background image

 

- 5 - 

TO-123550.1                                                                                                                                                      EN 

 
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 
 
1.

 

Extra-wide toast aperture 

2.

 

Toasting lever 

3.

 

Browning control switch and digital display 

4.

 

Crumb collector 

5.

 

Bun warmer 

6.

 

Cancel button 

7.

 

Reheat button 

8.

 

Defrost button 

 
INSTRUCTIONS FOR USE 
Before initial use: 

 

Before using the toaster for the first time, clean your toaster (see Chapter “CLEANING AND MAINTENANCE”). 
Operate the toaster at least twice without bread and on the highest setting. Ventilate the room during this 
period. 

 

This appliance may emit a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and no 
harm.   

 

Make sure the crumb collector is completely positioned in place before using.   

 
Use: 
1.

 

Insert the power plug and cable into the socket and the appliance is in standby mode. 

2.

 

Insert up to two slices of bread in the browning slot. 
Only the regular slice can be placed into the browning slot. The irregular bread can only be toasted on the 
bun warmer and only one piece every time.   

3.

 

Use the browning control switch to select the desired degree of browning between 1 and 9 (1 = lightest; 9 = 
darkest degree of browning). No. 4 is recommended for first use. The degree of browning chosen depends 
on the type of bread and individual taste. 

4.

 

Press the toasting lever down until it engages. The toasting process starts automatically. The degree of set 

browing will be on the digital display. The indicator light of button“

” will illuminate. 

5.

 

Please remember that the toasting lever will not engage if the power plug is not inserted in the socket and 
the toaster is not switched on. 

6.

 

The toaster switches itself off automatically and the toasted bread is ejected when the desired degree of 

browning has been reached. The button “

” can always be used to cancel the browning process. 

 
Note:   
1)

 

Take care when removing bread as the bread and the top of the toaster will still be hot.   

2)

 

Do not place any rolls etc. directly on the toast aperture but place them on the bun warmer. 

3)

 

Make sure if toasting on the bun warmer, do not insert bread into the toast aperture. A fire may occur. 

4)

 

The degree of browning for one slice is darker than that for two slices of bread at the same level.   

5)

 

1 minute interval between each toasting can get the same degree of browning for different batch of 
toasted bread.   

6)

 

Do not change the browning selection during the toasting process. First press the cancel button; then turn 
the browning control switch to adjust the browning degree.   

Summary of Contents for TO-123550.1

Page 1: ...TO 123550 1 Toaster EN Toaster DE Grille pain FR Broodrooster NL Toster PL ...

Page 2: ... 1 Content Inhalt Teneur Inhoud Treść Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 8 Mode d emploi French 15 Gebruiksaanwijzing Dutch 21 Instrukcja obsługi Polish 27 ...

Page 3: ...ey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be r...

Page 4: ...ep it away from hot objects and open flames 14 Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock 15 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 16 Do not touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance and send it to an authorized service cente...

Page 5: ...ric shock Let the appliance cool down and take the plug out of the socket before removing the bread 25 WARNING Please do not touch surface while in use The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 26 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 27 Don t attempt to take out food when toaster is in operation ...

Page 6: ...mended for first use The degree of browning chosen depends on the type of bread and individual taste 4 Press the toasting lever down until it engages The toasting process starts automatically The degree of set browing will be on the digital display The indicator light of button will illuminate 5 Please remember that the toasting lever will not engage if the power plug is not inserted in the socket...

Page 7: ...e inside fall out Clean the crumb collector regularly to avoid crumbs accumulating inside TECHNICAL DATA Operating voltage 220 240V 50 60Hz Power 1000W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite all care damage has occurred during production or transportation please return the device to your dealer In addition to statutory legal ...

Page 8: ...vironment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Manufactured by Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14 51519 Odenthal German...

Page 9: ... nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundene...

Page 10: ...nd Wartung in der Bedienungsanleitung 10 Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden prüfen Sie bitte ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 11 Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und oder des Steckers kommen Es besteht Verletz...

Page 11: ...Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 20 Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert 21 Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck 22 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht 23 Stellen Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 5 cm zur Wand oder zu brennbaren Objekten wie zum Beispiel Vorhänge Kerzen od...

Page 12: ...e Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein wenn das Gerät in Betrieb ist 26 Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wird kann Verletzungen verursachen 27 Nicht versuchen Toastscheiben aus dem Gerät zu ziehen während das Gerät in Betrieb ist ...

Page 13: ... gewünschten Röstgrad zwischen 1 und 9 1 hellster 9 dunkelster Röstgrad Für die erste Benutzung empfehlen wir Nr 4 Der Röstgrad hängt von der Brotsorte und Ihrem persönlichen Geschmack ab 4 Drücken Sie den Auswurfhebel herunter bis er einrastet Der Toastvorgang startet automatisch Die Bräunungsstufe wird im digitalen Display angezeigt Die Anzeigeleuchte der Taste leuchtet 5 Bitte bedenken Sie dass...

Page 14: ...ster eingeführt werden denn dadurch besteht Brand oder Stromschlaggefahr REINIGUNG UND PFLEGE 1 Stellen Sie vor dem Reinigen sicher dass Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben Lassen den Toaster zuerst abkühlen 2 Einmal kurz auf das Krümelfach drücken Es springt darauf hin heraus Fach herausziehen und reinigen Vor dem erneuten Toasten das Krümelfach wieder hineinschieben 3 Säubern...

Page 15: ...d immer kostenpflichtig Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen sowie Reinigung Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf Um Umwelt un...

Page 16: ...ette notice d utilisation 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 3 Le ...

Page 17: ...uence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique 11 Si vous utilisez une rallonge électrique elle doit être appropriée à la puissance consommée par l appareil sinon la rallonge et ou la fiche risquent de chauffer excessivement Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique Prenez vos précautions pour éviter toute situation...

Page 18: ...ntation autour de l appareil et ne le pliez pas 23 Éloignez l appareil d au moins 5 cm des murs et objets inflammables par exemple les rideaux bougies et serviettes 24 Avertissement Si des morceaux de pain ou d autres choses sont coincés dans le grille pain n essayez jamais de les retirer avec un couteau ou un autre objet car le contact avec des pièces sous tension électrique peut provoquer un cho...

Page 19: ... 3 Sélectionnez à l aide du régulateur du degré de dorage le degré de dorage entre 1 et 9 1 degré de dorage le plus clair 9 degré de dorage le plus foncé Pour la première utilisation nous recommandons de sélectionner le réglage N 4 Le degré de dorage dépend du type de pain et de votre goût personnel 4 Poussez le levier d éjection vers le bas jusqu àce qu il encliquette Le degré de brunissement déf...

Page 20: ...ec des ingrédients extrêmement liquides tels que du beurre 3 Les aliments surdimensionnés les emballages en papier métalliques ou les ustensiles ne doivent pas être insérés dans le grille pain car ils peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer l appareil assurez vous de l avoir débranché de la prise Laissez refroidir le grille pain avant de comme...

Page 21: ...s sont endommagés cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s user ainsi que le nettoyage l entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doiven...

Page 22: ...iet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken op de hoogte zijn van de gevaren die het gebr...

Page 23: ...ntroleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje 11 Als u gebruik maakt van een verlengkabel dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat anders kan oververhitting van de verlengkabel en of stekker het gevolg zijn Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijd...

Page 24: ...op minstens 5 cm afstand van de muur of ontvlambare voorwerpen zoals gordijnen kaarsen of handdoeken 24 Waarschuwing Mocht er een stukje brood of andere voorwerpen vast komen te zitten in de broodrooster dan mag u dit nooit proberen te verwijderen met een mes of een ander voorwerp aangezien contact met onder stroom staande voorwerpen een elektrische schok kunnen veroorzaken Laat het apparaat afkoe...

Page 25: ...n 9 1 laagste 9 hoogste roostersterkte Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt raden wij u instelling nr 4 aan De roostersterkte is afhankelijk van het type brood en van uw persoonlijke smaak 4 Druk de uitwerpknop naar beneden totdat deze vast klikt Het roosterproces begint automatisch De ingestelde bruiningsgraad wordt op het digitaal scherm weergegeven Het controlelampje van de knop brandt...

Page 26: ... voordat u het apparaat schoonmaakt Laat het broodrooster eerst afkoelen 2 Duw eenmaal op de kruimellade en deze komt tevoorschijn Trek de kruimellade uit maak ze schoon en breng opnieuw aan voordat het apparaat opnieuw wordt gebruikt 3 Reinig de buitenkant van het broodrooster met een vochtige doek en droog hem met een zachte doek af Dompel het broodrooster nooit onder in water om hem te reinigen...

Page 27: ...tie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen alsmede reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012 19 EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoud...

Page 28: ...sób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych a także osoby którym brak jest doświadczenia lub wiedzy 2 Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem 3 Dzi...

Page 29: ...ywany przedłużacz musi on być dostosowany do mocy pobieranej przez urządzenie W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania się przedłużacza i lub wtyczki Istnieje potencjalne ryzyko urazów na skutek potknięcia się o przewód zasilający Zachowaj ostrożność by uniknąć niebezpiecznych sytuacji 12 Przed czyszczeniem i na czas gdy urządzenie nie jest używane należy wyjąć wtyczkę z kontaktu 13 Należy d...

Page 30: ...mniej 5 cm od ściany lub materiałów łatwopalnych takich jak zasłony firanki świece lub ręczniki 24 Ostrzeżenie W żadnym wypadku nie należy próbować wyjmować zaklinowanych kawałków tosta lub innych opiekanych produktów nożem lub innym przedmiotem dotknięcie nieizolowanych elementów pod napięciem może doprowadzić do porażenia prądem Przed wyjęciem chleba należy pozwolić aby urządzenie ostygło i wyją...

Page 31: ...kromce 3 Użyj przełącznika opiekania aby wybrać pożądany stopień opiekania między 1 a 9 1 najsłabiej 9 najciemniej opieczony Do pierwszego użycia zaleca się pozycję 4 Stopień wybranego opiekania zależy od typu chleba oraz indywidualnych upodobań 4 Wciśnij dźwignię opiekania w dół aż się zablokuje Proces opiekania rozpocznie się automatycznie Na wyświetlaczu cyfrowym będzie wyświetlana nastawiona s...

Page 32: ...st przerwać proces robienia grzanek 2 Należy unikać opiekania produktów z bardzo ciekłymi składnikami takimi jak np masło 3 Do tostera nie wolno wkładać zbyt dużych artykułów spożywczych opakowań z folii metalowej oraz przyborów kuchennych ryzyko pożaru i porażenia prądem CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE 1 Przed czyszczeniem należy upewnić się że wtyczka została wyjęta z kontaktu Pozwól najpierw ostygnąć ...

Page 33: ...ny całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu a także czyszczenie konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU Recykling Dyrektywa europejska nr...

Reviews: