background image

-

 12 -

                                                                                                                                                                                     

MC-108687.1

 

 

Wasser/Brühe  hinzugefügt.  Hinweis:  Enthält  Ihr  Rezept  Zwiebeln  oder  Knoblauch,  werden  diese  in 
dieser Phase hinzu gegeben, damit sie mit dem Reis angebraten werden können. Behalten Sie den Reis 
im Auge. Wenn er leicht gebräunt ist, können Sie Wasser/Brühe hinzufügen, wie im Rezept angegeben. 

 

Das Gerät benötigt für die Zubereitung Ihres Risottos ungefähr weitere 30 Minuten. Nach ungefähr 20 
Minuten wird das Rührwerk gestoppt, der Signalton erklingt und nach 10 Minuten aktiviert das Gerät 
die Warmhaltefunktion. HINWEIS: Auf Wunsch können jetzt weitere gegarte Zutaten beigefügt werden. 
Rühren Sie Ihr Risotto vorsichtig um, um alle Zutaten durchzuwärmen. 

 
d.

 

“Sautieren” : 

 

Geben  Sie  im  Ruhemodus  etwas  Speiseöl  in  den  inneren  Topf  und  drücken  Sie  anschließend  auf  die 
“Sautieren”-Taste.  Die  Anzeige  für  diese  Taste  leuchtet  blau.  Nach  8  Sekunden  wird  das  Rührwerk 
gestartet.  Vergewissern  Sie  sich  durch  Drehen  in  beide  Richtungen  über  den  richtigen  Sitz. 
Ordnungsgemäß angebracht, ist die Bewegung in beide Richtungen nicht möglich. 

HINWEIS: 

Wenn Sie 

die Rührfunktiono nicht verwenden möchten, einfach das Rührwerk nicht anbringen. 

 

Nach circa 10 Minuten Vorheizen ertönt ein Signalton. Die Temperaturen im Topf erreichen circa 120

 

bis 140

. Geben Sie die Speisen zum Sautieren in den inneren Topf.   

 

Die  Zubereitungszeit  hängt  nun  von  Ihren  Vorlieben  ab.  Drücken  Sie  nun  auf  die  Taste  “Warm 
halten/Abbrechen”, um den Ruhemodus zu aktiveren. Nach dem Servieren der Speisen können Sie das 
Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. HINWEIS: Das Gerät ist so 
programmiert, dass es nach 30 Minuten Sautieren in den Ruhemodus schaltet. 

 

e.

 

  “Pasta”-Funktion: 

 

Geben Sie im Ruhemodus die entsprechende Menge Wasser bis zur Markierung “9”,(die Linie zwischen 
der 8 und der 10) auf der Innenseite des inneren Topfs hinzu.   

 

Stellen  Sie  den  Dampfeinsatz  in  das  Gerät  und  drücken  Sie  anschließend  auf  die  “Pasta”-Taste.  Die 
Anzeige für diese Taste leuchtet blau. Nach 8 Sekunden nimmt das Gerät den Betrieb auf.   

 

Nach  ungefähr  25  Minuten  erklingt  10  Mal  ein  Signalton.  Nun  können  Sie  die  Pasta  in  den 
Dampfeinsatz geben. Die weitere Zubereitungszeit beträgt ungefähr 10 - 12 Minuten. Das Gerät gibt 30 
Mal einen Signalton aus. Das Kochen ist  nun beendet und das Gerät  nimmt  den Ruhemodus auf.  Sie 
können Ihre Pasta nun servieren. 

 
f.

 

“Warmhalten/Abbrechen”: 

 

Wenn  Sie  einen  der  Gerätemodi  verwenden,  drücken  Sie  einmal  auf  die  Taste  "Warm 
halten/Abbrechen", um "Abbrechen" auszuwählen. Das Gerät stellt den Betrieb sofort ein. 

 

Beim zweiten Tastendruck nimmt das Gerät den Modus "Warmhalten" auf. Dabei wird eine Temperatur 
von  60

  bis  80

  für  12  Stunden  aufrecht  erhalten,  wonach  das  Gerät  zum  Modus  "Abbrechen" 

(Ruhemodus) wechselt.

 

 
BENUTZEN  SIE  IMMER  OFENHANDSCHUHE,  WENN  SIE  NACH  ODER  WÄ HREND  DES  KOCHVORGANGS  DEN 
DECKEL UND/ODER DEN KOCHTOPF ENTNEHMEN. 
 
Wichtige Tipps: 

 

WICHTIG:  Wichtig  -  Ihr  Gerät  darf  nicht  überfüllt  werden.

  Belassen  Sie  zum  Oberrand  des  Kochtopfes 

immer einen Freiraum von 2,5 cm, damit sich der Inhalt beim Kochen ausdehnen kann. 

 

Verwenden  Sie  zum  Umrühren  nur  Kochutensilien  aus  Kunststoff  oder  Holz  usw.  Utensilien  aus  Metall 
beschädigen die Antihaftbeschichtung des Topfs. 

 

Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie Topf oder Deckel des Geräts handhaben, da diese während des 
Kochvorgangs  sehr  heiß  werden  und  auch  nach  dem  Kochen  einige  Zeit  heiß  bleiben;  lassen  Sie 
grundsätzlich Vorsicht walten. 

Summary of Contents for Risorette MC-108687.1

Page 1: ...MC 108687 1 Multi cooker Risorette EN Multikocher Risorette DE Fait tout Risorette FR Multikokare Risorette SE Multi cooker Risorette NL Flerbrukskjele Risorette NOR ...

Page 2: ...7 1 Content Inhalt Teneur Innehåll Inhoud Innhold Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 8 Mode d emploi French 14 Bruksanvisning Swedish 20 Gebruiksaanwijzing Dutch 26 Bruksanvisning Norwegian 33 ...

Page 3: ...ce in a safe way and understand the hazards involved 6 Children shall not play with the appliance 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 8 Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food or oil please refer to the paragraph cleaning and maintenance of th...

Page 4: ...cause hazards 17 Do not use outdoors 18 Do not let cord dangle or hang over the edge of table or counter tops or allow it to touch hot surfaces 19 Do not place the appliance on or near gas or electric burners on a stovetop or in an oven 20 Exercise extreme caution when moving or handling appliances containing hot oil or other liquids 21 Do not use this appliance for any other purpose but its inten...

Page 5: ...into the wall outlet A buzz sound will be heard The indicator light of Keepwarm Cancel button flickers in blue The machine is under standby condition NOTE The first time you use your appliance you may experience a small amount of smoke or a slight smell This is just the manufacturing residues burning off It is not a fault or a cause for concern and will soon dissipate Use Cooking functions ATTENTI...

Page 6: ...n lights up in blue After 8 seconds the slow cook function begins to work During cooking the temperature of food in the inner pot could reach over 65 in 2 hours For 2 to 4 hours it reaches 65 to 95 and after 4 hours it reaches 95 to 98 The whole process costs 8 hours Once the food is ready a warning tone will be sent for 5 times which means the cooking is ended and the machine will turn to the kee...

Page 7: ...ine between 8 and 10 inside the inner pot Put the steam basket onto the appliance and then press the Pasta button The indicator light illuminates in blue After 8 seconds the appliance starts working After approximately 25 minutes the buzzer begins to ring for 10 times It is the time to put the pasta into the steam basket Let the appliance continue to work and after approximately 10 12 minutes the ...

Page 8: ...ways keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories...

Page 9: ...nd mentalen Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn für Aufsicht oder Erläuterungen bezüglich der sicheren Geräteverwendung gesorgt wird und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden 6 Dieses Gerät ist kein Spielzeug 7 Um Gefahren zu vermeiden darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgeta...

Page 10: ...ne den inneren Topf an 16 Nicht empfohlenes Zubehör kann zu Verletzungen führen 17 Nicht im Freien benutzen 18 Lassen Sie das Netzkabel nicht heiße Flächen berühren oder herunterhängen wo es von Kindern heruntergezogen werden kann 19 Gerät nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Gas oder Elektroherden oder in beheizten Ö fen aufstellen 20 Besondere Vorsicht ist nötig wenn Sie das Gerät mit...

Page 11: ...en Ein Summton wird ausgegeben Die Anzeigeleuchte der Taste Warm halten Abbrechen blinkt blau Das Gerät befindet sich im Ruhemodus HINWEIS Bei der Erstverwendung Ihres Geräts kann etwas Rauch oder Geruch auftreten weil über einen kurzen Zeitraum hinweg Herstellungsrückstände verbrennen Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion die Ihnen Sorgen bereiten müsste Verwendung Kochfunktionen ACHTU...

Page 12: ...honkochen Die Anzeige für diese Taste leuchtet blau Nach 8 Sekunden wird das Schonkochen gestartet Während der Zubereitung erreichen die Temperaturen im inneren Topf 65 innerhalb von 2 Stunden Für 2 bis 4 Stunden steigen die Temperaturen auf 65 bis 95 und nach 4 Stunden steigen die Temperaturen auf 95 bis 98 Die gesamte Zubereitungszeit beträgt 8 Stunden Sind die Speisen zubereitet wird 5 Mal ein ...

Page 13: ... dass es nach 30 Minuten Sautieren in den Ruhemodus schaltet e Pasta Funktion Geben Sie im Ruhemodus die entsprechende Menge Wasser bis zur Markierung 9 die Linie zwischen der 8 und der 10 auf der Innenseite des inneren Topfs hinzu Stellen Sie den Dampfeinsatz in das Gerät und drücken Sie anschließend auf die Pasta Taste Die Anzeige für diese Taste leuchtet blau Nach 8 Sekunden nimmt das Gerät den...

Page 14: ...Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletz...

Page 15: ...es ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels 6 Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet 7 Si le câble d alimentation es...

Page 16: ...xterne 15 Ne jamais brancher le cordon d alimentation si aucune cuve n est présente dans le cuiseur 16 L utilisation d accessoires non certifiés n est pas recommandée et pourrait entraî ner des blessures 17 Ne pas utiliser en extérieur 18 Ne pas laisser le cordon pendre par le bord d une table ou comptoir ou toucher une surface chaude 19 Ne pas installer l appareil sur ou à proximité de plaques ch...

Page 17: ...se murale Un son se fera entendre Le voyant Tenir au chaud Annuler clignote en bleu Le cuiseur est alors en veille NOTE Lors de la première utilisation vous pourriez remarquer que le cuiseur émet une légère fumée ou odeur Cela est dû aux résidus de fabrication qui brûlent Cela n est pas une défaillance et ne doit pas vous inquiéter Mode d emploi Fonctions de cuisson ATTENTION la machine commencera...

Page 18: ...ction de cuisson en mijotage s active Pendant la cuisson la température dans lacuve atteindra65 C en 2 heures Entre 2 et 4 heures la température atteindra 65 à 95 et après 4 heures 95 à 98 Le temps de cuisson total est de 8 heures Une fois la cuisson terminée un son retentira 5 fois ce qui indique que la machine passe en mode de maintien de la température NOTE si vous désirez écourter cette durée ...

Page 19: ...tuée entre 8 et 10 Installez le panier à cuisson vapeur dans l appareil puis appuyez sur Pâtes Le voyant s illumine alors en bleu L appareil se met en marche 8 secondes après Après environ 25 minutes un son retentira 10 fois Il est alors temps de mettre les pâtes dans le panier Laissez la machine travailler pendant encore 10 à 12 minutes jusqu à ce qu un son retentisse 30 fois ce qui indique que l...

Page 20: ...ans celui ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n ont pas été c...

Page 21: ...r uppsikt eller om de fått instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår farorna som är involverade 6 Barn får inte leka med apparaten 7 Om el sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceagent eller en person med liknande kvalifikationer så att faror kan undvikas 8 När det gäller instruktionerna för att rengöra ytorna som kommer I kontakt med...

Page 22: ...n kan förorsaka skador 17 Använd inte apparaten utomhus 18 Låt inte kabeln dingla eller hänga över bordskanter eller bänkar se till att den inte kommer i kontakt med heta ytor 19 Sätt inte apparaten på eller i närheten av gasbrännare eller elektriska brännare eller ovanpå spisen eller i ugnen 20 Var ytterst försiktig när apparater som innehåller het olja eller andra heta vätskor flyttas eller hant...

Page 23: ... i apparaten först och sedan i vägguttaget Ett summerljud hörs Indikatorlampan på knappen Behåll värme Avbryt blinkar blått Apparaten är i standby läge OBS Första gången du använder apparaten kan du uppleva en liten mängd rök eller en svag röklukt Detta är bara tillverkningsrester som bränns av Det är inget fel och inget att bry sig om då den snart kommer att försvinna Användning Tillagningsfunkti...

Page 24: ...börjar den långsamma tillagningsfunktionen att arbeta Under tillagningen kan temperaturen på maten i innerskålen nå över 65 på 2 timmar På 2 till 4 timmar når den 65 till 95 och efter 4 timmar når den 95 till 98 Hela processen tar 8 timmar När maten är färdig skickas en varningssignal 5 ggr vilket betyder att tillagningen är klar och apparaten får statusen behåll värme OBS Om du har ett recept som...

Page 25: ...en Sätt i ångkokningskorgen i apparaten och tryck sedan på Pasta knappen Indikatorlampan lyser blå Efter 8 sekunder börjar apparaten att arbeta Efter ca 25 minuter börjar summern att ringa 10 ggr Det är dags att tillsätta pastan i ångkokningskorgen Låt apparaten fortsätta arbeta och efter ca 10 till 12 minuter ljuder summern 30 ggr vilket betyder att tillagningen är klar och apparaten ställs i sta...

Page 26: ...ation Skador som uppstår p g a att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I såda...

Page 27: ...onen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een tekort aan ervaring en kennis vooropgesteld dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m b t veilig gebruik van de apparatuur en de gerelateerde risico s begrijpen 6 Kinderen mogen niet met dit toestel spelen 7 Wanneer de netkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant of diens servicedienst of een soo...

Page 28: ... de inwendige pot binnen de rijstkoker 16 Gebruik van accessoires niet aanbevolen door de fabrikant kan tot gevaarlijke situaties leiden 17 Niet voor gebruik buitenshuis 18 Laat het snoer nooit over de rand van een tafel of keukenblad hangen of hete oppervlakten aanraken 19 Plaats het apparaat nooit op of in de buurt van elektrische gasbranders op een kachel of in een oven 20 Ben a u b uiterst voo...

Page 29: ...en steekt u eerst de stekker in het apparaat en dan in het stopcontact U hoort nu een zoemtoon Het controlelampje van de Warm houden Annuleren knop knippert blauw Het apparaat staat nu stand by LET OP De eerste keer dat u het apparaat gebruikt kan er een kleine hoeveelheid rook of een lichte geur vrijkomen Dit zijn fabricage restanten die verbranden Het is geen storing of reden tot bezorgdheid en ...

Page 30: ...nenpan wanneer het apparaat stand by staat Voeg dan een gemiddelde hoeveelheid water toe Druk op de Langzaam garen knop Het indicatorlampje van deze knop licht blauw op Na 8 seconden begint het langzaam garen Tijdens het garen kan de temperatuur van het voedsel in de binnenpan binnen 2 uur een temperatuur bereiken van meer dan 65 In 2 tot 4 uur wordt een temperatuur van 65 tot 95 bereikt en na 4 u...

Page 31: ...ot u tevreden bent met het resultaat Druk dan op de Warmhouden Annuleren knop om het apparaat op stand by te zetten Als het voedsel geserveerd is zet u het apparaat uit haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het volledig afkoelen voor u het schoon maakt LET OP Het apparaat is geprogrammeerd om na een half uur sauteren over te schakelen op stand by e Pasta functie In stand by voegt u zove...

Page 32: ...ct product heeft kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie Bij schade veroorzaakt door het niet...

Page 33: ... 32 MC 108687 1 Emerio Holland B V Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Klantendienst T 31 0 23 3034350 E info emerio eu ...

Page 34: ...forstår farene det innebæ rer 6 Barn må ikke leke med apparatet 7 Hvis strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten dens serviceagent eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer 8 Når det gjelder instruksjonene for rengjøring av overflater som kommer i kontakt med mat eller olje såse avsnittet rengjøring og vedlikehold i bruksanvisningen 9 Dette apparatet er ment for hush...

Page 35: ...å ikke brukes utendørs 18 Ikke la ledningen dingle eller henge over kanten på bordet eller disken eller la den berøre varme overflater 19 Ikke plasser apparatet på eller næ r gass eller elektriske brennere på en komfyr eller i en ovn 20 Utvis spesiell forsiktighet når apparatet flyttes eller håndteres når det er fylt med varm olje eller andre væ sker 21 Ikke bruk dette apparatet til andre formål e...

Page 36: ...set på Hold varm Avlys knappen blinker blått Maskinen er i standby stilling LEGG MERKE TIL Første gang du bruker ditt apparat kan du erfare litt røyk og svak lukt Dette er bare produksjonsrester som brennes av Det er ingen feil eller grunn til bekymring og det vil snart forsvinne Bruk Kokefunksjoner PASS PÅ maskinen vil starte å arbeide 8 sekunder etter at du trykker på funksjonsknappene Hvis du ø...

Page 37: ... maten i innerpotten kommer over 65 i 2 timer I 2 til 4 timernår den 65 til 95 og etter 4 timer når den 95 til 98 Hele prosessen tar 8 timer Når maten er ferdig vil en varseltone lyde 5 ganger som betyr at kokingen er avsluttet og maskinene stiller seg inn på hold varm status LEGG MERKE TIL Dersom du har en oppskrift som krever mindre koketid den faste koketiden er 8 timer må du skru av apparatet ...

Page 38: ...la linjen mellom 8 og 10 på innsiden av innerpotten Sett dampkurven inn i apparatet og trykk på Pasta knappen Indikatorlampen tennes i blått Etter 8 sekunder starter apparatet å arbeide Etter ca 25 minutter starter summeren å lyde 10 ganger Det er tid for å putte pasta i dampkurven La apparatet fortsette å arbeide og etter ca 10 12 minutter vil summeren lyde 30 ganger Dette betyr at kokingen er fe...

Page 39: ...ngen kan du ikke kreve noen form for garanti Skade som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt medfører at garantien blir gjort ugyldig Hvis dette resulterer i betydelig skade vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material eller personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført Skade på ti...

Reviews: