background image

- 26 -                                                                                                                                                            CG-110744.2 
 

UTILIZZO 
Modalità Intelligente (non applicabile quando l’apparecchio è utilizzato nella posizione aperta a 180°): 
1.

 

Inserire la spina in una presa della rete elettrica. Verrà emesso un suono. 

2.

 

Premere  l’interruttore  alimentazione.  Le  spie  dei  cinque  indicatori  lampeggiano  in  successione  e  in  modo 
ripetitivo per ricordare di scegliere la categoria di alimenti sul pannello comandi. Ad esempio, se si desidera 
arrostire della carne, occorre premere il pulsante "Beef” (Carne) . Dopo aver selezionato la categoria di alimenti, 
le cinque spie lampeggiano simultaneamente. 

3.

 

Quando tutte le impostazioni sono state effettuate, premere il pulsante "OK" . Lasciare che l'apparecchio inizi 
la fase di preriscaldamento. A questo punto lampeggia solo la spia “PREHEATING” (PRERISCALDAMENTO). 

4.

 

Una volta che le piastre di cottura hanno raggiunto la temperatura richiesta, si sente un bip che annuncia che il 
preriscaldamento  è  terminato  ed  è  il  momento  di  mettere  l’alimento  sulla  piastra.  A  questo  punto  la  spia 
“PREHEATING”  rimane  accesa  costantemente  ed  inizia  a  lampeggiare  la  spia  “START  TO  COOK”  (INIZIO 
COTTURA). 

5.

 

Mettere  l’alimento  sulla  piastra  inferiore  e  chiudere  le  due  piastre  superiori.  Lo  spessore  degli  alimenti  può 
essere rilevato entro 3 secondi e l’apparecchio sceglierà la procedura di riscaldamento specifico di conseguenza. 

6.

 

Le spie si accenderanno gradualmente a partire dalla spia “RARE” (POCO COTTO) a “WELL DONE” (BEN COTTO) 
per  indicare  lo  stato  dell’alimento.  Una  volta  raggiunto  uno  stato,  la  spia  relativa  lampeggia,  si  accende 
costantemente ed inizia a lampeggiare la spia relativa allo stato successivo. Ogni volta che viene raggiunto uno 
stato, si sente un bip. 

7.

 

Quando  la  spia  “WELL  DONE”  si  accende  costantemente,  la  procedura  di  cottura  arrosto  è  terminata  e 
l’apparecchio si spegne automaticamente. Aprire le piastre con la maniglia e controllare la cottura.           

 
Modalità manuale: 
1.

 

Inserire la spina nella presa di corrente e l'apparecchio invia un segnale acustico. 

2.

 

Premere l'interruttore di alimentazione e quindi premere il pulsante "M" per selezionare la modalità manuale. 
Tutte e cinque le spie di stato lampeggiano. 

3.

 

Premere "OK" e l'apparecchio inizia il preriscaldamento. A questo punto lampeggia solo la spia “PREHEATING”. 

4.

 

Al termine del preriscaldamento, si sente un bip. La spia “PREHEATING” si accende in modo costante e le altre 
quattro spie lampeggiano in successione. 

5.

 

Appoggiare  l’alimento  sulla  piastra.  Chiudere  le  piastre  e  l'apparecchio  inizia  ad  arrostire  l’alimento.  Nella 
modalità manuale, non c'è nessun rilevamento dello spessore dell’alimento e nessuna indicazione dello stato.
 
Controllare lo stato dell’alimento dopo alcuni minuti. L'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo due ore.   
   

NOTA: 

 

Per risultati ottimali, ungere le piastre di cottura con un leggero strato di olio da cucina o spray da cucina. 

 

Chiudere le piastre durante il preriscaldamento. Al termine del preriscaldamento, se la piastra superiore non 
viene sollevata per posizionare gli alimenti, in modalità intelligente l’apparecchio si spegnerà automaticamente 
dopo  qualche  minuto;  in modalità manuale,  invece,  la  funzione  di  rilevamento  non è  in  funzione,  pertanto 
l’apparecchio rimarrà acceso per circa due ore, dopodiché l’apparecchio si spegnerà automaticamente. 

 

Una volta che l’alimento è cotto, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio. Rimuovere l’alimento con l'aiuto 
di una spatola di plastica resistente al calore. Non usare mai pinze o coltelli di metallo, in quanto potrebbero 
danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre di cottura. 

 
 
 

Summary of Contents for CG-110744.2

Page 1: ......

Page 2: ...1 CG 110744 2 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 8 Mode d emploi French 15 Manuale d istruzioni Italian 22...

Page 3: ...if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user m...

Page 4: ...t plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand 16 Never attempt to open the housing of the appliance or to repair the appliance yourself This could cause electric shock 17 N...

Page 5: ...ice When your grill is heated for the first time it may emit slight smoke or odor This is normal and harmless HOW TO USE Intelligent Mode Not applicable when the appliance is used in 180 open position...

Page 6: ...five statuses 3 Press OK and then the appliance starts to preheat Only the PREHEATING indicator blinks at this time 4 When preheating is finished there will be beep sound The PREHEATING indicator illu...

Page 7: ...be cleaned in a dishwasher Remember to put the oil drip tray in top rack of the dishwasher in case it is squashed badly Make sure all the components are completely dry before reassembling TECHNICAL DA...

Page 8: ...le harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the retu...

Page 9: ...g mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F hig...

Page 10: ...l nicht ber scharfe Kanten h ngt und halten Sie es von hei en Objekten und offenen Flammen fern 12 Tauchen Sie das Ger t oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Es besteht Leben...

Page 11: ...ndung von Zubeh r das nicht vom Hersteller empfohlen wird kann Verletzungen verursachen 23 Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen stellen Sie bitte sicher dass sich keine V gel im gleiche...

Page 12: ...nnen auch die zwei antihaftbeschichtete Kochplatten abnehmen und sie in warmem Seifenwasser waschen siehe REINIGUNG UND WARTUNG Trocknen Sie sie anschlie end gr ndlich ab bevor Sie sie wiederverwende...

Page 13: ...Grillvorgang abgeschlossen und das Ger t wird automatisch ausgeschaltet ffnen Sie den Deckel mithilfe des Griffs und pr fen Sie ob das Grillgut fertig ist Manueller Modus 1 Stecken Sie den Stecker in...

Page 14: ...r Lassen Sie das Ger t vor dem Reinigen abk hlen 2 Dr cken Sie die beiden Entriegelungskn pfe und nehmen Sie die beiden Kochplatten ab Reinigen Sie die beiden Platten in warmem Seifenwasser Trocknen S...

Page 15: ...den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Sch den an den Zubeh rteilen bedeutet nicht dass das gesamte Ger t kostenlos ausgeta...

Page 16: ...Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t...

Page 17: ...s nues 12 N immergez jamais l appareil ou sa fiche dans de l eau ni dans aucun autre liquide Cela peut provoquer un choc lectrique 13 Pour d brancher la fiche de la prise saisissez la fiche et tirez l...

Page 18: ...de l appareil peut provoquer des blessures 23 Si vous utilisez des produits antiadh sifs veillez ce qu il n y ait aucun oiseau dans la pi ce et ce que la pi ce soit compl tement ferm e et bien a r 24...

Page 19: ...fon humide et doux puis s chez les Vous pouvez aussi d monter les deux plaques antiadh sives et les laver l eau savonneuse chaude voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pensez les s cher compl tement...

Page 20: ...t Ouvrez les plaques l aide de la poign e et inspectez les aliments Mode Manuel 1 Branchez la fiche dans la prise d alimentation l appareil bipe 2 Appuyez sur le bouton marche arr t puis sur la touche...

Page 21: ...idi avant de le nettoyer 2 Appuyez sur les deux boutons de d blocage et retirez les plaques de cuisson sup rieure et inf rieure Lavez les deux plaques l eau savonneuse chaude Essuyez compl tement les...

Page 22: ...ommages corporels caus s par une utilisation inappropri e ou si les instructions de s curit n ont pas t convenablement observ es Si les accessoires sont endommag s cela ne signifie pas que toute la ma...

Page 23: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 I bambini non devono...

Page 24: ...collegare la spina dalla presa di corrente spegnere l apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione 15 Non collegare o scollegare l apparecchio dalla presa di corrent...

Page 25: ...24 CG 110744 2 24 AVVERTENZA Non toccare la superficie mentre l apparecchio in funzione La temperatura delle superfici accessibili pu essere elevata quando l apparecchio in funzione...

Page 26: ...il materiale di imballaggio 2 Pulire le superfici con uno straccio umido e successivamente asciugarle Si possono anche togliere le due piastre antiaderenti e lavarle in acqua saponata tiepida vedere...

Page 27: ...7 Quando la spia WELL DONE si accende costantemente la procedura di cottura arrosto terminata e l apparecchio si spegne automaticamente Aprire le piastre con la maniglia e controllare la cottura Moda...

Page 28: ...mpletamente prima di rimontarle sull apparecchio 3 Svuotare la leccarda e lavarla in acqua calda saponata Asciugarla completamente prima di riposizionarla 4 Pulire la superficie esterna dell apparecch...

Page 29: ...ata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchio In tal caso contattare il reparto di assistenza La rottura di compon...

Reviews: