emerio PM-211798.3 Instruction Manual Download Page 9

- 8 - 

Mode d‘emploi – French 

 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
1.

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités 
physiques,  sensorielles  ou  mentales,  ou  un  manque  d'expérience  et  de  connaissances  si  elles  ont  été 
formées  et  encadrées  pour  l'utilisation  de  cet  appareil  en  toute  sécurité  et  de  comprendre  la  risques 
impliqués. 

2.

 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 

3.

 

Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. 

4.

 

Gardez l'appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 

5.

 

Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. 

6.

 

Les piles doivent être insérées dans le sens correct des polarités. 

7.

 

Les piles épuisées doivent être retirées de l'appareil . 

8.

 

Après avoir déballé l’appareil, recherchez d’éventuels défauts ou dommages. 

9.

 

L’appareil  est  destiné  à  une  utilisation  en  intérieur  ou  uniquement  dans  des  espaces  protégés  des 
intempéries. Ne l’utilisez pas à des fins auxquelles il n’est pas destiné. 

10.

 

Assurez-vous que de l'eau et / ou d'autres liquides ne pénètrent pas dans l'appareil. 

11.

 

Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. 

12.

 

Si des éléments fonctionnels sont endommagés, n'essayez pas de les réparer vous-même. Le cas échéant, 
un professionnel doit effectuer la réparation. 

13.

 

Ne stockez pas l’appareil dans des zones humides ou à haute température. 

14.

 

L’appareil n’est pas adapté pour moudre du sel de cuisine fin ou du sel gemme. 

15.

 

L’appareil est adapté uniquement pour moudre des grains de poivre et des cristaux de sel de mer. 

16.

 

L’appareil n’est pas adapté pour moudre des condiments ou des produits autres que ceux spécifiés dans 
ce manuel. 

 
DESCRIPTION DES PIÈCES 
1.

 

Pièce de broyage 

2.

 

Boîtier 

3.

 

Compartiment du poivre 

4.

 

Couvercle du compartiment du poivre 

5.

 

Compartiment des piles 

6.

 

Molette de réglage 

 
Capteur  de  gravité :  L’appareil  est  activé  lorsque  la 
pièce de broyage est dirigée vers le bas. La position de 
la  pièce  de  broyage  par  rapport  au  champ  de  gravité 
terrestre conditionne l’allumage ou l’arrêt de l’appareil. 
 
INSTALLATION DES PILES 
1.

 

Tenez l’appareil en position verticale. 

2.

 

Détachez le boîtier du compartiment à poivre en tournant le compartiment à poivre dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre. (fig. 1) 

3.

 

Insérez  6  batteries  AA  de  1,5 V  (non  fournies)  dans  le  compartiment  à  piles.  Faites  attention  aux 
marquages relatifs à la polarité +/-. (fig. 2) 

4.

 

Réinsérez le compartiment à piles dans le boîtier et verrouillez-le fermement. 

 
FONCTIONNEMENT 
1.

 

Placez l’appareil en position verticale. Ouvrez le couvercle du compartiment à poivre. (fig. 3) 

2.

 

Remplissez  le  compartiment  de  poivre  ou  de  sel  de mer  jusqu’à 2/3  de  la  hauteur  du  compartiment  et 
réassemblez l’unité. (fig. 4) 

3.

 

Tournez  la  molette  de  réglage  pour  obtenir  le  broyage  souhaité  du  poivre  ou  du  sel :  Dans  le  sens  des 
aiguilles  d’une  montre  pour  un  broyage  fin ;  dans  le  sens  inverse  des  aiguilles  d’une  montre  pour  un 
broyage plus grossier. (fig. 5) 
ATTENTION : Ne touchez pas la molette de réglage pendant le fonctionnement de l’appareil. 

Summary of Contents for PM-211798.3

Page 1: ...PM 211798 3 Pepper salt mill EN Pfeffer Salzmühle DE Moulin à poivre et sel FR Peper zoutmolen NL Młynek do pieprzu soli PL ...

Page 2: ... 1 Content Inhalt Teneur Inhoud Treść Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 5 Mode d emploi French 8 Gebruiksaanwijzing Dutch 11 Instrukcja obsługi Polish 14 ...

Page 3: ... fine grained kitchen salt or rock salt 15 The appliance is suitable for pepper grains and sea salt crystals milling only 16 The appliance is not suitable for milling condiments products other than these specified in this manual PARTS DESCRIPTION 1 Grinding part 2 Housing 3 Pepper compartment 4 Pepper compartment lid 5 Battery compartment 6 Adjustment wheel Gravity sensor The appliance is activate...

Page 4: ... the terms of the following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale If you have a defective product you can directly go back to the point of purchase Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarant...

Page 5: ...sposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY DO NOT OPEN DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT Manufactured by Emerio ...

Page 6: ...schädigt sind In diesem Fall sollte die Reparatur von einer Fachkraft ausgeführt werden 13 Lagern Sie das Gerät nicht an warmen Orten 14 Das Gerät ist nicht geeignet um feines Speisesalz oder Steinsalz zu mahlen 15 Das Geräst ist nur zum Mahlen von Pfefferkörnern und Seesalzkristallen geeignet 16 Das Gerät ist nicht geeignet um Gewürze bzw andere Produkte zu mahlen als die die ausdrücklich in dies...

Page 7: ...rt Beschädigungen aufgetreten sind senden Sie das Gerät zurück an den Händler Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern Wir bieten eine 2 jahres Garantie für das erworbene Gerät beginnend am Tag des Verkaufs Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Repa...

Page 8: ...ungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen BATTERIEN MÜSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN NICHT Ö FFNEN NICHT WEGWERFEN IN FEUER WERFEN ODER KUR...

Page 9: ...ure 14 L appareil n est pas adapté pour moudre du sel de cuisine fin ou du sel gemme 15 L appareil est adapté uniquement pour moudre des grains de poivre et des cristaux de sel de mer 16 L appareil n est pas adapté pour moudre des condiments ou des produits autres que ceux spécifiés dans ce manuel DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Pièce de broyage 2 Boî tier 3 Compartiment du poivre 4 Couvercle du comparti...

Page 10: ...n contrôle de qualité strict avant d être livrés Si l appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil acheté à partir de la d...

Page 11: ...re jeté avec les ordures ménagères Pour limiter les risques pour l environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux Pour recycler votre produit utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit Ce dernier pourra vous aider à le recycler LA BATTER...

Page 12: ... 14 Het apparaat is niet geschikt voor het malen van fijnkorrigel keukenzout of rotszout 15 Het apparaat is alleen bestemd voor het malen van peperkorrels en zeezoutkristallen 16 Het apparaat is alleen geschikt voor het malen van levensmiddelen producten die in deze handleiding zijn aangegeven BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1 Molen 2 Behuizing 3 Peperreservoir 4 Deksel van peperreservoir 5 Batteri...

Page 13: ...oestel te beginnen met de koopdatum Indien u een defect product heeft kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige v...

Page 14: ...grondstoffen te bevorderen moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd Lever verbruikte apparatuur a u b in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG NIET OPENEN NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN Geproduceerd...

Page 15: ...onać profesjonalista 13 Nie przechowywać w miejscach wilgotnych lub w wysokiej temperaturze 14 Urządzenie nie nadaje się do mielenia drobnoziarnistej soli kuchennej ani soli kamiennej 15 Urządzenie nadaje się wyłącznie do mielenia pieprzu i kryształków soli morskiej 16 Urządzenie nie nadaje się do mielenia przypraw produktów innych niż podano w niniejszej instrukcji OPIS CZĘŚCI 1 Moduł mielenia 2 ...

Page 16: ...czas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie warunków niniejszej gwarancji Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji poczynając od dnia zakupu Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje u...

Page 17: ...i recyklingu w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych Aby zwrócić zużyte urządzenie skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI NIE OTWIERAĆ NIE WRZUCAĆ DO OGNIA NI...

Reviews: