emerio FN-108740.4 Instruction Manual Download Page 10

 

- 9 -                                                                                                                                                        FN-108740.4 

BESCHREIBUNG DER TEILE 

 
1.

 

Befestigungsschraube des Schutzgitters   

2.

 

Vorderes Schutzgitter 

3.

 

Ventilatorflügel   

4.

 

Befestigungsschraube des Ventilatorflügels 

5.

 

Befestigungsschraube des hinteren Schutzgitters 

6.

 

Hinteres Schutzgitter 

7.

 

Mutter 

8.

 

Motor 

9.

 

Halterohr 

10.

 

Gummiring 

11.

 

Feststellschraube 

12.

 

Stativbein 

13.

 

Befestigungsflügelschraube 

14.

 

Verbindungsstab 

 

MONTAGEANLEITUNG 

 
** Bitte führen Sie die Montage entsprechend den Anleitungen korrekt durch. 
 
1.

 

Montage der Stativbeine 

 

Entfernen Sie die Befestigungsflügelschrauben (13) von den Beinen. 

 

Befestigen  Sie  die  drei  Verbindungsstäbe  (14)  mit  den  Stativbeinen  (12).  Montieren  Sie  die 
Verbindungsstäbe,  indem Sie  die Flügelschrauben in den Schraublöchern der Verbindungsstäbe  befestigen 
und anziehen.   

 

Ü berprüfen Sie die Schrauben; stellen Sie sicher, dass die Beine sicher stehen. 

 
2.

 

Montage des Ventilatorkopfes 

1)

 

Hinteres Schutzgitter: 

 

Lösen Sie die Befestigungsschraube des hinteren Schutzgitters (5) an der Vorderseite des Motors (8). 

 

Befestigen Sie die zwei Halterungen (die mit dem Bohrloch) am hinteren Schutzgitter, in dem Sie diese in die 
zwei ovalen Buchsen (die größeren ovalen Ö ffnungen) an der Vorderseite des Motors stecken.   

 

Richten Sie die dritte Halterung an dem Schraubloch in der Vorderseite des Motors aus und befestigen Sie 
diese durch Anziehen der Schraube (5). Achten Sie darauf, dass der Griff am hinteren Schutzgitter sich an der 
Oberseite des Ventilatorkorbes befindet. 

 
2)

 

Ventilatorflügel: 

 

Lösen Sie die Befestigungsschraube (4) an der Rückseite des Ventilatorflügels (3).   

 

Schieben Sie den Ventilatorflügel (3) auf die Motorwelle.   

 

Richten  Sie  die  Befestigungsschraube  des  Ventilatorflügels  (4)  an  der  Arretiernut  an  der  Motorwelle  aus. 
Ziehen Sie die Schraube an, um den Ventilatorflügel gut zu fixieren. 

 
3)

 

Vorderes Schutzgitter: 

 

Setzen Sie den Haken des vorderen Schutzgitters (2) auf das hintere Schutzgitter (6). 

 

Schließen Sie die Halteklammern. Achten Sie darauf, dass die Schraublöcher am vorderen Schutzgitter und 
hinteren Schutzgitter in einer Linie sind. 

 

Befestigen  Sie  mit  der  Befestigungsschraube  des  Schutzgitters  (1)  das  vordere  und  hintere  Schutzgitter 
aneinander. Fixieren Sie die Gittereinheit mit der Mutter (7). 

 

Summary of Contents for FN-108740.4

Page 1: ...FN 108740 4 Fan with wooden tripod EN Ventilator mit Holzstativ DE Ventilateur avec Tr pied en Bois FR Ventola con piedistallo in legno IT...

Page 2: ...1 FN 108740 4 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 7 Mode d emploi French 12 Manuale d istruzioni Italian 17...

Page 3: ...s to the user 6 In the event of improper use or incorrect handling no liability can be accepted for any damage that may occur 7 Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids There is...

Page 4: ...ble to children in its packaging 18 Never put fingers or any other objects through the fan guards when the fan is running 19 Never operate the product without the fan guards in place as serious person...

Page 5: ...o the two oval bushings the bigger oval holes on the front of the motor Align the third hanger on the rear guard with the screw hole on the front of the motor and fix it by fastening the screw 5 Make...

Page 6: ...formation requirements Maximum fan flow rate F 46 85 m min Fan power input P 36 66 W Service value SV 1 28 m min W Measurement standard for service value IEC 60879 1986 corr 1992 Standby power consump...

Page 7: ...Y DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human heal...

Page 8: ...te Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden 5 Falsche Bedienung und unsachgem e Handhabung k nnen zu St rungen am Ger t und zu Verletzungen des Benutzers f hren 6 Es kann keine Haftung f r m...

Page 9: ...eb befindet 16 Lagern oder verwenden Sie das Ger t nicht im Freien 17 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern in seiner Verpackung auf 18 F hren Sie niem...

Page 10: ...Befestigen Sie die zwei Halterungen die mit dem Bohrloch am hinteren Schutzgitter in dem Sie diese in die zwei ovalen Buchsen die gr eren ovalen ffnungen an der Vorderseite des Motors stecken Richten...

Page 11: ...hen Sie das Netzkabel aus der Steckdose 2 Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser ein Gefahr eines Kurzschlusses Wischen Sie das Ger t zum Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen...

Page 12: ...as oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reinigung Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abge...

Page 13: ...nts de l appareil et des dommages corporels aux utilisateurs 6 En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropri e aucune garantie ne peut tre assum e pour les dommages ventuels 7 N immerge...

Page 14: ...ns un endroit sec hors de la port e des enfants dans son emballage 18 Ne jamais placer les doigts ou autres objets travers les grilles grilles de protection lorsque le ventilateur fonctionne 19 Ne jam...

Page 15: ...es ovales les trous ovales les plus grands l avant du moteur Alignez le troisi me support de la grille arri re avec le trou de vis situ l avant du moteur et attachez le avec la vis 5 Assurez vous que...

Page 16: ...s autre l aide d une brosse s che ou d un aspirateur DONN ES TECHNIQUES Tension d op ration 220 240V 50Hz Consommation nerg tique 50W Exigences cologiques Exigences d information sur le produit Flux m...

Page 17: ...toyage l entretien ou la r paration desdites pi ces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc tre pay s APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Recyclage Directive europ enne 2012 19 EU Ce...

Page 18: ...i all utente 6 In caso di utilizzo improprio o di funzionamento scorretto non verr riconosciuta alcuna responsabilit per eventuali danni o lesioni in cui l utente pu incorrere 7 Non immergere l unit o...

Page 19: ...accessibile ai bambini assieme al suo involucro 18 Non inserire le dita ed altri oggetti attraverso le griglie ventole dell aria mentre le ventole girano 19 Non mettere mai in funzione il prodotto sen...

Page 20: ...tore 8 Inserire i due ganci quelli senza foro sulla protezione posteriore nelle due boccole ovali i fori ovali pi grandi sulla parte anteriore del motore Allineare il terzo gancio sulla protezione pos...

Page 21: ...ulizia sulla ventola dopo ogni utilizzo spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa 2 Non immergere mai in acqua pericolo di corto circuito Per pulire l utensile rimuovere lo sporco con un panno...

Page 22: ...di mancata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchio In tal caso contattare il reparto di assistenza La rottura di...

Reviews: