background image

 

- 16 - 

FN-114204.1                                                                                                                                                      FR 

 
DESCRIPTION DES PIECES   

 
1.

 

Anneau de fixation 

2.

 

Grille de protection avant   

3.

 

Écrou de fixation des pales   

4.

 

Pales 

5.

 

Écrou de fixation de la grille   

6.

 

Grille de protection arrière   

7.

 

Arbre du moteur   

8.

 

Bouton d’oscillation   

9.

 

Interrupteur de vitesse   

10.

 

Vis de fixation   

11.

 

Tube de réglage de la hauteur   

12.

 

Bague de blocage   

13.

 

Montant   

14.

 

Capuchon 

15.

 

Pied 

 
INSTRUCTIONS DE MONTAGE   

** Veuillez assembler le produit correctement conformément aux consignes suivantes avant toute utilisation.   
 
1.

 

Montage du pied   

 

Assemblez ensemble les deux pièces du pied en croix.   

 

Dévissez les quatre vis du pied.   

 

Attachez le montant sur le pied et fixez-le solidement avec les quatre vis. 

 

Dévissez la bague de blocage du montant. Insérez le capuchon sur le montant et abaissez-le jusqu’au pied. 

 

Revissez la bague de blocage.   

 
2.

 

Montage complet   

 

Tirer le tube de réglage de la hauteur et serrer la bague de blocage. 

 

Joindre le corps principal du ventilateur au tube de réglage de la hauteur avec la vis de fixation et les fixer.   

 
3.

 

Montage de la grille arrière   

 

Dévissez l’écrou de fixation des pales et l’écrou de fixation de la grille et retirez-les de l’axe du moteur. 

 

Fixez la grille de protection arrière sur les deux tiges de la coque avant du moteur.   

 

Vissez fermement l’écrou de fixation de la grille dans le sens des aiguilles d’une montre.     

 
4.

 

Montage des pales du ventilateur   

 

Insérer  les  pales  du  ventilateur  en  s’assurant  qu’elle  s’emboite  correctement  sur  les  rainures  situées  sur 
l’arbre.   

 

Visser  fermement  l’écrou  des  pales sur l’arbre.  Remarque  :  L’écrou  des  pales doit être vissé dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre.   
 

5.

 

Montage de la grille avant   

 

Placez la grille avant contre la grille arrière et fixez-les avec l’anneau de fixation. Vérifiez que l’anneau de 
fixation est correctement positionné sur le bord des grilles. 

 

Vissez la vis de l’anneau de fixation. 

Summary of Contents for FN-114204.1

Page 1: ...FN 114204 1 Stand fan EN Stand Ventilator DE Ventilateur sur pied FR Ventola da con piedistallo IT...

Page 2: ...1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Page 3: ...knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning...

Page 4: ...iance and do not bend it 17 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 18 Use the appliance on a flat dry and heat resistance surface 19 Do not store or operate the appliance in the o...

Page 5: ...standing shaft Rotate back the fasten set 2 The whole assembly Pull the height adjustment pipe out and tighten the fasten set Link the fan main body and the height adjustment pipe together by the fast...

Page 6: ...u have a defective product you can directly go back to the point of purchase Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parti...

Page 7: ...dard for service value IEC 60879 1986 corr 1992 EN 60704 1 2010 EN 60704 2 7 2007 EN 50564 2011 Contact details for obtaining more information EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switze...

Page 8: ...ngsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und K...

Page 9: ...r Steckdose verbinden 12 Versuchen Sie unter keinen Umst nden das Geh use des Ger tes zu ffnen oder das Ger t selbst zu reparieren Dies k nnte einen Stromschlag verursachen 13 Lassen Sie das Ger t w h...

Page 10: ...t muss vor dem Gebrauch komplett zusammengebaut werden 24 Achten Sie auf langes Haar Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen 25 Richten Sie den Luftstrom nicht ber l ngere Zeit au...

Page 11: ...ng aus und befestigen Sie es mit dem Feststellring Verbinden Sie den Ventilatork rper mit dem Rohr f r die H heneinstellung und befestigen Sie die Verbindung mit der Befestigungsschraube 3 Montage des...

Page 12: ...Rechten hat der K ufer die Option gem den folgenden Bedingungen Gew hrleistung zu fordern Wir bieten eine 2 Jahres Gew hrleistung f r das erworbene Ger t beginnend am Tag des Verkaufs Defekte die auf...

Page 13: ...ceverh ltnisses IEC 60879 1986 corr 1992 EN 60704 1 2010 EN 60704 2 7 2007 EN 50564 2011 Kontaktadresse f r weitere Informationen EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Erf llt...

Page 14: ...1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t...

Page 15: ...appareil ni de r parer l appareil vous m me Cela peut provoquer un choc lectrique 13 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 14 Cet appareil n est pas con u pour...

Page 16: ...ites attention aux cheveux longs Ils peuvent tre happ s par le ventilateur cause des turbulences de l air 25 Ne dirigez pas le flux d air vers des personnes pendant longtemps 26 Etre s r que le ventil...

Page 17: ...Tirer le tube de r glage de la hauteur et serrer la bague de blocage Joindre le corps principal du ventilateur au tube de r glage de la hauteur avec la vis de fixation et les fixer 3 Montage de la gri...

Page 18: ...2 ans pour l appareil achet partir de la date de vente Les d fauts dus une utilisation non conforme de l appareil et les dommages dus une intervention ou r paration faite par une tierce personne ou du...

Page 19: ...service IEC 60879 1986 corr 1992 EN 60704 1 2010 EN 60704 2 7 2007 EN 50564 2011 Coordonn es de contact pour tout compl ment d information EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerla...

Page 20: ...oriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 I bambini non devono giocare con l apparecc...

Page 21: ...gere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo 17 Tenere l apparecchio lontano dall umidit e proteggerlo dagli schizzi 18 Usare l apparecchio su una superficie piana asciutta e resistente al calo...

Page 22: ...ggio del ventilatore Estrarre il tubo di regolazione dell altezza e serrare il set di blocco Collegare il corpo principale del ventilatore e il tubo di regolazione dell altezza con la vite di blocco q...

Page 23: ...guasto la cui malfunzione pu essere manifestamente attribuita a difetti del materiale o al processo di produzione In caso di apparecchio difettoso rivolgersi direttamente al rivenditore I difetti der...

Page 24: ...alore di esercizio IEC 60879 1986 corr 1992 EN 60704 1 2010 EN 60704 2 7 2007 EN 50564 2011 Referente per ulteriori informazioni EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland conforme...

Reviews: