emerio MW-112141 Instruction Manual Download Page 24

 

- 23 - 

4) Wenn Sie die Speisen während des Betriebs wenden möchten, drücken Sie die „Instant/Start“-Taste einmal, 
der voreingestellte Garvorgang wird dann fortgesetzt. 
5)  Wenn  Sie  die  Speisen  vor  Ablauf  der  voreingestellten  Garzeit  herausnehmen  möchten,  müssen  Sie  die 
„Pause/Cancel“-Taste  einmal  drücken,  um  den  voreingestellten  Garvorgang  zu  löschen  und  einen 
unbeabsichtigten Betrieb bei der nächsten Benutzung zu vermeiden. 
6) Es empfiehlt sich Handschuhe zu tragen, wenn Sie die gegarten Speisen aus dem Mikrowellenofen nehmen. 
Seien Sie vorsichtig und berühren Sie nicht das Heizelement an der Decke des Garraums. 

Beispiel: Garen für 10 Minuten mit 80P 
Schritte 

Display 

Nach dem Einschalten blinkt der Doppelpunkt. 

Die gewünschte Mikrowellenleistung durch mehrmaliges Drücken der „Micro Power“-Taste 
auswählen. 

80P 

„Auto Cooking/ Enter/Time/Gewicht“-Drehknopf drehen, um die Garzeit einzustellen. 

10:00 

„Instant/Start“-Taste  drücken,  um  den  Garvorgang  zu  starten.  Das  LED-Display  zeigt  den 
Countdown der Garzeit an. 

 

 
6. AUFTAUEN 
Diese Funktion dient zum Auftauen von Speisen; drücken Sie mehrmals die  „Preset/Clock/Defrost“-Taste. Das 
LED-Display zeigt nacheinander d.1-d.2-d.3. an. 

d.1 

Zum Auftauen von Fleisch mit einem Gewicht von 0,1 bis 2,0 kg. 

d.2 

Zum Auftauen von Geflügel mit einem Gewicht von 0,2 bis 3,0 kg.   

d.3 

Zum Auftauen von Meeresfrüchten mit einem Gewicht von 0,1 bis 0,9 kg. 

 
HINWEIS: 
1) Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erhalten, sollten Sie die Lebensmittel während des Betriebs wenden. 
2) Das Auftauen dauert gewöhnlich länger als das Garen von Speisen. 
3) Wenn die Lebensmittel sich mit einem Messer schneiden lassen, ist der Auftauprozess abgeschlossen. 
4) Mikrowellen dringen ca. 4 cm in die meisten Lebensmittel ein. 
5) Aufgetaute Lebensmittel sollten so schnell wie möglich konsumiert werden; es empfiehlt sich nicht aufgetaute 
Lebensmittel wieder in den Kühlschrank zu legen und erneut einzufrieren. 

Beispiel: 0,4 kg Geflügel auftauen 
Schritte 

Display 

1 

Nach dem Einschalten blinkt der Doppelpunkt 

„Preset /Clock/Defrost“-Taste zum Einstellen der Art der Lebensmittel drücken. 

d.2 

3 

„Auto  cooking/Enter/Time/Weight“-Drehknopf  drehen,  um  das  Auftaugewicht 
einzustellen. 

0,4 

„Instant/Start“-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten. 

 

Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit ertönen drei Pieptöne. Die Lebensmittel sollten 
nun  gewendet  werden.  Tür  öffnen  und  die  Lebensmittel  wenden.  Tür  schließen. 
„Instant /Start“-Taste erneut drücken, um den Auftauvorgang fortzusetzen. 

 

 
7. AUTOMATISCHES GAREN 
Für  eine  einfache  Bedienung  verfügt  der  Mikrowellenofen  über  voreingestellte  Garprogramme.  Wenn  der 
Doppelpunkt auf dem LED-Display blinkt, drehen Sie den „Auto cooking/Enter/Time/ Weight“-Drehknopf. Das 
LED-Display zeigt dann nacheinander A-01, A-02 …… A-12 an. Drücken Sie den Drehknopf, um das gewünschte 
Programm  einzustellen.  Drehen  Sie  den  Drehknopf  dann  erneut,  um  das  Gewicht  der  zu  garenden  Speisen 
einzustellen.     

Summary of Contents for MW-112141

Page 1: ...MW 112141 Microwave EN Mikrowelle DE Four mirco ondes FR Magnetron NL RU...

Page 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 15 Mode d emploi French 29 Gebruiksaanwijzing Dutch 43 Russian 57...

Page 3: ...cord out of reach of children less than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 T...

Page 4: ...s Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 17 Only use utensils that are suitable for use in microwave...

Page 5: ...en door closed turn off the microwave oven and disconnect the power supply Close supervision is necessary when using disposable containers made from plastic paper or other combustible material 26 To r...

Page 6: ...f an external timer switch or by means of a separate system with remote control 36 The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads...

Page 7: ...ance is class B as it is suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for dome...

Page 8: ...f partial area INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN To ensure sufficient ventilation the distance of the back of microwave to the wall should be at least 10 cm the side to the wall should be at least 5cm th...

Page 9: ...sits on the axis the motor underneath drives the turntable to rotate 4 Rotating ring supporting the glass turntable 5 Glass turntable it turns to make food heated evenly when cooking recommend using...

Page 10: ...NOTE 1 The max time which can be set is 60 minutes 2 Never operate the microwave oven empty 3 At the maximum microwave power the microwave oven will automatically lower the power after a certain time...

Page 11: ...rve the directions in below table otherwise the cooking effect will be largely influenced Display Kind Weight A 01 Popcorn All together there are two choices 3 0Oz and 3 5Oz A 02 Potato All together t...

Page 12: ...art cooking with 100P microwave power for 9 minutes and 30 seconds at 14 20 Steps Display 1 After power up the colon flashes 1 1 Hold Preset Clock Defrost button for three seconds 0 00 1 2 Set hours b...

Page 13: ...teps after every time use Never use hard detergent gasoline abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance Clean the microwave oven at regular intervals Disconnect the power supply...

Page 14: ...been damaged TECHNICAL DATA Operating voltage 230V 50Hz Input power microwave 1150W Microwave output power 700W Microwave frequency 2450 MHz GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices...

Page 15: ...rolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer wher...

Page 16: ...kein Spielzeug 3 Reinigungs und Instandhaltungsma nahmen sollten nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht durchgef hrt werden 4 Bewahren Sie das Ger t und sein Netzkabel au erhalb des...

Page 17: ...eren k nnen 13 Der Mikrowellenofen ist so konzipiert dass er freistehend benutzt wird und soll nicht in einen Schrank gestellt werden 14 WARNUNG Wenn das Ger t im Kombinationsmodus benutzt wird sollte...

Page 18: ...werden 24 Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird k nnte sich die Oberfl che vorzeitig abnutzen was wiederum die Lebensdauer des Ger tes negativ beeinflussen und zu m glicherweise gef hrlichen Situat...

Page 19: ...hei Benutzen Sie Handschuhe wenn Sie die Speisen herausnehmen und vermeiden Sie Verbrennungen indem Sie verhindern dass der Dampf an Gesicht und H nde kommt 28 Heben Sie die Abdeckungen von Speisen o...

Page 20: ...37 WARNHINWEIS Ber hren Sie das Geh use nicht w hrend des Betriebs es wird sehr hei W hrend des Ger tebetriebs kann die Temperatur der zug nglichen Oberfl chen sehr hoch werden 38 Beachten Sie die An...

Page 21: ...eninnenraum reflektiert was die Bildung eines gleichm igen Magnetfeldes erm glicht Au erdem wird so die berhitzung einzelner Bereiche vermieden AUFSTELLUNG EINES MIKROWELLENOFENS Um eine ausreichende...

Page 22: ...Tasse Wasser auf den Drehteller stellen Sie die Leistung hoch ein und schalten Sie ihn mehrere Male ein BESCHREIBUNG DES PRODUKTES 1 T rverriegelung stellt sicher dass der Mikrowellenofen nur aktivie...

Page 23: ...en zu h ren 4 Pause Abbruch Zum Ausgangsstatus oder beim Eingeben Dr cken Sie die Pause Cancel Taste einmal um eingegebene Programme abzubrechen und zum Ausgangsstatus zur ckzukehren W hrend des Garvo...

Page 24: ...inem Gewicht von 0 1 bis 0 9 kg HINWEIS 1 Um ein gleichm iges Ergebnis zu erhalten sollten Sie die Lebensmittel w hrend des Betriebs wenden 2 Das Auftauen dauert gew hnlich l nger als das Garen von Sp...

Page 25: ...end erh ht oder verringert werden 2 Die Temperatur Gewicht und Form der Lebensmittel haben gro en Einfluss auf das Garergebnis Bei Abweichungen von den Werten f r die oben genannten Programme k nnen S...

Page 26: ...htend angezeigt 12 30 2 Garprogramm und Garzeit einstellen 2 1 Garleistung durch Dr cken der Micro Power Taste ausw hlen 100P 2 2 Auto cooking Enter Time Weight Drehknopf drehen um die Garzeit einzust...

Page 27: ...g den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie nach M glichkeit die T r offenstehen um den Mikrowellenofen w hrend der Reinigung zu deaktivieren Au enseite Die Au enseite kann mit einem weichen und fe...

Page 28: ...ator Hochspannungskondensator Hochspannungsdiode Hochspannungssicherung Die nachstehend aufgef hrten Zust nde k nnen w hrend der Wartung bzw Reparatur zu unzul ssiger Bestrahlung durch Mikrowellen f h...

Page 29: ...rverwertung Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabf llen entsorgt werden darf Um Umwelt und Gesundheitssch den durch unkontrollierte...

Page 30: ...s ils sont supervis s 4 Gardez l appareil et son c ble hors de la port e des enfants de moins de 8 ans 5 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s...

Page 31: ...est recommand que les enfants n utilisent le four que sous la surveillance d adultes en raison des temp ratures g n r es 15 Il convient de veiller ne pas d placer le plateau rotatif lors du retrait de...

Page 32: ...et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et conduire une situation dangereuse 25 Afin de r duire le risque d incendie dans la cavit du four micro ondes Ne sur cuisez pas les alim...

Page 33: ...le visage de la vapeur afin d viter des br lures 28 Soulevez le bord le plus loign des couvercles de plat et des enveloppes plastique pour four micro ondes et ouvrez avec pr caution les sachets de po...

Page 34: ...mp rature des surfaces accessibles peut tre lev e lorsque l appareil est en fonctionnement 38 Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments repo...

Page 35: ...zone particuli re INSTALLATION DU FOUR A MICRO ONDES Afin d assurer une a ration suffisante une distance de minimum 10 cm doit s parer la face arri re du four micro ondes du mur et une distance de mi...

Page 36: ...1 Verrouillage de porte Garantit que le four micro ondes ne peut tre activ que lorsque la porte est correctement ferm e 2 Fen tre de visualisation La cuisson peut tre suivie en regardant travers le ma...

Page 37: ...rammes d entr e et reprendre l tape initiale Pendant la cuisson appuyez une fois sur le bouton Pause Annulation pour arr ter le fonctionnement du four micro ondes puis appuyez deux fois pour annuler l...

Page 38: ...essaire de tourner les aliments durant la cuisson pour obtenir un effet uniforme 2 Habituellement la d cong lation n cessite plus de temps que la cuisson des aliments 3 Si les aliments peuvent tre cou...

Page 39: ...nfluenceront largement l effet de cuisson Si l effet obtenu d un menu n est pas tout fait celui qui est escompt vous pouvez ajuster la dur e de cuisson pour obtenir le r sultat d sir Exemple Faire cui...

Page 40: ...rer Heure Poids 12 30 1 5 Appuyez une fois sur Pr r glage Horloge D cong lation ou attendez 5 secondes et les chiffres s arr teront de clignoter 12 30 2 R glez le menu et la dur e de cuisson 2 1 S lec...

Page 41: ...se Annulation environ 3 secondes jusqu ce que semble l indicateur LED s teigne Pour annuler le verrouillage appuyez sur le bouton Pause Annulation et maintenez le enfonc pendant environ 3 secondes jus...

Page 42: ...ssitant le d montage d un capot offrant une protection contre l exposition l nergie des micro ondes Attention RAYONNEMENT DES MICRO ONDES Avertissement Ne vous exposez pas aux radiations du g n rateur...

Page 43: ...ie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pi ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes des frais Les d fauts de...

Page 44: ...het apparaat niet uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan 4 Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 5 Als het snoer is besc...

Page 45: ...n alleen onder toezicht gebruiken omdat hoge temperaturen worden opgewekt 15 Let op dat het draaiplateau niet wordt verplaatst wanneer er houders uit het apparaat worden verwijderd 16 De magnetronoven...

Page 46: ...netron plaatst Verwarm geen frituurolie of frituurvet in de magnetron gezien de temperatuur van de olie niet kan worden gecontroleerd Reinig de geleidende laag na gebruik met een vochtige doek en droo...

Page 47: ...aaiplateau Plaats geen bevroren voedingsmiddelen of kookgerei op het hete draaiplateau 30 Zorg ervoor dat het kookgerei de binnenwand tijdens het kookproces niet aanraakt 31 Bewaar geen voedingsmiddel...

Page 48: ...araat niet in een kast Zie de installatie instructies hoe u het apparaat dient te installeren 40 Dit is een groep 2 klasse B apparaat Dit apparaat is groep 2 aangezien het met opzet radiofrequentie en...

Page 49: ...oor wordt oververhitting van een bepaald deel voorkomen INSTALLATIE VAN DE MAGNETRON Ter waarborging van voldoende ventilatie dient de afstand van de achterkant van de magnetron tot de muur of de kast...

Page 50: ...ater op het draaiplateau Stel in op hoog vermogen en verwarm de magnetron enkele keren PRODUCTBESCHRIJVING 1 Deurvergrendeling zorgt ervoor dat de magnetronoven alleen kan worden geactiveerd als de de...

Page 51: ...het gebruik van de magnetron te stoppen druk twee keer om het koken te annuleren 5 Magnetron koken Druk achtereenvolgens op de knop Micro Power waarna de led cyclus het volgende toont 100P 80P 20P 10...

Page 52: ...oces als voltooid worden beschouwd 4 Microgolven dringen ongeveer 4 cm in het meeste voedsel 5 Ontdooide levensmiddelen moeten zo snel mogelijk worden geconsumeerdK Het is niet aan te bevelen om ze te...

Page 53: ...e dubbele punt 2 Draai de Auto Cooking Enter Time Weight knop om het gewenste kookmenu te kiezen A 05 3 Druk op de Auto Cooking Enter Time Weight knop om te bevestigen A 05 4 Draai de Auto Cooking Ent...

Page 54: ...menu start om 14 20 uur 5 U kunt de vooraf ingestelde starttijd controleren door op de knop Preset Clock Defrost te drukken Opmerking Als u het ingestelde programma onmiddellijk wilt starten zonder t...

Page 55: ...s vochtige doek Niet schrobben en geen chemische reinigingsmiddelen gebruiken Binnenwanden Om de binnenoppervlakken te reinigen veegt u ze om hygi nische redenen af met een zachte en vochtige doek Na...

Page 56: ...toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraa...

Page 57: ...56 Emerio Deutschland GmbH no service address Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Klantendienst T 49 0 3222 1097 600 E info de emerio eu...

Page 58: ...57 Russian 1 8 2 3 8 4 8 5 6 Bed Breakfast 7 8 9...

Page 59: ...58 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 60: ...59 20 21 22 23 24 25...

Page 61: ...60 26 20 27 28 29 30 31...

Page 62: ...61 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ISM 2 2...

Page 63: ...62 MW 112141 RU 3 10 5 20 85 5...

Page 64: ...63 1 2 3 4 5 6 7...

Page 65: ...nt Start E Pause ancel F Auto cooking Enter Time or Weight 1 3 2 Quick Start Pause ancel 100p 1 3 End 3 Pause ancel 3 4 Pause Cancel Pause ancel Pause ancel 5 Micro Power 100P 80P 20P 100P 700W 100 80...

Page 66: ...1 2 Micro Power 80P 3 Auto cooking Enter Time or Weight 10 00 4 Instant Start 6 Preset Clock Defrost d 1 d 2 d 3 d 1 0 1 2 d 2 0 2 3 d 3 0 1 0 9 1 2 3 4 4 5 0 4 1 2 Preset Clock Defrost d 2 3 Auto coo...

Page 67: ...0 5 A 04 6 0 2 0 3 0 7 A 05 6 0 2 0 3 0 7 A 06 6 0 2 0 3 0 7 A 07 5 0 2 0 4 1 0 A 08 2 250 500 A 09 5 0 1 0 2 0 5 A 10 5 0 1 0 2 0 5 A 11 5 0 1 0 2 0 5 A 12 2 1 2 1 20 25 2 0 4 1 2 Auto cooking Enter...

Page 68: ...or Weight 12 30 6 Preset Clock Defrost 5 12 30 9 3 1 2 3 12 30 9 30 100P 14 20 1 1 1 Preset Clock Defrost 3 0 00 1 2 Auto cooking Enter Time or Weight 12 00 1 3 Preset Clock Defrost 12 00 1 4 Auto coo...

Page 69: ...ck Defrost Preset Clock Defrost Pause ancel 10 100p 3 20p 9 2 1 100p 3 1 1 Micro Power 100P 1 2 Auto cooking Enter Time or Weight 3 00 2 20p 9 2 1 Micro Power 20P 2 2 Auto cooking Enter Time or Weight...

Page 70: ...69 3 1 2 3 2 3 1...

Page 71: ...70 250 230 50 1150 700 W 2450 2...

Page 72: ...71 2012 19 EU Emerio Deutschland GmbH no service address Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland T 49 0 3222 1097 600 E info de emerio eu...

Reviews: