10 Saugen Sie keine heißen Kohlen Zigaretten Streichhölzer oder heiße qualmende oder brennende Gegenstände auf 11 Verwenden sie das Gerät nur mit eingesetztem Beutel sowie Filtern 12 Geben Sie besonders ...

Page 5: ... alle Filter reinigen sowie den Staubbeutel wechseln 19 WARNUNG Halten Sie beim Aufwickeln des Kabels den Stecker fest Lassen Sie das Kabel dabei nicht umherschlagen 20 Tipp Durch Verringern der Saugkraft lässt sich die Düse leichter über den Boden führen Stellen Sie den Saugleistungsregler auf minimal für möble mitten für Teppich und Hartboden Verwenden Sie nur die maximale Einstellung auf Hartbo...

Page 6: ...This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shop offices and other working environment Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments 7 Only use the appliance as described in this manual 8 In case of damage caused by failure of not living up to this manual the warrant...

Page 7: ...ock do not immerse cord plugs or housing in water or other liquid 7 Do not touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance and do not use it again 8 Do not use the appliance close to hot objects such as a stove or oven Using the appliance 1 The use of accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 2 Only use t...

Page 8: ...Do not pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc 15 Do not operate the appliance in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors 16 Keep your work area well dry 17 Do not use the cleaner to clean your pets or any animal 18 When using and you hear a squeaking sound from the vac...

Page 9: ...ficerad person för att undvika faror 6 Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och liknande bruksområden till exempel personalköken i butiker kontor och andra arbetsmiljöer bostadshus av kunder i hotell motell och andra liknande bostadsmiljöer vandrarhem och liknande miljöer 7 Använd endast apparaten som det beskrivs i den här manualen 8 I det fall att skada orsakas på grund av att anvisnin...

Page 10: ... att skydda mot elektrisk stöt sänk inte ner sladden stickkontakten eller höljet i vatten eller annan vätska 7 Rör inte apparaten om den ramlar ner i vatten Koppla från stickkontakten från uttaget stäng av apparaten och använd den inte igen 8 Använd inte apparaten nära varma objekt som en spis eller en ugn Användning av apparaten 1 Användning av tillbehör som inte rekommenderas av apparatens tillv...

Page 11: ...närvaro av explosiva vätskor eller ångor 14 Sug inte upp giftiga material blekmedel ammoniak kaustiksoda etc 15 Använd inte dammsugaren i ett slutet utrymme fyllt med ångor från oljebaserade färger thinner insektsmedel brandfarligt damm eller andra explosiva eller giftiga ångor 16 Håll ditt arbetsområde torrt 17 Använd den inte för att rengöra dina husdjur eller andra djur 18 Om du hör ett gnissla...

Page 12: ...nosti 6 Ta naprava je predvidena za uporabo v gospodinjstvih ali v podobne namene kot na primer v kuhinjah za zaposlene v podjetjih pisarnah in drugih delovnih okoljih na kmetijah za goste v hotelih motelih in drugih vrstah prenočišč ter polpenzionov 7 Napravo uporabljajte izključno v skladu s temi navodili za uporabo 8 Garancija takoj preneha veljati če se naprava poškoduje zaradi neupoštevanja n...

Page 13: ...e če vam je padla v vodo Priključni kabel izvlecite iz vtičnice napravo izklopite in je ne uporabljajte več 8 Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini virov toplote kot sta na primer štedilnik ali pečica Uporaba 1 Uporaba neoriginalnih delov lahko privede do poškodb 2 Napravo uporabljajte samo v suhih zaprtih prostorih in ne v bližini vode 3 Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali...

Page 14: ...i klorova belila amonijak čistila za odtok itd 15 Naprave ne uporabljajte v zaprtem prostoru v katerem se nahajajo eksplozivni ali strupeni hlapi ali drug gorljiv prah zaradi skladiščenja barv na oljni osnovi razredčil ali sredstev proti moljem 16 Delovno območje naj bo vedno suho 17 Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje svojih hišnih ljubljenčkov ali drugih živali 18 Če začne sesalnik med uporabo...

Page 15: ...t ki kell cseréltetni a gyártó vagy vevőszolgálat vagy egy hasonlóan szakképzett személy által a balesetek elkerülése érdekében 6 Ez a készülék háztartásban történő vagy hasonló felhasználásra javasolt mint például üzletek konyhájában irodákban és más munkahelyi környezetben gazdaságokban vendégek használatára szállodákban panziókban és egyéb szálláshelyeken félpanziós szálláshelyeken 7 A készülék...

Page 16: ...mel legyen ellátva A nem megfelelő hosszabbító kábel túlmelegedhet Ügyeljen arra hogy a vezetékekben senki se tudjon megbotlani 5 A hálózati túlterhelés elkerülése érdekében ugyanazon áramkörön ne használjon még egy magas teljesítményű eszközt 6 Áramütés veszélye miatt ne merí tse se a készüléket se a kábelt ví zbe vagy más folyadékba 7 Ne érintse meg a készüléket ha az ví zbe esett Húzza ki a hál...

Page 17: ...zí vózzon fel kemény éles vagy hegyes tárgyakat mint például üveg tű csavar pénzérme stb 10 Ne porszívózzon fel forró parazsat égő parázsló cigarettát gyufát vagy egyéb forró füstölő égő tárgyat 11 A készüléket csak a behelyezett porzsákkal és szűrőkkel együtt használja 12 Különösen figyeljen oda ha lépcsőn használja a készüléket 13 Ne porszívózzon fel éghető vagy könnyen gyulladó anyagokat öngyúj...

Page 18: ...bel felcsévélése közben a kezével irányí tsa a folyamatot Ne engedje a kábelt a felcsévélés közben ide oda csapódni 20 Tipp A szívóerő csökkentésével a fejet könnyebb a padlón vezetni A szívóerő szabályozót a minimumra állítsa bútor közepesre szőnyeg és keménypadló porszívózásakor A maximum szívóerőt csak keménypadló porszívózásakor használja úgy hogy a keménypadlóhoz való kefés fejet helyezi fel ...

Page 19: ...alifikovanou osobou aby nedošlo k vzniku nebezpečenstva 6 Tento prístroj je určený pre použitie v domácností alebo na podobné použitie ako v kuchyniach obchodov kanceláriía iných pracovných prostrediach na farmách pre zákazní kov v hoteloch moteloch a iných ubytovací ch zariadeniach v ubytovací ch zariadeniach s polpenziou 7 Používajte zariadenie výhradne podľa pokynov uvedených v návode na použit...

Page 20: ...vody alebo iných tekutín aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom 7 Nedotýkajte sa prí stroja ak spadol do vody Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky prístroj vypnite a už ho nepoužívajte 8 Prístroj nepoužívajte v tesnej blízkosti zdrojov tepla ako sporák alebo rúra Použitie 1 Používanie neoriginálneho príslušenstva ktoré nebolo odporúčané výrobcom môže viesť k zraneniam 2 Používajte prístroj ib...

Page 21: ...v prítomnosti výbušných kvapalín alebo výparov 14 Nevysávajte akéchkoľvek toxické látky chlór bielidlá čpavok čistič odpadov atď 15 Nepoužívajte prístroj v uzavretom priestore v ktorom sú umiestnené farby na báze oleja riedidlá alebo prostriedky proti moliam repelenty výbušné alebo jedovaté výpary alebo iný horľavý prach 16 Udržujte v suchu svoj pracovný priestor 17 Nepoužívajte vysávač na čisteni...

Page 22: ...pečí 6 Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti nebo podobně jako ve firemních kuchyňkách kancelářích a jiných pracovištích na statcích smí ho používat zákazníci v hotelech motelech a ostatní ch ubytovnách ubytovací ch zařízeních s polopenzí 7 Používejte přístroj pouze podle pokynů jak je uvedeno v návodu k použití 8 Záruka okamžitě zaniká v případě že je zařízení poškozené nedodržením po...

Page 23: ...jiných tekutin aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem 7 Nedotýkejte se přístroje pokud spadl do vody Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky přístroj vypněte a již nepoužívejte 8 Přístroj nepoužívejte v těsné blízkosti zdrojů tepla jako sporák nebo trouba Použití 1 Používání neoriginálního příslušenství které nebylo doporučené výrobcem může vést ke zraněním 2 Používejte přístroj pouze v suchých m...

Page 24: ...ebo par 14 Nevysávejte jedovaté substance chlorovaná bělidla amoniak odpadní čističe atd 15 Nepoužívejte spotřebič v uzavřené místnosti ve které vznikají uskladněním barev na bázi olejů ředidel nebo ochranných prostředků na moly explozivní nebo jedovaté výpary nebo jiný hořlavý prach 16 Udržujte pracovní úsek desku v suchu 17 Nepoužívejte vysavač k čištění domácích mazlíčků nebo jiných zvířat 18 P...

Page 25: ...soba kako biste izbjegli opasnosti 6 Ovaj uređaj je predviđen za uporabu u domaćinstvu ili slične primjene kao npr čajne kuhinje u poduzećima uredima i drugim radnim okruženjima na seoskim gospodarstvima od strane gostiju hotela motela i drugih prenoćišta prenoćišta s polupansionom 7 Koristite uređaj isključivo prema priloženim uputama 8 Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove uput...

Page 26: ...o je isti pao u vodu U tom slučaju izvucite utikač iz utičnice isključite uređaj i više ga nemojte koristiti 8 Ne koristite uređaj u neposrednoj blizini izvora topline kao što su štednjak ili pećnica Korištenje 1 Korištenje pribora koji nije preporučen od strane proizvođača može dovesti do ozljeda 2 Koristite uređaj samo u suhim unutarnjim prostorijama Ne koristite uređaj u blizini vode 3 Ne uranj...

Page 27: ...onijak sredstva za čišćenje odvoda itd 15 Ne koristite uređaj u zatvorenoj prostoriji u kojoj se na temelju skladištene boje na bazi ulja razrjeđivača ili zaštitnog sredstva protiv moljaca nalaze eksplozivne ili otrovne pare ili pak drugi zapaljivi partikli 16 Držite Vaše radno područje suhim 17 Ne koristite uređaj za njegu kućnih ljubimaca ili drugih životinja 18 Ako usisavač škripi ili usisna sn...

Page 28: ...alter zum Ausschalten des Geräts Ziehen Sie den Netzstecker ab und treten Sie auf den Fußschalter der Kabelaufwicklung das Netzkabel wird automatisch eingezogen 5 Zum Umsetzen des Staubsaugers in den nächsten Raum ziehen Sie ihn bitte nicht am Kabel Ziehen Sie den Netzstecker ab und tragen Sie das Gerät am Handgriff 6 Tipp Durch Verringern der Saugkraft lässt sich die Düse leichter über den Boden ...

Page 29: ...ginnend am Tag des Verkaufs Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die...

Page 30: ...u verhindern bitte verantwortungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundenin...

Page 31: ...ch pedal the appliance is turned off Pull the plug out of the power socket press the cord rewind pedal the power cord will be drawn in 5 To move the appliance from room to room unplug and carry it by using the handle Never pull the appliance by its cord when moving 6 Tip By reducing the suction power you can move the floor brush easier on the floor Set the suction power to minimal for furniture to...

Page 32: ...keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does...

Page 33: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Customer service T 49 0 2202 10 93 756 E info de emerio eu ...

Page 34: ...a dammsugaren från rum till rum ska du dra ur sladden och lyfta dammsugaren i handtaget Använd aldrig sladden för att dra dammsugaren efter dig 6 Tips Genom att minska sugkraften kan du flytta golvmunstycket lättare på golvet Ställ in sugkraften till lägsta läge för möbler medium läge för mattor och hårda golv Använd endast den högsta inställningen på hårda golv i kombination med en borste som är ...

Page 35: ...hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av ...

Page 36: ......

Page 37: ...ovlecite iz vtičnice in stopite na nožno stikalo za navijanje kabla da se kabel samodejno pospravi 5 Če želite sesalnik uporabiti v drugem prostoru ga ne vlecite za kabel Izklopite vtič in napravo nesite za ročaj 6 Nasvet če zmanjšate moč sesanja se krtača enostavneje premika po tleh Gumb za nastavljanje moči sesanja nastavite na najnižjo stopnjo za pohištvo na srednjo stopnjo za preproge in trda ...

Page 38: ...katerih pride zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih opozoril ne prevzemamo odgovornosti Okvara na dodatnih delih ne pomeni da se brezplačno zamenja celotna naprava V takšnem primeru se obrnite na našega serviserja Počeno steklo ali plastične dele se vedno zamenja na stroške kupca Škodo na potrošnem materialu ali delih ki se obrabijo ter čiščenje vzdrževanje ali zamenjavo omenjenih...

Page 39: ......

Page 40: ...ozóval állítsa be a kívánt szívóerőt 4 Kikapcsolás Használat után a be kikapcsoló gombbal tudja kikapcsolni a készüléket Húzza ki a kábelt a hálózatból nyomja meg a felcsévélő gombot amivel a kábel automatikusan behúzódik 5 A porszí vót sose húzza a kábelnél fogva Húzza ki a kábelt a hálózatból és a fogantyúnál fogva vigye a készüléket 6 Tipp A szívóerő csökkentésével a fejet könnyebb a padlón vez...

Page 41: ...rtásának elmulasztása a garancia elvesztésével jár Nem vállalunk felelősséget az ebből eredő károkért A szakszerűtlen használat miatt okozott anyagi károkért vagy személyi sérülésekért biztonsági előírások betartásának elmulasztásért nem vagyunk felelősek A tartozékokon keletkezett sérülések nem jelentik a teljes készülék térí tésmentes cseréjét Ebben az esetben kérjük lépjen kapcsolatba ügyfélszo...

Page 42: ...Emerio Deutschland GmbH szervizcí m nélkül Höfferweg 14 51519 Odenthal Németország Ügyféltájékoztatás T 49 0 2202 10 93 756 E info de emerio eu ...

Page 43: ...roja Po použití stlačte tlačidlo zapnúť vypnúť nožný spínač pre vypnutie prístroja Odpojte napájací kábel zo zásuvky a stúpnite na nožný spínač navíjania kábla kábel sa automaticky vtiahne dovnútra 5 Ak chcete previesť vysávač vo vedľajšej izby neťahajte ho prosí m za kábel Odpojte napájacíkábel a preneste prístroj uchytením za držadlo 6 Tip Znížením sacej sily môžete trysku ľahko viesť po podlahe...

Page 44: ...enia budú vylúčené akékoľvek záruky Škody spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu zaniká nárok na záruku Nenesieme zodpovednosť za vzniknuté škody Za vecné škody alebo zranenia spôsobené nesprávnou obsluhou alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov neručíme Poškodenie príslušenstva neznamená že celý spotrebič bude vymenený zdarma a bez poplatku V tomto prípade prosím kontaktujte náš zákaznícky serv...

Page 45: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní kom T 49 0 2202 10 93 756 E info de emerio eu ...

Page 46: ...ovou zástrčku a šlápněte na nožní spínač kabelového navíjení kabel se automaticky navine 5 K přemístění do další místnosti netahejte prosím vysavač za kabel Vytáhněte zástrčku a přeneste vysavač za úchytku 6 Tip Snížením savosti lze trysku vést snadno přes dno Nastavte regulátor sací ho výkonu na minimum pro nábytek střední na koberec a tvrdé podlahy Používejte jen maximální nastavení na tvrdé pod...

Page 47: ...u nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme Škody na příslušenství neznamenají že se celý spotřebič zdarma vymění V tomto případě kontaktujte náš zákaznický servis Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a js...

Page 48: ......

Page 49: ...isne snage 4 Isključivanje uređaja Nakon korištenja isključite uređaj pomoću nožnog prekidač za uključivanje isključivanje izvucite utikač iz utičnice i pritisnite nožnu tipku za namatanje kabla Kabel se automatski uvlači 5 Prilikom premještanja usisavača u drugu prostoriju ne povlačite kabel Izvucite utikač iz utičnice i nosite uređaj za ručku 6 Savjet Reduciranjem usisne snage možete lakše uprav...

Page 50: ...ane proizvođača Jamstvo vrijedi samo uz predočenje računa Jamstvo ne pokriva posljedične štete proizašle nepridržavanjem upute za korištenje Jamstvo ne pokriva materijalne štete ili ozljede uslijed pogrešnog korištenja ili nepridržavanja sigurnosnih napomena Oštećenja na dijelovima ne znači besplatnu zamjenu kompletnog uređaja U tom slučaju kontaktirajte našu službu za kupce Zamjena slomljenog sta...

Page 51: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informacije za kupce T 49 0 2202 10 93 756 E info de emerio eu ...

Reviews: