emerio KS-211809 Instruction Manual Download Page 4

 

KS-211809                                                                                                                                                    DE 

 
BEZEICHNUNG DER TEILE 
 
1.

 

LCD-Display mit Beleuchtung 

2.

 

Ein/Aus- & Tara-Schalter 

3.

 

Einheiten-Taste 

4.

 

Batteriefach 

 
 
WICHTIGE HINWEISE 

 

Reinigen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein. 

 

Wenn die Kapazität überschritten wird, wird das Symbol " EEEEE " im Display angezeigt. 

 

Diese Waage ist für den Hausgebrauch konzipiert und eignet sich nicht für medizinische oder kommerzielle 
Anwendungen; sie ist nicht amtlich geeicht. 

 
Batterie 
Hinweis:  
Das  Batteriefach ist  mit einem  Isolierstreifen  versehen,  um  zu verhindern,  dass sich  die  Batterie 
vorzeitig entlädt. Um die Waage benutzen zu können, müssen Sie den Isolierstreifen entfernen. 
Zum Einlegen oder Austauschen der Batterien (2×3V CR2032) das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts 
öffnen. Beim Einlegen der Batterien immer auf die Ausrichtung der Pole achten. 

 

Wenn das Display „LO“ anzeigt, ist die Batterie schwach; bitte so bald wie möglich austauschen. 

 

Nehmen Sie immer die Batterie aus dem Batteriefach, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 

 

Leere Batterien müssen aus der Waage entfernt werden. 

 
BETRIEB 

 

Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche. 

 

Zum Wiegen der Rezeptzutaten stellen Sie eine geeignete Schüssel oder einen anderen Behälter auf die 
Plattform. Feste Bestandteile können direkt auf die Waage gelegt werden. 

 

Drücken Sie einmal kurz die „TARE“-Taste. Warten Sie, bis das Display „0“ anzeigt.   
Die Taste „Unit“ schaltet zwischen „g“/ „lb“ / „oz“ / „kg“ um. 

 

Um mehr Zutaten hinzuzufügen, ohne den Behälter zu entleeren, kann die Taste „TARE“ erneut gedrückt 
werden. Auf diese Weise wird nur das zusätzliche Gewicht angezeigt. 

 

Nach  Gebrauch zum  Ausschalten  den  Ein-/Aus-  &  Tara-Schalter  gedrückt  halten;  nach etwa 2 Minuten 
schaltet die Waage automatisch aus. 

Hinweise: 

 

Das Dreieck 

  zeigt an, dass das Gewicht abgelesen und das zu wiegende Material auf die Wiegefläche 

gelegt werden kann. Das Symbol 

  zeigt an, dass die Waage betriebsbereit ist. 

 

Wenn die Waage nicht stabil steht, erscheint auf dem LCD-Display ein falsches Gewicht oder das Symbol 

“. Die Waage auf eine ebene, waagerechte Fläche stellen und warten, bis das Display beständig 

„0“ anzeigt. Erscheint immer noch das falsche Gewicht, kann die Waage durch Drücken des Tara-Schalters 
auf „0“ gestellt werden. 

 
 

Summary of Contents for KS-211809

Page 1: ......

Page 2: ...to be removed from the scale OPERATION Put the scale on a firm and level surface Weigh recipe ingredients place a suitable bowl or container on the platform Solid ingredients may be put directly onto the scales Press and release the key TARE Wait until display shows 0 Press the key Unit to switch the unit between g lb oz kg To add more ingredients without first emptying the container the TARE key ...

Page 3: ...id of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is ...

Page 4: ...t nicht benutzen Leere Batterien müssen aus der Waage entfernt werden BETRIEB Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche Zum Wiegen der Rezeptzutaten stellen Sie eine geeignete Schüssel oder einen anderen Behälter auf die Plattform Feste Bestandteile können direkt auf die Waage gelegt werden Drücken Sie einmal kurz die TARE Taste Warten Sie bis das Display 0 anzeigt Die Taste Unit schal...

Page 5: ...en der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst Zerbrochen...

Page 6: ...ste tas ut från vågen ANVÄNDNING Sätt vågen på en stabil och jämn yta Väg receptingredienser placera en lämplig skål eller behållare på plattformen Fasta ingredienser kan sättas direkt på vågen Tryck in och släpp upp TARE knappen tills displayen visar 0 Tryck på knappen Unit enhet för att växla enhet mellan g lb oz kg För att lägga till fler ingredienser utan att först tömma behållaren kan du tryc...

Page 7: ...llas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar o...

Page 8: ...ruikte batterijen uit de weegschaal BEDIENING Plaats de weegschaal op een stevig en vlak oppervlak Weeg receptingrediënten door ze in een geschikte kom of container op het platform te plaatsen Vaste ingrediënten kunnen direct op de weegschaal worden geplaatst Druk en laat de toets TARE los Wacht totdat het scherm 0 weergeeft Druk op de Unit Eenheid toets om de eenheid tussen g lb oz kg te schakele...

Page 9: ...arantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal wo...

Page 10: ...paristot on poistettava vaakalaitteesta KÄYTTÄMINEN Sijoita vaaka tukevalle ja tasaiselle pinnalle Punnitse reseptin ainekset asettamalla sopiva kulho tai astia punnitusalustan päälle Kiinteät ainekset voidaan punnita ilman astiaa Paina ja pidä TARE näppäintä Odota kunnes näytössä näkyy 0 Painamalla Unit Yksikkö näppäintä voit vaihdella mittayksikköjä g lb oz kg Voit lisätä aineksia tyhjentämättä ...

Page 11: ...vauksia Takuu ei kata vikoja ja niistä aiheutuneita esine tai henkilövahinkoja jos ne ovat seurausta käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä Myöskään valmistaja ei ole tällöin vastuussa Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen vaihtamiseen Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun Rikkoontuneiden lasi tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu taku...

Page 12: ...gte batterier skal tages ud af væ gten BETJENING Stil væ gten på en fast og plan overflade Vej opskriftens ingredienser ved at putte en passende skål eller beholder på væ gten Solide ingredienser kan læ gges direkte på væ gten Tryk på knappen TARE Vent indtil skæ rmen viser 0 Tryk på knappen Enhed for at skifte mellem g lb oz kg For at tilføje flere ingredienser uden at tømme beholderen skal du tr...

Page 13: ...dette har efterfølgende skader er vi ikke ansvarlige på nogen måde Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af forkert brug hvis brugervejledningen ikke følges korrekt Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver erstattet I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling Brud på glas og plastdele erstattes altid mod betalin...

Reviews: