emerio Smart Fryer AF-125770.3 Instruction Manual Download Page 15

 

- 14 - 

9.

 

Die  Zeitschaltuhr  klingelt,  sobald  die  Zubereitung  beendet  ist.  Sie  können  das  Gerät  ebenso  manuell 
ausschalten, indem Sie den Zeitschaltuhr-Regler auf 

“0” d

rehen. 

10.

 

Ziehen  Sie  den  Frittierkorb  am  Frittierkorbgriff  aus  dem Gerät.  Prüfen  Sie,  ob die  Speisen  gar  sind.  Falls 
nicht, schieben Sie den Frittierkorb einfach zurück in das Gerät und verlängern Sie die Garzeit mithilfe des 
Timers um einige Minuten. 
Hinweis: Frittierkorb und Speisen sind nach dem Frittieren heiß. Je nach Zutaten in der Schale kann heißer 
Dampf austreten. 

11.

 

Nehmen  Sie  fetthaltige  Speisen,  wie  z.  B.  Rindfleisch,  Huhn,  andere  Fleischsorten,  deren  überschüssiges 
Fett  sich  während  des  Garvorgangs  auf  dem  Boden  des  Frittierkorbs  sammelt,  bitte  einzeln  mit  einer 
Zange heraus. 
Um Speisen zu entnehmen, bei denen sich kein überschüssiges Fett während des Garvorgangs am Boden 
des Frittierkorbs sammelt (z. B. Pommes frites, Gemüse), ziehen Sie den Frittierkorb aus dem Gerät und 
geben Sie die Speisen direkt auf die Teller. 

12.

 

Nach beendetem Garen ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren Zutatenportion  bereit. 

 
FRITTIERTIPPS 

1.

 

Die optimale Menge für knusprige Pommes frites ist 250 Gramm. 

2.

 

Verlängern Sie die Zubereitungszeit, wenn das Gerät kalt ist, oder  Sie können das Gerät auch ohne Zutaten 
vorheizen.  Stellen  Sie  den  Timer-Knopf  in  diesem  Fall  auf  mehr  als  3  Minuten  und  warten  Sie,  bis  die 
Heizleuchte erlischt.  

3.

 

Manche Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden. Um die Speisen zu schütteln oder 
umzudrehen, ziehen Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie ihn oder drehen Sie die 
Speisen mit einer Gabel (oder Zange) um. Schieben Sie dann den Frittierkorb zurück ins Gerät. 

4.

 

Sie können die Fritteuse auch für das Wiedererwärmen von Zutaten verwenden. Stellen Sie die Temperatur 
zum Aufwärmen von Speisen für 10 Minuten auf 150 °C ein. 

5.

 

Panierte Speisen werden knuspriger, wenn sie mit etwas Pflanzenöl eingesprüht werden. 

6.

 

Stellen  Sie  eine  Backform oder  eine  Auflaufform  in das  Gerät,  wenn  Sie  einen  Kuchen,  eine  Quiche oder 
andere mürbe Speisen backen möchten. 

7.

 

Bereiten Sie keine extrem fettigen Speisen, wie zum Beispiel Würstchen, in dem Gerät zu. 

 
VORSICHT: 

1.

 

Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser und spülen Sie es nicht unter dem Wasserhahn ab. 

2.

 

Vermeiden  Sie  das  Eindringen  von  Flüssigkeiten  in  das  Gerät,  um  einen  Stromschlag  oder  Kurzschluss  zu 
verhindern. 

3.

 

Geben Sie die Zutaten ausschließlich in den Einsatz und vermeiden Sie so, dass die Zutaten in Kontakt mit 
den Heizelementen kommen. 

4.

 

Der  Luftein-  und  -auslass  darf  während  der  Betriebszeit  des  Geräts  nicht  abgedeckt  werden.  Lassen  Sie 
mindestens 10 cm Platz rund um und über dem Gerät. 

5.

 

Wenn der Frittierkorb mit Ö l gefüllt wird, besteht Brandgefahr! 

6.

 

Berühren Sie nicht die Innenseite des Gerätes, wenn es läuft. 

7.

 

Vorsicht mit heißem Dampf und heißer Luft, wenn der Einsatz aus dem Gerät genommen wird. 

8.

 

Während des Betriebs strömtt heißer Dampf aus dem Luftauslass. Halten Sie mit Händen und Gesicht einen 
sicheren Abstand zum Luftauslass und Dampf. 

9.

 

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, wenn Sie dunklen 
Rauch  aus  dem  Gerät  quellen  sehen.  Das  bedeutet,  dass  die  Speisen  verbrannt  sind  oder  das 
Fehlfunktionen auftreten. 

 
 
 

Summary of Contents for Smart Fryer AF-125770.3

Page 1: ...AF 125770 3 EN DE FR IT...

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 9 Mode d emploi Fran ais 18 Manuale d istruzioni Italiano 27...

Page 3: ...ision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by...

Page 4: ...iance and send it to an authorized service center for repair 15 Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand 16 Never attempt to open the housing of the appliance or...

Page 5: ...emission to stop before you remove the pan from the appliance 28 Make sure before each use of the appliance that the heating element and surroundings are clean and clear from any food remainders in or...

Page 6: ...asket during cooking USE 1 Place the appliance on a dry stable surface 2 Since the appliance becomes hot during use make sure that it is not too close to other objects 3 Pull out the basket from the a...

Page 7: ...spraying them with a little vegetable oil 6 Place a baking tin or an oven dish in the appliance if you want to bake a cake or quiche or other fragile ingredients 7 Do not prepare extremely greasy ingr...

Page 8: ...ROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution The appliance does not work The appliance is not plugged in Put the mains plug in an earthed wall socket You have not set the timer Turn the timer knob...

Page 9: ...t you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither...

Page 10: ...e nicht in bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorisc...

Page 11: ...ber das Verl ngerungskabel Lassen Sie Vorsicht walten um gef hrliche Situationen zu vermeiden 10 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht benutzt und bevor es gereinigt wird...

Page 12: ...laufen Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen schalten Sie das Ger t immer aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie direkt am Stecker nicht am Kabel 25 Das Ger t nicht an eine Wand od...

Page 13: ...zum Beispiel Glas einzuhalten 30 Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen stellen Sie bitte sicher dass sich keine V gel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlosse...

Page 14: ...ass die Silikonvorspr nge befestigt sind Sie stabilisieren den Bratrost w hrend des Garvorgangs im Frittierkorb GEBRAUCH 1 Stellen Sie das Ger t auf eine trockene stabile Oberfl che 2 Das Ger t wird w...

Page 15: ...ttierkorb am Griff aus dem Ger t und sch tteln Sie ihn oder drehen Sie die Speisen mit einer Gabel oder Zange um Schieben Sie dann den Frittierkorb zur ck ins Ger t 4 Sie k nnen die Fritteuse auch f r...

Page 16: ...efgek hlte gebratene Fischfilets 100 400 6 15 200 EL l hinzuf gen Tiefgek hlte K sesnacks 100 400 8 15 200 EL l hinzuf gen Mariniertes Gem se 100 400 10 180 Kuchen 100 400 8 12 200 sch tteln EL l hinz...

Page 17: ...en zu entfernen Frische Pommes sind nicht knusprig Die Knusprigkeit der Pommes h ngt vom Gehalt an l und Wasser in den Pommes ab Achten Sie darauf dass die Kartoffelst bchen richtig abgetrocknet wurde...

Page 18: ...sabf llen entsorgt werden darf Um Umwelt und Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern bitte verantwortungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Resso...

Page 19: ...1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissanc...

Page 20: ...gereuse 10 D branchez la fiche lectrique de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis et avant de le nettoyer 11 Veillez ce que le cordon d alimentation ne pende pas sur des ar tes coupante...

Page 21: ...llez pas l appareil contre un mur ou contre un autre appareil Laissez un espace d au moins 10 cm l arri re sur les c t s et au dessus de l appareil 26 Cette friteuse air chaud d gage de la vapeur br l...

Page 22: ...n oiseau dans la pi ce et ce que la pi ce soit compl tement ferm e et bien a r 31 Attention surface chaude AVERTISSEMENT Ne touchez pas les surfaces de l appareil pendant l utilisation La temp rature...

Page 23: ...pas Remarque Utilisez toujours la grille de cuisson avec les supports silicon s couverts Ils aident stabiliser la grille dans le panier pendant la cuisson UTILISATION 1 Installez l appareil sur une su...

Page 24: ...ents Pour r chauffer les ingr dients s lectionnez une temp rature de 150 C pour une dur e de 10 minutes 5 Les aliments recouverts de panure deviendront plus croquants si vous les recouvrez d une petit...

Page 25: ...z 30 minutes pour permettre l appareil de refroidir avant de le manipuler ou de le nettoyer Nettoyez les surfaces internes et externes de l appareil r guli rement 2 Nettoyez les surfaces internes et e...

Page 26: ...t s ch es correctement avant d ajouter l huile Coupez les pommes de terre de fa on obtenir des frites plus minces pour un r sultat plus croustillant Ajoutez un peu plus d huile pour que les frites soi...

Page 27: ...duit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Pour limiter les risques pour l environnement et la sant entra n s par le rejet non contr l des d chets recyclez ce dernier pour promouvoir une r ut...

Page 28: ...enza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 I bambini non devono giocare con l apparecchio 3 Le operazioni di pulizia e m...

Page 29: ...e tirare la spina e non il cavo 14 Non toccare l apparecchio se caduto nell acqua Scollegare la spina dalla presa di corrente spegnere l apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato pe...

Page 30: ...recchio dalla presa di corrente se l apparecchio emette del fumo scuro Attendere che l emissione di fumo si arresti prima di rimuovere il cestello dall apparecchio 28 Prima di ogni utilizzo assicurars...

Page 31: ...recchio potrebbe emettere del fumo e un leggero odore un fenomeno normale che scomparir presto Nota usare la griglia di frittura sempre insieme ai supporti in silicone I supporti stabilizzano la grigl...

Page 32: ...riscaldare gli alimenti impostare la temperatura a 150 C per un massimo di 10 minuti 5 Gli alimenti impanati diventeranno pi croccanti se spruzzati con un po di olio vegetale 6 Posizionare una teglia...

Page 33: ...ENZIONE 1 Prima di toccare o pulire l apparecchio lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti Pulire regolarmente le superfici interne ed esterne dell apparecchio 2 Pulire l esterno e l interno dell app...

Page 34: ...ultato pi croccante Aggiungere un po pi di olio per un risultato pi croccante DATI TECNICI Voltaggio di esercizio 220 240V 50 60Hz Consumo di energia 1450W GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA Prima dell...

Page 35: ...otto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici Per prevenire rischi all ambiente o alla salute da uno smaltimento non controllato riciclare responsabilmente per promuovere un riutilizzo sos...

Reviews: