background image

35

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 
Bluetooth-Receiver 

 |  Bluetooth-Version

Wir bedanken uns für den Kauf eines emco

asis

-Lichtspiegelschrankes mit Bluetooth-Funktion. 

Bitte nehmen Sie sich kurz Zeit, die nachfolgenden technischen Information zu lesen.

Der Bluetooth-Betrieb

Nachdem  der  Lichtspiegelschrank  elektrisch  angeschlossen  wurde,  springt  automatisch 
der  emco

asis-

Bluetooth-Receiver  in  den  Pairing-Modus  und  ist  bereit,  sich  mit  einem  blue-

toothfähigen Endgerät (z.B. Smartphone) zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Endgerät die 
geforderte Bluetooth-Spezifikation erfüllt 

Beachten Sie bitte: 

Da der Pairing-Vorgang von Gerät zu Gerät sehr unterschiedlich ist, lesen Sie 

sich bitte ggfs. auch die Bedienungsanleitung Ihres bluetoothfähigen Endgerätes durch.

Der Pairing Vorgang

Für  den  Pairing-Vorgang  sollten  Sie  einen  geringen  Abstand  zwischen  Ihrem  Endgerät  und 
dem Lichtspiegelschrank einhalten. Optimal ist das Öffnen der Spiegelschranktüren. 

Beachten 

Sie  bitte:

  Aktivieren  Sie  zunächst  die  Bluetooth-Funktion  Ihres  Endgerätes,  bringen  Sie  es  in  

den Suchmodus und wählen Sie anschliessend „emco“ aus der Liste Ihres mobilen Gerätes aus.  
Bei einer Passwortabfrage an Ihrem Endgerät geben Sie bitte viermal die Null ein.

Die Verbindung trennen

Trennen  Sie  die  Verbindung  entsprechend  den  Vorgaben  Ihres  Endgeräts.  Eine  separate  
Trennung  am  Spiegelschrank  ist  nicht  erforderlich.  Bei  getrennter  Verbindung  schaltet  der 
Bluetooth-Receiver automatisch in einen Stromsparmodus.

Mögliche Störungen und Fehlerbehebungen

 

Mein Endgerät verbindet sich nicht mehr mit dem Receiver des Spiegelschranks?

  Sie waren möglicherweise längere Zeit außerhalb des Empfangsbereichs. Bitte führen Sie  

  

  Möglicherweise ist ein anderes Endgerät mit dem Spiegelschrank verbunden. Trennen Sie  

 

dieses und verbinden Sie sich mit Ihrem Gerät erneut.

 

Die Verbindung zwischen Handy und Spiegelschrank bricht zusammen. 

  Verringern Sie den Abstand zwischen Ihrem Endgerät und dem Spiegelschrank soweit, dass  

 

die Verbindung wieder hergestellt wird. Ggfs. müssen Sie sich mit Ihrem Endgerät und dem  

 

Spiegelschrank neu verbinden.

 

Wie viele Endgeräte kann der Bluetooth-Receiver des Spiegelschranks verwalten?

  Maximal acht unterschiedliche Geräte. Das neunte Gerät ersetzt dann automatisch das Erste.

INSTRUCTION MANUAL

 

Bluetooth-Receiver

 | Bluetooth-Version 

Thank you very much buying one of our emco

asis

-illuminated mirror cabinets with Bluetooth. 

Kindly take you time to carefully read the following technical information.

The Bluetooth operation

After the illuminated mirror cabinet hast been wired and connected the emco

asis

-Bluetooth-

Receiver will automatically move into Pairing-mode and is ready to connect with any Bluetooth-
enabled  device  (e.g.  Smartphone).  Make  sure  that  your  device  complies  with  the  demanded 
Bluetooth-Specification 

]. 

Please consider: 

The Pairing-process is very different from one device to another, so please read 

the instruction manual of your Bluetooth-enabled device when necessary.

The Pairing-process

For the Pairing-process you should only keep a small distance between the illuminated mirror 
cabinet  and  your  end  device.  Ideally  the  cabinet-doors  should  be  open. 

Please  proceed  as 

follows: 

 Turn on the Bluetooth-function on your device, move to the search-mode and choose 

Disconnection

Disconnect  according  to  the  requirements  of  your  device.  It  is  not  necessary  to  additionally 
disconnect  at  the  illuminated  mirror  cabinet.  Once  disconnected  the  Bluetooth-receiver  will 
automatically move into standby-mode.

Possible errors and correction

 

My device does no longer connect with the receiver of the illuminated mirror cabinet?

  Maybe you have been out of the reception area for a longer period. Please start new Pairing- 

 

process on your end device.

  Maybe  some  other  device  is  currently  connected  with  the  illuminated  mirror  cabinet. 

 

Disconnect this one and connect with your own device again.

 

The Connection between mobile phone and illuminated mirror cabinet is cut.

  Reduce the distance between your device and mirror cabinet until they re-connect. 

 

When necessary you might have to start the Pairing-process again. 

 

How many devices can be administered by the cabinet’s Bluetooth-receiver?

  

 

  

Summary of Contents for asis prestige

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing emcoasisprestige...

Page 2: ...allation and care instructions in a safe place and take care to heed these instructions at all times Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee Afin de pr...

Page 3: ...nstellen inbouwraam 20 montage einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem 23 montage einbaurahme...

Page 4: ...of protection class IP20 Raccordement lectrique des armoires Prestige 1 Uniquement un lectricien est autoris effectuer le montage conform ment la norme VDE 0100 partie 0701 2 Pour viter toute expositi...

Page 5: ...L 1 L 1 N L 1 N 12V optional GB brown black blue green yellow L 1 N 12V Trafo 20VA sec 240 V power outlet GB D F E I NL RUS 05...

Page 6: ...iability for damages that occur through non compliant installation and use Veuillez s il vous pla t lire ce guide de montage en entier avant d entamer la construction Conservez toujours ce guide port...

Page 7: ...0 9897 060 21 9897 060 41 9897 060 43 9897 060 45 9897 050 63 9897 050 65 9897 050 67 9897 050 69 9897 050 71 9897 050 73 9897 060 11 13 20 21 41 43 45 9897 050 61 63 65 67 69 71 73 lieferumfang scope...

Page 8: ...B 1850mm 1950mm 450 mm 637mm A A B 490 mm 587 mm 690 mm 787 mm 790 mm 887 mm 890 mm 987 mm 1 08 9897 060 11 13 20 21 41 43 45 9897 050 61 63 65 67 69 71 73...

Page 9: ...5 4 3 2 09 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering montage armario para colocar en tabique...

Page 10: ...CLICK 6 7 10...

Page 11: ...240V 16A EN 60998 2 1 Three or four terminals are required min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Trois ou quatre bornes sont n cessaires min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Hier zijn drie of vier klem...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 2x 5x 5x 1x 9897 060 26 9897 050 79 9897 060 22 9897 060 14 9897 050 75 9897 050 77 2x 9897 060 14 22 26 9897 050 75 77 79 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang...

Page 14: ...B A B 1 120 mm 1 200 mm 1 220 mm 1 300 mm 1 520 mm 1 600 mm 14 9897 060 14 22 26 9897 050 75 77 79...

Page 15: ...460 mm 15 montage aufbauversion installing mounted version montage version montable montage opbouwuitvoering...

Page 16: ...CLICK 6 7 16...

Page 17: ...0V 16A EN 60998 2 1 Three or four terminals are required min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Trois ou quatre bornes sont n cessaires min 1 5mm2 min 240V 16A EN 60998 2 1 Hier zijn drie of vier klemme...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame assemblage ch ssis de construction samenstellen inbouwraam...

Page 20: ...ntage einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem montage bastidor de montaje en sistemas de tabi...

Page 21: ...21 2 4 1 3...

Page 22: ...22 5...

Page 23: ...age einbaurahmen in metall st nderwerk installation frame in metal frame work montage ch ssis monter en cadres de m tal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem montage bastidor de montaje en sopo...

Page 24: ...24 3 4 1 2...

Page 25: ...25 min max 10mm 10mm 5...

Page 26: ...0 07 910 mm Art Nr A 9897 000 21 1010 mm 9897 000 22 1210 mm 9897 000 09 1310 mm 9897 000 23 1610 mm A 20 mm montage einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry montage ch ssis encastrer m...

Page 27: ...5 27 3 4 2 1...

Page 28: ...28 min max 10mm 10mm 7 8 5 6 9897 060 14 22 26 9897 050 75 77 79...

Page 29: ...7 050 64 9897 050 66 9897 050 68 9897 050 70 9897 050 72 9897 050 74 9897 050 76 9897 050 78 9897 050 80 9897 060 27 3 T ren doors 9897 060 16 17 19 23 24 25 27 49 51 53 9897 050 62 64 66 68 70 72 74...

Page 30: ...5mm min 240V 16A EN 60998 2 1 Three or four terminals are required min 1 5mm min 240V 16A EN 60998 2 1 Trois ou quatre bornes sont n cessaires min 1 5 mm min 240 V 16 A EN 60998 2 1 Hier zijn drie of...

Page 31: ...31 1 2 3 4 einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren...

Page 32: ...32 5...

Page 33: ...33 1 2 ON OFF 1 licht dimmen light dimming licht dimmen diminuer la luminosit 2 stromschalter power switch schakelaar interrupteur...

Page 34: ...Eine separate Trennung am Spiegelschrank ist nicht erforderlich Bei getrennter Verbindung schaltet der Bluetooth Receiver automatisch in einen Stromsparmodus M gliche St rungen und Fehlerbehebungen Me...

Page 35: ...deally the cabinet doors should be open Please proceed as follows Turn on the Bluetooth function on your device move to the search mode and choose Disconnection Disconnect according to the requirement...

Page 36: ...fication is reserved Prijs en technische veranderingen vorbehouden Sous r serves de modifications techniques et des prix sans pr avis emco Bad GmbH Co KG Postfach 1860 D 49803 Lingen Ems Tel 49 0 591...

Reviews: