background image

 

- 14 - 

TO-111327.1                                                                                                                                                        FR 

 
LISTE DES COMPOSANTS 
1.

 

Fente pour le pain extra large 

2.

 

Bouton d’éjection 

3.

 

Bouton Annuler «CANCEL» 

4.

 

Bouton Réchauffage «REHEAT» 

5.

 

Bouton Dégivrage «DEFROST»   

6.

 

Bouton du degré de brunissage 

7.

 

Tiroir à miettes de pain sur toute la longueur 

 
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 

 

Retirer tout emballage présent sur l'appareil. 

 

Nettoyez votre grille-pain (voir le chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »).   

 

Insérez la fiche dans la prise murale. 

 

Faites fonctionner le grille-pain pendant quelques minutes de manière à brûler la poussière et les résidus 
éventuels. Pendant la chauffe, une légère odeur et un peu de fumée peuvent être émises. Ceci est normal 
et ne présente aucun danger.   

 

Veillez à la bonne ventilation de la pièce. 

 

Débranchez l'appareil. 

 

Attendez que l'appareil ait complètement refroidit. 

 

Reportez-vous maintenant à la section « UTILISATION ». 

 
UTILISATION 

 

Enfichez la fiche du câble d'alimentation dans une prise de courant et mettez le grille-pain en service. 

 

Placez une ou deux tranches de pain dans les fentes pour le pain. 

 

Sélectionnez à l'aide du régulateur du degré de brunissage entre 1 et 6 (1 = degré de dorage le plus clair; 6 
=  degré  de  dorage  le  plus  foncé).  Pour  la  première  utilisation,  nous  recommandons  de  sélectionner  le 
réglage N° 3. Le degré de dorage dépend du type de pain et de votre goût personnel. 

 

Poussez  le  levier  d'éjection  vers  le  bas  jusqu'à  ce  qu'il  encliquette.  Le  processus  de  grillage  démarre 
automatiquement. Le bouton annuler «CANCEL» s’allume. 

 

Pour  réchauffer  du  toast,  appuyez  sur  le  levier  du  grille-pain  puis  appuyez  sur  le  bouton  de  réchauffage 
«REHEAT». Le bouton s'illumine. 

 

Pour décongeler du pain, appuyez sur le bouton de décongélation  «DEFROST»  pour allonger la durée  de 
chauffe du pain congelé. Le bouton s'illumine.   

 

Le  grille-pain  s’éteint  automatiquement  et  le  pain  grillé  est  éjecté  quand  le  niveau  de  grillage  désiré  est 
atteint. Le bouton « CANCEL » peut être utilisé n’importe quand pour annuler le grillage en cours. 

 

Attendez au moins une minute avant d'utiliser l'appareil pour griller du pain à nouveau. 

 

Débranchez l'appareil. 

 

Attendez que l'appareil ait complètement refroidit avant de procéder à son nettoyage ou la déplacer. 

Ne  placez  pas  de  petits-pains  ou  autres  directement  sur  les  fentes  à  griller,  mais  disposez-les  sur  le 
chauffe-brioche. 
 
Avertissement!! 
Ne jamais essayer de retirer le pain ou autre aliment avec un couteau car le contact avec les éléments porteurs 
de  courant  peut  entraîner  des  électrocutions  !  Attendez  d'abord  que  l'appareil  ait  refroidit,  débranchez-le  et 
retirez-en le pain avec précautions. 
 
 

Summary of Contents for TO-111327.1

Page 1: ...TO 111327 1 Toaster EN Toaster DE Grille pain FR Tostapane IT ...

Page 2: ... 1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 6 Mode d emploi Français 11 Manuale d istruzioni Italiano 16 ...

Page 3: ...ven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the ...

Page 4: ...ng of the appliance or to repair the appliance yourself This could cause electric shock 17 Children are unable to recognize the hazards associated with incorrect handling of electrical appliances Therefore children should never use electric household appliances unsupervised 18 Never leave the appliance unattended during use 19 This appliance is not designed for commercial use 20 Do not use the app...

Page 5: ...rst use The degree of browning chosen depends on the type of bread and individual taste Press the toasting lever down until it engages The toasting process starts automatically The CANCEL button will illuminate To reheat toast press down the toasting lever and then press the REHEAT button The button will illuminate To defrost bread press the DEFROST button to prolong the toasting time of frozen br...

Page 6: ... device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hol...

Page 7: ...ienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät s...

Page 8: ... offenen Flammen fern 12 Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag 13 Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen ziehen Sie am Stecker Ziehen Sie nicht am Kabel 14 Berühren Sie das Gerät nicht wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose schalten Sie das Gerät aus und schicken...

Page 9: ...s Gerät mit einem Mindestabstand von 5 cm zur Wand oder zu brennbaren Objekten wie zum Beispiel Vorhänge Kerzen oder Handtücher auf 23 Warnung Sollten Toaststücke oder andere Dinge im Toaster steckenbleiben versuchen Sie unter keinen Umständen diese mit einem Messer oder anderen Gegenständen zu entfernen da der Kontakt mit den stromführenden Teilen einen Stromschlag verursachen kann Lassen Sie das...

Page 10: ...rad zwischen 1 und 6 1 hellster 6 dunkelster Bräunungsgrad Für die erste Benutzung empfehlen wir Nr 3 Der Bräunungsgrad hängt von der Brotsorte und Ihrem persönlichen Geschmack ab Drücken Sie den Auswurfhebel herunter bis er einrastet Der Toastvorgang startet automatisch Die Abbruch Taste CANCEL leuchtet auf Zum Aufwärmen von Toastscheiben den Toasterhebel hinunterdrücken und anschließend die Aufw...

Page 11: ...g mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Fü...

Page 12: ... âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 3 Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants s...

Page 13: ...uer un choc électrique 13 Pour débrancher la fiche de la prise saisissez la fiche et tirez la hors de la prise Ne tirez pas sur le cordon d alimentation 14 Ne touchez pas l appareil s il tombe dans de l eau Débranchez la fiche de la prise électrique éteignez l appareil et rapportez le au centre de réparation agréé pour le faire réparer 15 Ne branchez pas et ne débranchez pas l appareil de la prise...

Page 14: ...rs et objets inflammables par exemple les rideaux bougies et serviettes 23 Avertissement Si des morceaux de pain ou d autres choses sont coincés dans le grille pain n essayez jamais de les retirer avec un couteau ou un autre objet car le contact avec des pièces sous tension électrique peut provoquer un choc électrique Laissez l appareil refroidir et débranchez sa fiche de la prise électrique avant...

Page 15: ...remière utilisation nous recommandons de sélectionner le réglage N 3 Le degré de dorage dépend du type de pain et de votre goût personnel Poussez le levier d éjection vers le bas jusqu à ce qu il encliquette Le processus de grillage démarre automatiquement Le bouton annuler CANCEL s allume Pour réchauffer du toast appuyez sur le levier du grille pain puis appuyez sur le bouton de réchauffage REHEA...

Page 16: ... ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l installation de pièces qui ne sont pas d origine ne sont pas couverts par cette garantie Conservez toujours votre reçu car sans celui ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indire...

Page 17: ... superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 I bambini non devono giocare con l apparecchio 3 Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e...

Page 18: ...resa di corrente tirare la spina e non il cavo 14 Non toccare l apparecchio se è caduto nell acqua Scollegare la spina dalla presa di corrente spegnere l apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione 15 Non collegare o scollegare l apparecchio dalla presa di corrente con le mani bagnate 16 Non tentare mai di aprire l involucro dell apparecchio o di riparare l appa...

Page 19: ...ezzi di pane o altri oggetti dovessero rimanere incastrati nel tostapane non tentare di rimuoverli con coltelli o altri oggetti perché il contatto con le parti elettrificate comporta il rischio di scossa elettrica Attendere che l apparecchio si raffreddi e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di rimuovere il pane ...

Page 20: ...e dalle preferenze individuali Premere la leva verso il basso finché non scatta Il processo di tostatura inizierà automaticamente Il pulsante CANCEL si illuminerà Per riscaldare del pane già tostato premere la leva verso il basso quindi premere il pulsante di riscaldamento REHEAT Il pulsante si illuminerà Per scongelare il pane premere il pulsante di scongelamento DEFROST per prolungare il tempo d...

Page 21: ...parecchio e le malfunzioni dovute all intervento o alla riparazione da parte di terzi o alla sostituzione di componenti con ricambi non originali non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non è possibile far valere la garanzia I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanzia se ciò porta a conseguenti danni non potremmo esse...

Reviews: