background image

riscaldante  (J)  per  la  produzione  del  vapore  quando  l’acqua  contenuta  nella 
tanica (K) si esaurisce. 
10.  Per  poter  riattivare  la  produzione  del  vapore  occorre  sempre  prima 
spegnere,  quindi  attendere  che  l’elemento  riscaldante  si  sia  sufficientemente 
raffreddato, poi riaccendere l’apparecchio tramite l’interruttore (A). 
11.  Attenzione:  non  rimuovere  mai  il  coperchio  (C)  o  la  vaschetta  porta 
essenze  (D)  senza  aver  prima  spento  l’apparecchio  e  staccato  la  spina  del 
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 
12.  Per  spegnere  completamente  l’apparecchio  premere  il  pulsante  (A)  in 
posizione (O). 
13.  Attenzione:  subito  dopo  lo  spegnimento,  l’acqua  contenuta  nella  vasca 
riscaldante (J) potrebbe continuare a bollire ancora per qualche minuto. 
14. ATTENZIONE: se a seguito di operazioni di riempimento o di svuotamento 
della  tanica,  le  pareti  esterne  del  prodotto  (compresa  la  base  dello  stesso) 
dovessero  risultare  bagnate,  provvedere  immediatamente  ad  asciugarle  con 
un  panno  pulito  prima  di  inserire  la  spina  nella  presa  elettrica  e  della 
successiva accensione dell’apparecchio. 
 

PULIZIA E MANUTENZIONE 
Attenzione!!  Prima  di  effettuare  le  seguenti  operazioni  di 
pulizia/manutenzione  spegnere  sempre  l’apparecchio,  staccare 
la  spina  del  cavo  di  alimentazione  (G)  dalla  presa  di  corrente  e 
lasciare  raffreddare  completamente  l’apparecchio,  compreso  il 
coperchio  (C),  la  vaschetta  porta  essenze  (D)  e  il  condotto 
vapore (I). 
 

Pulizia della tanica, della vasca riscaldante e del coperchio 

Durante  il  normale  funzionamento  dell’apparecchio,  a  causa  dei 
sali  contenuti  nell’acqua,  si  potrebbero  formare  incrostazioni  di 
calcare nel condotto del vapore (I) e nella vasca riscaldante (J). 
Tali incrostazioni potrebbero formarsi più o meno velocemente in 
base  al  tipo,  alla  durezza  dell’acqua  e  alla  frequenza  di  utilizzo 
dell’apparecchio. Maggiore è la durezza dell’acqua e più veloce è 
la formazione delle incrostazioni. Le incrostazioni diminuiscono le 
prestazioni  e  potrebbero  impedire  il  normale  funzionamento 

Summary of Contents for UM750

Page 1: ...UMIDIFICATORE A CALDO HOT HUMIDIFIER UM750 I Istruzioni per l uso GB Instructions for Use...

Page 2: ...purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare c...

Page 3: ...la vaschetta porta essenze D con cura facendo sempre attenzione che il liquido non venga in contatto con le superfici esterne della tanica o tracimi penetrando all interno dell apparecchio attraverso...

Page 4: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without sup...

Page 5: ...k or spills over penetrating the inside of the appliance through the outlet hole WARNING In this case hot water could escape from the appliance and may cause burns or severe scalding WARNING do not ad...

Page 6: ...Fig 1 A B C D E F G I J K H...

Page 7: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 MAX 2 8L...

Page 8: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 I on 0 off...

Page 9: ...nte in cui si trova seguendo i valori riportati qui di seguito in tabella Ad una temperatura di circa 18 20 C Bambino sano 40 60 Bambino con malattie da raffreddamento 60 70 Bambino asmatico 35 50 a s...

Page 10: ...ggetti sensibili al calore all acqua e o all umidit Riempire la tanica K solo con acqua potabile fredda Non riempire mai la tanica acqua oltre l indicazione del massimo livello come indicato in figura...

Page 11: ...al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato Questo apparecchio non contiene parti riparabili o riutilizzabili da parte dell acquirente e pu essere aperto solo mediante utensili speciali In...

Page 12: ...Fare sempre attenzione che l olio o il liquido aromatico non vengano in contatto con le superfici esterne della tanica o tracimino penetrando all interno dell apparecchio attraverso il foro del bocche...

Page 13: ...ero risultare bagnate provvedere immediatamente ad asciugarle con un panno pulito prima di inserire la spina nella presa elettrica e della successiva accensione dell apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE...

Page 14: ...ione composta di acqua e aceto di vino bianco in parti uguali riposizionare il coperchio C sulla tanica e attendere circa 4 ore Agitare delicatamente l apparecchio per qualche minuto rimuovere gli eve...

Page 15: ...lo 4 Qualsiasi intervento di riparazione deve essere effettuato esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato PROBLEMI E SOLUZIONI Problema a L umidificatore non funziona b L apparecchio molto...

Page 16: ...sto apparecchio umidificatore marca EMED mod UM750 conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive 2014 30 EU compatibilit elettromagnetica e 2014 35 E...

Page 17: ...ore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta L adeguata raccolta dif...

Page 18: ...ough 60 70 Child suffering from asthma 35 50 as a preventive measure LEGEND Fig 1 A On I off O switch B Appliance power on and water indicator light C Lid D Essence container E Holding point for lid r...

Page 19: ...he power cord G from the socket and always wait for the heating unit J to cool contact with the heating unit when it is still hot could cause serious burns When the lid C the essence container D the s...

Page 20: ...pplicable laws and EU directives To avoid the risk of fire do not pass the power cable G under rugs or near radiators stoves and heaters Do not keep the humidifier in environments with extreme tempera...

Page 21: ...remove the plug from the socket and refill the tank as indicated in the paragraph on Preliminary operations Warning The appliance is equipped with an automatic device which turns off the heating elem...

Page 22: ...E 2 Inside the tank remove the steam duct I from its seat by turning it clockwise Fig 6 3 Refill the tank with cold drinking water 4 Rinse several times allowing the water to drain from the drain poin...

Page 23: ...appliance under water or use near jets of water if electrical parts come into contact with water do not use the appliance and contact your retailer or a service centre authorized by the distributor 2...

Page 24: ...r tank capacity 2 8 L approx Autonomy 6 7 hours approximately Weight 1 4Kg Measurements 256x253x238 mm Storage environmental conditions Ambient temperature 10 70 C Relative humidity 10 90 CE Conformit...

Page 25: ...symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life must be disposed of separately from domestic waste either by taking it to a separate waste disposal site for electric and ele...

Reviews: