background image

- 12 -                                                                                                                                                                       DF-114989.1 

TEILEBESCHREIBUNG  
 
1.

 

Deckel 

2.

 

Ö lbehälter 

3.

 

Haltegriff für das Frittiersieb 

4.

 

Regelbares Thermostat 

5.

 

Frittiersieb 

6.

 

Entriegelungstaste  

7.

 

Betriebsleuchte 

8.

 

Temperaturleuchte 

9.

 

Tragegriff (beidseitig) 

10.

 

Sichtfenster 

11.

 

Grifftaste

 

 
HINWEIS: 

 

Der  Deckel  des  Gerätes  kann  einfach  durch  Hochziehen  des  Deckels,  wenn  der  Deckel  einen  rechten 
Winkel zum Gehäuse bildet, abgenommen werden. 

 

Im Deckel befindet sich ein nicht-herausnehmbarer Filter.

 

 
VOR DEM GEBRAUCH 
Lesen  Sie  bitte  vor  dem  ersten  Gebrauch  des  Geräts  alle  Anweisungen  und  heben  Sie  diese  als 
Referenzmaterial auf. Schließen Sie dieses Gerät ausschließlich an Schutzkontaktsteckdosen an.  
Vor dem ersten Gebrauch das Verpackungsmaterial entfernen, das Zubehör in warmem Wasser reinigen, und 
gut  trocknen  lassen.  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  elektrischen  Bauteile  trocken  bleiben.  Die  Fritteuse  verfügt 
über ein regelbares Thermostat und Kontrollleuchten.  
 
BETRIEB DER FRITTEUSE 
1.

 

Schalten Sie die Fritteuse niemals ohne Ö l bzw. Fett ein, da dies zu Beschädigungen führen kann. Füllen 
Sie  bitte  auch  keine  anderen  Flüssigkeiten,  wie  beispielsweise  Wasser  bzw.  sonstige  Substanzen  in  die 
Pfanne ein. 

2.

 

Stellen Sie die Fritteuse auf eine trockene, stabile Oberfläche. 

3.

 

Da  sich  die  Fritteuse  beim  Gebrauch  erhitzt,  stellen  Sie  bitte  sicher,  dass  das  Gerät  nicht  zu  nah  an 
anderen Gegenständen steht. 

4.

 

Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen. Klappen Sie den Griff des Frittiersiebs nach 
oben,  bis  er  in  der  Verriegelungsposition  einrastet  (Sie  hören  ein  „Klickgeräusch“).  Nehmen  Sie  das 
Frittiersieb aus dem Gerät heraus. 

5.

 

Fritteuse mit der gewünschten Menge Ö l oder Fett füllen. Es ist darauf zu achten, dass beim Einfüllen der 
niedrigste  Füllstand  (MIN)  nicht  unterschritten  und  der  maximale  Füllstand  (MAX)  nicht  überschritten 
wird,  wie  im  Behälter  gekennzeichnet.  Um  das  beste  Ergebnis  zu  erhalten, empfehlen  wir,  Ö l  oder  Fett 
von guter Qualität zum Frittieren zu verwenden und keine unterschiedlichen Ö lsorten zu mischen. 

6.

 

Das  Frittiersieb  wiedereinsetzen  und  den  Knopf  am  Griff  drücken,  um  den  Griff  in  seine  ursprüngliche 
Position zu bringen. Den Deckel schließen. 

7.

 

Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Die Betriebsleuchte leuchtet daraufhin auf. 

8.

 

Regelbares  Thermostat  auf  die  erforderliche  Temperatur  einstellen;  die  Temperaturleuchte  leuchtet 
daraufhin auf. 

9.

 

Die Temperaturleuchte erlischt,  sobald die ausgewählte  Temperatur erreicht wurde. Warten Sie immer, 
bis die ausgewählte Temperatur erreicht wurde. Um das Ö l auf der ausgewählten Temperatur zu halten, 
schaltet  sich  das  Thermostat  wiederholt  ein  und  aus  und  die  Temperaturleuchte  schaltet  sich 
dementsprechend ein und aus. 

10.

 

Ö ffnen  Sie  den  Deckel.  Klappen  Sie  den  Griff  des  Frittiersiebs  nach  oben,  bis  er  in  der 
Verriegelungsposition einrastet. 

11.

 

Geben Sie das zu frittierende Lebensmittel in das Sieb. Wenn Sie trockene Lebensmittel in das Sieb geben, 
erhalten Sie die besten Ergebnisse.  

12.

 

Schließen Sie den Deckel. Die können den Vorgang durch das Sichtfenster mitverfolgen. 

13.

 

Ö ffnen Sie den Deckel und heben Sie das Sieb an, sobald die Frittierdauer abgelaufen ist.  

14.

 

Schütteln Sie das Sieb niemals, sondern lassen Sie das Produkt nach dem Frittieren abtropfen. 

Summary of Contents for DF-114989.1

Page 1: ...DF 114989 1 Deep fryer EN Fritteuse DE Friteuse FR Friggitrice IT...

Page 2: ...1 DF 114989 1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 8 Mode d emploi Fran ais 15 Manuale d istruzioni Italiano 22...

Page 3: ...continuously supervised This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructio...

Page 4: ...t when the appliance is not in use and before cleaning 12 Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames 13 Do not immerse the appliance or...

Page 5: ...ke sure the oil tank is dry and free of water before use If not the hot oil can be blown out of the tank and burn and injure people as the oil and the water have different boiling temperature 28 Warni...

Page 6: ...he frying basket from the appliance 5 Fill the deep fryer with the desired amount of oil or fat Make sure that it is filled not less than minimum level MIN and not higher than the maximum level MAX as...

Page 7: ...mable materials away 2 Make sure that the deep fryer is not near or on a switched on hot plate 3 Before you use the deep fryer it must be filled with the required amount of oil or fat 4 Never use the...

Page 8: ...not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or pa...

Page 9: ...edienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sofern sie kontinuierlich beau...

Page 10: ...e Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen 10 Falls ein Verl ngerungskabel verwendet wird muss es f r den Stromverbrauch des Ger tes geeignet sein sonst kann es zum berhitzen des Ver...

Page 11: ...icht um das Ger t und knicken Sie es nicht 23 Stellen Sie das Ger t auf eine stabile ebene Fl che von der es nicht herunterfallen kann 24 Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt laufen Wenn Sie den...

Page 12: ...en Sie bitte sicher dass sich keine V gel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut bel ftet werden kann 30 Vorsicht heisse oberfl che WARNUNG Bitte ber hren Sie w h...

Page 13: ...einrastet Sie h ren ein Klickger usch Nehmen Sie das Frittiersieb aus dem Ger t heraus 5 Fritteuse mit der gew nschten Menge l oder Fett f llen Es ist darauf zu achten dass beim Einf llen der niedrigs...

Page 14: ...emals Scheuermittel bzw Schw mme 4 Das Frittiersieb und der abnehmbare Deckel k nnen in warmer Seifenlauge gereinigt werden aber nur das Frittiersieb ist sp lmaschinenfest Vor der n chsten Wiederverwe...

Page 15: ...egliche Garantie ausgeschlossen Bei Sch den durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind f r daraus resultierende Folgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Ver...

Page 16: ...areil ne doit pas tre utilis par les enfants de 0 8 ans Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans s ils sont surveill s de mani re continue Cet appareil peut tre utilis par des per...

Page 17: ...ications indiqu es sur la plaque signal tique 10 Si vous utilisez une rallonge lectrique elle doit tre appropri e la puissance consomm e par l appareil sinon la rallonge et ou la fiche risquent de cha...

Page 18: ...l et ne le pliez pas 23 Placez l appareil sur une surface horizontale et stable de laquelle il ne peut pas tomber 24 N utilisez pas l appareil sans le surveiller Si vous devez quitter la zone d utilis...

Page 19: ...ait aucun oiseau dans la pi ce et ce que la pi ce soit compl tement ferm e et bien a r 30 Attention surface chaude Avertissement Veuillez ne pas toucher la surface pendant l utilisation La temp ratur...

Page 20: ...jets 4 Appuyez sur le bouton d ouverture du couvercle D pliez la poign e du panier friture vers le haut jusqu ce qu elle se verrouille en position un clic se fera entendre Retirez le panier friture de...

Page 21: ...ave vaisselle S chez les compl tement avant de les r utiliser 5 N immergez jamais le bo tier de l appareil dans de l eau ni dans aucun autre liquide ATTENTION 1 Placez toujours la bassine friture sur...

Page 22: ...mages corporels caus s par une utilisation inappropri e ou si les instructions de s curit n ont pas t convenablement observ es Si les accessoires sont endommag s cela ne signifie pas que toute la mach...

Page 23: ...di et superiore a 8 anni se supervisionati costantemente Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o da persone senza esperienza o conoscenza...

Page 24: ...r evitare il rischio di lesioni Prestare attenzione a evitare situazioni di pericolo 11 Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di pulirlo 12 Assicurarsi ch...

Page 25: ...di frittura per friggere 27 Assicurarsi sempre che il serbatoio dell olio sia asciutto e privo di acqua prima dell uso In caso contrario l olio caldo potrebbe fuoriuscire dal serbatoio e causare usti...

Page 26: ...rchio Tirare l impugnatura del cestello di frittura verso l alto finch non si blocca in posizione si udir un clic di scatto Rimuovere il cestello dall apparecchio 5 Riempire l apparecchio con la quant...

Page 27: ...ono essere lavati con acqua calda saponata ma solo il cestello di frittura pu essere lavato in lavastoviglie Asciugarli accuratamente prima di usarli nuovamente 5 Non immergere mai il corpo principale...

Page 28: ...nuale di istruzioni rendono nulla la garanzia se ci porta a conseguenti danni non potremmo essere ritenuti responsabili Decliniamo inoltre qualsiasi responsabilit per eventuali danni o lesioni persona...

Reviews: