background image

06

 

montage

 spiegelschrank · installing mirror cabinet · montage cabinet à miroir 

montage spiegelkasten · montage armario de luna

Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht beschädigt werden. Verwenden Sie einen 

Leitungssucher. ASIS Produkte die über elektrische Anschlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert wer-

den.  Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind.

When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls. Be sure to use a cable locator. ASIS products that have electrical 

connections may be installed only by trained electricians. To anchor the modules, use only dowels that are suitable for your walls.

Nous vous prions, en forant,de ne pas abîmer les conduites électriques situées derrière la paroi. Employez un appareil indiquant les  

câbles éléctriques. Les produits ASIS munis de raccordements électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens 

expérimentés. Veuillez utiliser uniquement des chevilles destinées à la fixation dans vos murs.

Alstublieft oppassen bij het boren, dat de achter de wand liggende elektrische leidingen niet worden beschadigd. Gebruik een  

leidingzoeker. Asis produkten welke zijn voorzien van een elektrische aansluiting, mogen alleen door een erkend elektrotechnische  

installateur gemonteerd worden. Gebruikt u alstublieft alleen pluggen en schroeven welke voor de desbetreffende wand geschikt zijn.

Tenga cuidado al realizar las perforaciones de no dañar las conducciones eléctricas que se encuentran detrás de la pared. Utilice detectores 

de cables eléctricos. Los productos ASIS que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres por electricistas preparados. 

Utilice siempre tacos apropiados para la pared sobre la que se monta el aparato.

Summary of Contents for asis pure

Page 1: ...emcoasis lichtspiegelschrank pure Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing Instrucciones emcobad vollendet b der emcobath enhancing bathrooms...

Page 2: ...2 02...

Page 3: ...ajuste de las bisagras 11 einstellungen t rd mpfung adjusting the door damping installation amortisseur porte instellen deurdemping ajuste amortiguaci n de la puerta 12 montage einlegeb den mounting t...

Page 4: ...dans une chambre s che ou dans un environnement de salle de bain prot g des gouttes d eau Il n est pas permis de l installer dans des endroits humides comme par exemple les saunas les piscines ou pr...

Page 5: ...tit livr e leveromvang volumen de entrega ben tigtes werkzeug tools required outils n cessaires benodigd gereedschap herramientas necesaria 05 9797 050 60 9797 050 80 9797 050 90 9797 050 95 2 x 2 x 2...

Page 6: ...derri re la paroi Employez un appareil indiquant les c bles l ctriques Les produits ASIS munis de raccordements lectriques ne peuvent tre mont s que par des installateurs lectriciens exp riment s Veu...

Page 7: ...07 680mm 1850mm 1950mm 1 3 2 A mm B mm 600 mm 450 mm 800 mm 650 mm 1000 mm 850 mm 1200 mm 1050 mm...

Page 8: ...montage spiegelschrank installing mirror cabinet montage cabinet miroir montage spiegelkasten montage armario de espejo con luz 08 4 5 6 7...

Page 9: ...09 8 9 8 9 10 11...

Page 10: ...einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren ajuste de las bisagras 10 1 2 3 4...

Page 11: ...damping installation amortisseur porte instellen deurdemping ajuste amortiguaci n de la puerta 11 5 1 2 Einstellen der T rd mpfung Adjusting the door damping Installation amortisseur porte Instellen d...

Page 12: ...montage einlegeb den mounting the shelves montage fond encastr montage glazen schapjes montaje de los estantes 12 3 4 1 2...

Page 13: ...13 5...

Page 14: ...ly light bulbs as specified on the identification plate otherwise the cabinet can be damaged Attention utilisez seulement un clairage comme d crit sur l tiquette du produit sinon l armoire pourrait su...

Page 15: ...En cas de taches tenaces vous pouvez aussi utiliser un produit nettoyant doux pour les mains N employez pas de produits qui contiennet des substances abrasives de l alcool ou du vinaigre Les produits...

Page 16: ...ckchen individueller Ziel unserer Ideen ist die Freude bei der Benutzung unserer Produkte f r t glichen Komfort emcobath enhancing bathrooms We develop and manufacture bathroom accessories that are mo...

Reviews: