emerio ES-124775 Instruction Manual Download Page 29

 

- 28 - 

Préparation d’un cappuccino/d’une mousse de l

ait 

Vous pouvez obtenir un cappuccino en recouvrant une tasse d'expresso de mousse de lait. 
1.

 

Commencez par préparer un expresso dans une grande tasse à café et assurez-vous que le bouton vapeur 
est en position arrêt « 

 ». 

2.

 

Appuyez sur le bouton de vapeur. Le voyant lumineux du bouton de café s'éteint et le voyant lumineux du 
bouton de vapeur clignote. 

3.

 

Attendez que le voyant lumineux du bouton de vapeur reste allumé. 

4.

 

Remplissez  un  pot  avec  environ  100  ml  de  lait  pour  chaque  cappuccino  à  préparer.  Il  est  recommandé 
d'utiliser du lait entier réfrigéré (pas chaud !). 

Remarque :

 Lors du choix de la taille du pot, il est recommandé que le diamètre ne soit pas inférieur à 70 ± 

5 mm, et gardez à l'esprit que le volume du lait est multiplié par 2. Assurez-vous donc que la hauteur du 
pot est suffisante. 

5.

 

Afin d'obtenir une meilleure mousse de lait, il est recommandé de maintenir le bouton vapeur en position 
ouverte (Vous pouvez tourner lentement le bouton vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 
pour augmenter le volume de vapeur.) pendant env. 15 s, car la première vapeur contient trop d'eau (Vous 
pouvez  placer  une  tasse  sous  la  buse  vapeur  pour  récupérer  l'eau.),  puis  remettre  le  bouton  en  position 
« 

 ». 

6.

 

Insérez la buse vapeur dans le lait sur environ deux centimètres. Tournez lentement le bouton vapeur dans 
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 

 ». De la vapeur sort de la buse vapeur. 

La mousse de lait est produite en déplaçant le pot de haut en bas. 

Remarque : 

Ne touchez jamais la sortie de vapeur pendant la production de vapeur et faites attention à ne 

pas vous brûler. Ne tournez jamais le bouton vapeur rapidement, car la vapeur s'accumule rapidement en 
peu de temps, ce qui pourrait augmenter le risque potentiel d'explosion.

 

7.

 

Lorsque le résultat souhaité est obtenu, vous pouvez tourner le bouton vapeur en position arrêt « 

 ». 

Remarque :

  Nettoyez  la  sortie  de  vapeur  avec  une  éponge  humide  immédiatement  après  l'arrêt  de  la 

production de vapeur ; attention à ne pas vous brûler ! 

8.

 

A

ppuyez sur le bouton marche/arrêt pour couper l’al

imentation. 

9.

 

Versez la mousse de lait dans l'expresso préparé. Le cappuccino est alors prêt. Sucrez à votre convenance, 
saupoudrez la mousse d'un peu de poudre de cacao. 

Avertissement  :  Après  avoir  fini  d’ut

iliser  la  fonction  vapeur,  appuyez  sur  le  bouton  de  café.  Si  le  voyant 

lumineux du bouton de café clignote rapidement, cela signifie que la température de l'appareil est trop élevée. 
Vous pouvez suivre la section « Production d'eau chaude » pour refroidir l'appareil, et la pompe à eau arrêtera 
de  pomper  de  l'eau  automatiquement  si  la  température  est  normale.  Le  café  sera  brûlé  et  il  y  aura  un 
débordement  au  niveau  du  porte-

filtre  si  vous  préparez  directement  du  café,  sans  refroidir  l’appareil  au 

préalable. 
 

FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE 

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant 25 minutes, il 

s'éteindra automatiquement. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

1.

 

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. 

2.

 

Nettoyez  régulièrement  le  boîtier  de  l'appareil  avec  une  éponge  résistante  à  l'humidité.  Nettoyez 
régulièrement le réservoir d'eau, le bac d'égouttement et la plaque d'égouttement, puis séchez-les. 
Remarque : Ne nettoyez pas avec de l'alcool ou avec un nettoyant à base de solvant. Ne plongez jamais le 
boîtier dans l'eau pour le nettoyer. 

3.

 

Retirez le porte-filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, puis jetez la mouture. Lavez le 
filtre et le porte-filtre avec un nettoyant, rincez à l'eau claire. Ne lavez pas le porte-filtre au lave-vaisselle. 

4.

 

Nettoyez tous les accessoires dans l'eau et séchez-les soigneusement. Seul le filtre passe au lave-vaisselle. 

Remarque : Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afin de le faire fonctionner correctement. 

Summary of Contents for ES-124775

Page 1: ......

Page 2: ...ntent Inhalt Teneur Innehåll Inhoud Treść Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 11 Mode d emploi French 21 Bruksanvisning Swedish 31 Gebruiksaanwijzing Dutch 40 Instrukcja obsługi Polish 50 ...

Page 3: ...e in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 4 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given sup...

Page 4: ...ul to avoid dangerous situations 15 Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning Allow the appliance to cool down completely before taking off attaching components or before cleaning 16 Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames 17 Do not immerse the appliance or the mains plug in wate...

Page 5: ...h brewing for more than 10 seconds Caution should also be taken while removing the portafilter since the metal parts will be hot Please make sure to hold it by the handle and to use the filter retention clip to dispose the grounds Caution should be taken when moving unit with hot liquids 32 This appliance is for household use only Do not use outdoors 33 Insert the plug to the wall outlet before us...

Page 6: ...ter 14 Drip tray 15 Drip plate 16 Floating cover Inserting the filter To insert the filter in the portafilter make sure to align the notch on the rim of the filter with the groove inside the portafilter Turn the filter to the left or right to lock in place This will help secure the filter in the portafilter Function of the filter retention clip Turn up the filter retention clip to catch the filter...

Page 7: ...not equipped with any cup or jug please prepare your own jug or cup 4 Plug in the appliance 5 Press the on off button to turn on the unit The indicator light of the on off button will illuminate and the indicator light of the coffee button will blink 6 Wait until the indicator light of the coffee button turns to illuminate solidly press the coffee button to pump water from the water tank into the ...

Page 8: ...rtafilter thoroughly after each brewing before continue to make coffee again Make hot water 1 When the preheating is finished the indicator light of the coffee button illuminates solidly Place a cup under the steam wand 2 Turn the steam knob to the position and then press the coffee button to pump water The hot water will flow out of the steam wand 3 To stop making hot water press the coffee butto...

Page 9: ... tank drip tray and drip plate regularly and then dry them Note Do not clean with alcohol or solvent cleanser Never immerse the housing in water for cleaning 3 Take the portafilter off by turning it clockwise and then pour the coffee residue out Wash the filter and portafilter with cleanser rinse with clean water Do not wash the portafilter in a dishwasher 4 Clean all the attachments in the water ...

Page 10: ...of them Acid vinegar taste exists in espresso coffee Not clean correctly after cleaning mineral deposits Clean the appliance according to the section before the first use for several times The coffee powder is stored in a hot wet place for a long time The coffee powder turns bad Please use fresh coffee powder or store unused coffee powder in a cool dry place After opening a package of coffee powde...

Page 11: ...such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product ...

Page 12: ...nn von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben 2 Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und beaufsichtigt 3 Das Gerät und seine Anschlussleitung si...

Page 13: ... nur an geerdete Steckdosen an 14 Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und oder des Steckers kommen Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel Lassen Sie Vorsicht walten um gefährliche Situationen zu vermeiden 15 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckd...

Page 14: ...erät nicht ohne Wasser starten 27 Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen trockenen und hitzebeständigen Fläche 28 Die Verwendung von Zubehörteilen die vom Gerätehersteller nicht empfohlen werden kann Brände Stromschläge oder Verletzungen verursachen 29 Vorsicht vor dem heißem Wasserdampf es besteht Verbrennungsgefahr 30 Die heißen Flächen des Geräts z B die Aufschäumdüse und den Filter beim Brühe...

Page 15: ...erät einschalten und dann 3 Minuten lang Dampf ablassen bevor Sie dieses Produkt verlassen 35 Wenn Sie während der Dampfabgabe die Stromzufuhr unterbrechen führt die Restwärme dazu dass das Gerät noch längere Zeit Dampf abgibt Wenn Sie das Gerät mit der Dampftaste ausschalten wird kein Dampf mehr abgegeben 36 Die Kaffeemaschine sollte während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen 37 Die Reini...

Page 16: ...filter 14 Abtropfwanne 15 Tropfplatte 16 Zwischenplatte Einsetzen des Filters Zum Einsetzen des Filters in den Portafilter die Nase am Filter an der Einkerbung auf der Innenseite des Portafilters ansetzen Den Filter nach links oder rechts drehen bis er einrastet Der Filter wird dadurch fest in den Portafilter eingelassen Funktion des Filter Halteclips Den Filter Halteclip nach oben drehen um den F...

Page 17: ...anach am Auslaufstück an siehe Abb 1 Drehen Sie den Portafilter dann bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn fest bis er fest arretiert ist siehe Abb 2 und 3 Abb 1 Abb 2 Abb 3 3 Stellen Sie eine Espressotasse auf die Tropfplatte Die Dampftaste muss auf Off gestellt sein Hinweis Da zu dem Gerät keine Tasse oder Kanne gehört muss eine eigene Tasse oder Kanne bereitgehalten werden 4 Schließen Sie da...

Page 18: ...wieder am Auslaufstück anschrauben Die Dampftaste muss auf Off gestellt sein 5 Stellen Sie eine Espressotasse auf die Tropfplatte 6 Kontrollieren Sie die Kontrollleuchte der Kaffeetaste Wenn die Kontrollleuchte durchgehend leuchtet drücken Sie die Kaffeetaste Nach einem Moment strömt Kaffee heraus 7 Drücken Sie die Kaffeetaste erneut wenn der gewünschte Kaffee fertig ist 8 Drücken Sie nach dem Zub...

Page 19: ... gewünschte Menge Dampf erzeugt wurde können Sie die Dampftaste wieder auf Off stellen Hinweis Reinigen Sie den Dampfauslass sofort nach dem Abstellen des Dampfs mit einem nassen Schwamm Vorsicht Verbrennungsgefahr 8 Drücken Sie den Ein Ausschalter um die Stromzufuhr auszuschalten 9 Die aufgeschäumte Milch in den zubereiteten Espresso füllen Damit ist der Cappuccino fertig Falls gewünscht Nachsüße...

Page 20: ... Schritte 4 6 mindestens 3 mal wiederholen 8 Drücken Sie die Ein Aus Taste Warten Sie bis die Kontrollleuchte der Kaffeetaste dauerhaft leuchtet Drücken Sie zum Brühen die Kaffeetaste bis kein Entkalker mehr übrig ist 9 Den Wassertank mit Leitungswasser bis zur MAX Marke befüllen und die Schritte 4 6 3 mal wiederholen Bei Schritt 6 muss jetzt nicht 15 Minuten lang gewartet werden Anschließend Wass...

Page 21: ...len werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftba...

Page 22: ...on 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 2 Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ...

Page 23: ...onnecteur 10 MISE EN GARDE Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation 11 La surface de l élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation 12 Avant d insérer la fiche de l appareil dans une prise secteur vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique 13 Branchez l appareil sur une prise raccord...

Page 24: ...il ni de réparer l appareil vous même Cela peut provoquer un choc électrique 22 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 23 Cet appareil n est pas conçu pour un usage commercial 24 N utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu 25 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil et ne le pliez pas 26 Remplissez le ...

Page 25: ...eil en extérieur 33 Branchez la fiche dans la prise murale avant d utiliser le produit et éteignez tous les interrupteurs avant de débrancher la fiche de la prise murale 34 Si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période vous devez allumer l appareil et produire de la vapeur pendant 3 minutes avant de mettre le produit de côté 35 Si vous coupez l alimentation lors de la production de ...

Page 26: ...14 Bac d égouttement 15 Plaque d égouttement 16 Égouttoir Insertion du filtre Pour insérer le filtre dans le porte filtre assurez vous d aligner l encoche située sur le bord du filtre avec la rainure située à l intérieur du porte filtre Tournez le filtre vers la gauche ou la droite pour l enclencher Cela permettra de sécuriser le filtre dans le porte filtre Fonction du clip de maintien du filtre R...

Page 27: ...rte filtre dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit bien enclenché voir Fig 2 et Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 Placez une tasse à expresso sur la plaque d égouttement Assurez vous que le bouton vapeur est réglé sur la position d arrêt Remarque Étant donné que l appareil n est équipé d aucune tasse ou verseuse veuillez préparer votre propre verseuse ou tasse 4 Branchez l ap...

Page 28: ... vous que le bouton vapeur est réglé sur la position d arrêt 5 Posez une tasse à expresso sur la plaque d égouttement 6 Vérifiez le voyant lumineux du bouton de café Lorsque le voyant lumineux reste allumé appuyez sur le bouton de café Attendez un instant le café va couler 7 Appuyez de nouveau sur le bouton de café une fois la quantité de café souhaitée coulée 8 Une fois l infusion terminée appuye...

Page 29: ...n 7 Lorsque le résultat souhaité est obtenu vous pouvez tourner le bouton vapeur en position arrêt Remarque Nettoyez la sortie de vapeur avec une éponge humide immédiatement après l arrêt de la production de vapeur attention à ne pas vous brûler 8 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour couper l alimentation 9 Versez la mousse de lait dans l expresso préparé Le cappuccino est alors prêt Sucrez à v...

Page 30: ...fois 8 Appuyez sur le bouton marche arrêt Attendez que le voyant lumineux du bouton de café reste allumé Appuyez sur le bouton de café pour infuser jusqu à ce qu il ne reste plus de détartrant 9 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau du robinet jusqu au niveau MAX répétez les étapes 4 à 6 3 fois il n est pas nécessaire d attendre 15 minutes à l étape 6 puis infusez jusqu à ce qu il ne reste p...

Page 31: ...rigine ne sont pas couverts par cette garantie Conservez toujours votre reçu car sans celui ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés p...

Page 32: ...h uppåt under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna 2 Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas 3 Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för barn under 8 år 4 Apparaterna kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller av perso...

Page 33: ...a ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring Låt apparaten svalna helt innan du lyfter fäster komponenter eller innan du rengör den 16 Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld 17 Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska Det är livsfarligt på grund av ele...

Page 34: ... Försiktighet bör också iakttas när portafiltret tas bort eftersom metalldelarna blir heta Var noga med att hålla den i handtaget och att använda filterhållarklämman för att kassera kaffesumpen Försiktighet bör iakttas vid förflyttning av enheten med heta vätskor 32 Denna apparat är endast för hushållsbruk Använd inte utomhus 33 Sätt i kontakten i vägguttaget innan du använder den och stäng av str...

Page 35: ...filter 13 Portafilter 14 Droppfack 15 Dropplatta 16 Flytande lock Sätt i filtret Om du vill sätta in filtret i portafiltret se till att justera skåran på filtrets kant med spåret inuti portafiltret Vrid filtret åt vänster eller höger för att låsa på plats Detta hjälper till att säkra filtret i portafiltret Funktionen hos filtrets kvarhållningsklämma Vrid upp filtrets kvarhållningsklämma för att få...

Page 36: ... portafiltret moturs så långt det går tills det är ordentligt låst se bild 2 och 3 Bild 1 Bild 2 Bild 3 3 Placera en espressokopp som du har förberett på dropplattan Se till att ångknappen står i position Notera Eftersom apparaten inte är utrustad med någon kopp eller kanna förbered din egen kanna eller kopp 4 Anslut apparaten till eluttaget 5 Tryck på strömbrytaren för att slå på apparaten På av ...

Page 37: ...gen av kaffet är klart trycker du på på av knappen Varning Lämna inte apparaten obevakad under bryggningen eftersom du behöver hantera den manuellt ibland Notera 1 Arbetstiden för bryggning av kaffe är som mest 60 sekunder och vattenpumpen slutar fungera om arbetstiden överstiger 60 sekunder 2 När det flytande locket uppenbarligen dyker upp på dropplattan häll ut vattnet i droppbrickan 3 Rengör fi...

Page 38: ...rygger kaffe direkt utan att kylas ner AUTOMATISK AVSTÄNGNINGSFUNKTION Om det inte sker någon aktivitet under 25 minuter stängs enheten av automatiskt RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL 1 Koppla ifrån apparaten och låt den svalna helt innan du rengör den 2 Rengör apparatens hölje med fuktsäker svamp ofta Rengör vattentanken droppbrickan och dropplattan regelbundet och torka dem sedan Notera Rengör inte med ...

Page 39: ... nollställs FELSÖ KNING Problem Orsak Korrigeringar Vatten läcker från apparatens botten Det är för mycket vatten i droppbrickan Rengör droppbrickan Apparaten har funktionsfel Kontakta en auktoriserad serviceenhet för reparation Vatten läcker ut från filtrets yttersida Det finns lite kaffepulver på filterkanten Ta bort det Syra vinäger smak finns i espressokaffet Inte korrekt rengjort efter rengör...

Page 40: ...felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av gar...

Page 41: ...ng is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen 2 Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat niet uitvoeren...

Page 42: ...aken 11 Het oppervlak van het verwarmingselement bezit nog resthitte na gebruik 12 Voordat u de stekker in het stopcontact steekt dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje 13 Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 14 Als u gebruik maakt van een verlengkabel dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het ...

Page 43: ...chter wanneer het in gebruik is 23 Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik 24 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel 25 Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet 26 Vul het waterreservoir uitsluitend met water niet met andere vloeistoffen Schakel het apparaat niet zonder water in 27 Gebruik het apparaat op een vlak droog en hittebestendig...

Page 44: ...r voor gebruik in het stopcontact en stel alle schakelaars in op uit voordat de stekker uit het stopcontact wordt getrokken 34 Als u denkt het apparaat langere tijd niet te gebruiken schakel het apparaat in en geef gedurende 3 minuten stoom vrij 35 Als u het apparaat uitschakelt tijdens het vrijgeven van de stoom zorgt de restwarmte ervoor dat het apparaat gedurende een bepaalde tijd stoom blijft ...

Page 45: ...laat 16 Vlottend deksel De filter plaatsen Om de filter in de portafilter aan te brengen zorg dat de inkeping op de rand van de filter zich op één lijn bevindt met de groef in de portafilter Draai de filter naar links of rechts om deze op zijn plaats te vergrendelen Dit zorgt ervoor dat de filter in de portafilter vast komt te zitten Functie van de filterborgklem Draai de filterborgklem omhoog om ...

Page 46: ...vast zie Fig 1 Draai de portafilter zo ver mogelijk tegen de klok in totdat deze stevig vastzit zie Fig 2 en Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 Plaats een espressokopje op de lekplaat Zorg ervoor dat de stoomknop op de uit stand is ingesteld Opmerking Gezien het apparaat niet is uitgerust met een kopje of kan gebruik uw eigen kan of kopje 4 Steek de stekker in het stopcontact 5 Druk op de aan uit knop om h...

Page 47: ...roleer het controlelampje van de koffieknop Druk op de koffieknop wanneer het controlelampje continu brandt Wacht een ogenblik en er stroomt koffie uit het apparaat 7 Druk opnieuw op de koffieknop wanneer de gewenste koffie werd verkregen 8 Na het zetten van koffie druk op de aan uit knop Waarschuwing Laat het apparaat niet zonder toezicht achter tijdens het zetten van koffie een handmatige bedien...

Page 48: ...natte spons onmiddellijk na het stoppen met het genereren van stoom Let op dat u zich niet verbrandt 8 Druk op de aan uit knop om het apparaat uit te schakelen 9 Giet het melkschuim in de gezette espresso en uw cappuccino is klaar Maak zoeter indien gewenst besprenkel het schuim met een beetje cacaopoeder Waarschuwing Druk na het beëindigen van de stoomfunctie op de koffieknop Als het controlelamp...

Page 49: ...Start het apparaat opnieuw op en herhaal de stappen 4 6 minstens 3 keer 8 Druk op de aan uit knop Wacht totdat het controlelampje van de koffieknop continu brandt Druk op de koffieknop totdat alle ontkalkingsoplossing is afgevoerd 9 Vul het waterreservoir tot aan het MAX niveau met leidingwater herhaal de stappen 4 6 3 keer het is niet nodig om 15 minuten te wachten in stap 6 en houd het apparaat ...

Page 50: ... het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan acc...

Page 51: ...żytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 2 Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem i konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosłej 3 Ur...

Page 52: ...aje przez pewien czas gorąca 12 Przed włożeniem wtyczki do kontaktu należy sprawdzić czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej 13 Urządzenie należy zawsze podłączać do kontaktu ściennego z uziemieniem 14 Jeżeli jest używany przedłużacz musi on być dostosowany do mocy pobieranej przez urządzenie W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania się przedłuż...

Page 53: ...nadzoru 23 Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego 24 Urządzenia nie należy używać do celów do których nie jest ono przeznaczone 25 Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać 26 Do zbiornika na wodę należy nalewać tylko i wyłącznie wodę żadnych innych płynów Nie wolno dopuszczać do tego aby urządzenie pracowało bez wody 27 Urządzenia należy używać na płaskiej i suche...

Page 54: ...zki z gniazdka należy wyłączyć dowolny wyłącznik 34 Jeśli użytkownik nie będzie korzystać z urządzenia przez dłuższy czas przed odstawieniem produktu należy włączyć zasilanie a następnie przez 3 minuty wypuszczać parę 35 Jeśli podczas generowania pary zostanie wyłączone zasilanie pod wpływem wytworzonego ciepła urządzenie będzie jeszcze nadal przez pewien czas generować parę urządzenie przestanie ...

Page 55: ... filtr 13 Kolba 14 Tacka ociekowa 15 Płytka ociekowa 16 Pływająca pokrywa Wkładanie filtra Aby włożyć filtr do kolby należy się upewnić że wybrzuszenie na obrzeżu filtra zostało dopasowane do rowka wewnątrz kolby Obrócić filtr w lewo lub w prawo aby go zablokować Pomoże to zamocować filtr w kolbie Funkcja zacisku mocującego filtr Jeśli filtr wypada z kolby podczas wysypywania fusów od kawy aby zła...

Page 56: ...erunku ruchu wskazówek zegara aż do jej pewnego zablokowania patrz rys 2 i rys 3 Rys 1 Rys 2 Rys 3 3 Ustawić przygotowaną filiżankę do espresso na płytce ociekowej Upewnić się że pokrętło pary jest ustawione w pozycji Uwaga Ponieważ urządzenie nie jest wyposażone w żadną filiżankę ani dzbanek należy przygotować własną filiżankę lub własny dzbanek 4 Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenie d...

Page 57: ...kawy Gdy kontrolka zaświeci się światłem ciągłym nacisnąć przycisk kawy Poczekać chwilę aż popłynie kawa 7 Gdy żądana ilość kawy będzie gotowa ponownie nacisnąć przycisk kawy 8 Po zakończeniu parzenia kawy nacisnąć włącznik Ostrzeżenie Podczas parzenia kawy nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru ponieważ czasami trzeba wykonać przy nim jakieś czynności ręcznie Uwaga 1 Czas potrzebny na zaparz...

Page 58: ...o espresso cappuccino jest już teraz gotowe W razie potrzeby napój można posłodzić zaś piankę można też posypać odrobiną kakao Ostrzeżenie Po zakończeniu korzystania z funkcji pary należy nacisnąć przycisk kawy Jeśli kontrolka przycisku kawy będzie szybko migać oznacza to że temperatura urządzenia jest za wysoka Aby schłodzić urządzenie można postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części Prz...

Page 59: ...kroki 4 6 w kroku 6 nie trzeba czekać 15 minut a następnie włączyć parzenie i pozwolić urządzeniu pracować do momentu aż w zbiorniku nie będzie już wody 10 Aby mieć pewność że przewody są czyste powtórzyć krok 9 co najmniej 3 razy Po zakończeniu odkamieniania aby wyłączyć ostrzeżenie o konieczności odkamieniania należy jeszcze wykonać następujące czynności W trybie gotowości jednocześnie nacisnąć ...

Page 60: ...u nieprzestrzegania instrukcji obsługi Powoduje to unieważnienie gwarancji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknię...

Reviews: