EMAK Oleo-Mac BC 241 D Operators Instruction Book Download Page 3

Summary of Contents for Oleo-Mac BC 241 D

Page 1: ...ENTRETIEN D BETRIBS UND WARTUNGSANLEITUNG E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR AŞAĞIDAKI MOTORLAR KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Italiano 3 English 16 Français 28 Deutsch 41 Español 54 Slovensky 67 Português 80 Ελληνικα 93 Türkçe 106 Česky 119 Pуccкий 132 Polski 145 ...

Page 5: ......

Page 6: ...mballo e completare il montaggio degli elementi staccati 5 5 AVVIAMENTO 6 6 ARRESTO MOTORE 9 7 MANUTENZIONE contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina 10 8 RIMESSAGGIO 12 9 TUTELA AMBIENTALE Fornisce alcuni consigli per l utilizzo della macchina nel rispetto dell ambiente 12 10 DATI TECNICI Riassume le principali caratteristiche della macchina 13 11 DICHIARAZIONE DI CONFOR...

Page 7: ...esta sezione Se l unità non supera queste verifiche rivolgersi a un Centro Assistenza qualistivali pantalonirobusti guanti occhiali protettivi cuffia e casco antinfortunistico Usare vestiario aderente ma comodo 3 L utilizzo del motore è riservato a operatori adulti in grado di comprendere e rispettare le norme di sicurezza le precauzioni e le istruzioni contenute in questo manuale L utilizzo del m...

Page 8: ...SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA Fig 13 1 Leggereillibrettousoemanutenzioneprima di utilizzare questa macchina 2 Tipo di macchina UNITÀ MOTORE 3 Marchio CE di conformità 4 Numero di serie 5 Anno di fabbricazione 6 Indossarecasco occhialiecuffiediprotezione 7 Livello di potenza acustica garantita 8 Bulbo primer 3 COMPONENTI PRINCIPALI Fig 1 4 Cinghiaggio 5 Tappo serbatoio carburante 6 Bulbo primer...

Page 9: ...pplicazioni approvate Le seguenti applicazioni possono essere monta te sull unità motore Applicazione decespugliatore D BC Applicazione potatore D PP Applicazione tagliasiepi D HC Applicazione soffiatore D BV Applicazione prolunga 5 AVVIAMENTO CARBURANTE ATTENZIONE labenzinaèuncarburante estremamente infiammabile Usare estrema cautela quando si manipola la benzina o una miscela di combustibili Non...

Page 10: ...destra Tenersi sempre con il corpo a sinistra del tubo Non adottare mai una presa incrociata Gli operatori mancini un contenitore pulito approvato per la benzina CARBURANTECONSIGLIATO QUESTO MOTORE È CERTIFICATO PER FUNZIONARE CON BENZINA SENZA PIOMBO PER USO AUTOMOBILISTICO A 89 OTTANI R M 2 O CON UN NUMERO MAGGIORE DI OTTANI Miscelare l olio per motori a 2 tempi con la benzina secondo le istruzi...

Page 11: ...la corda bruscamente tenere l impugnatura d avviamento 11 Fig 1 e lasciare che la corda si riavvolga lentamente devono attenersi alle stesse istruzioni Assumereunaposizioneditaglioappropriata L esposizione alle vibrazioni può causare danni alle persone che soffrono di problemi di circolazione sanguigna o problemi nervosi Rivolgersi al medico se si verificano sintomi fisici quali intorpidimento man...

Page 12: ...ionare il motore a vuoto al massimo numero di giri per evitare eccessive sollecitazioni ATTENZIONE Durante il rodaggio non variare la carburazione per ottenere un presunto incremento di potenza il motore potrebbe esserne danneggiato NOTA è normale che un motore nuovo emetta fumo durante e dopo il primo utilizzo 6 ARRESTO MOTORE Portare la leva acceleratore al minimo 15 Fig 1 ed attendere alcuni se...

Page 13: ...el carburante e tubi Tutte le viti e i dadi accessibili escluse le viti di registrazione Filtro dell aria Prima di ciascun utilizzo Mensilmente In caso di danni o malfunzionamento In base alle esigenze 1 anno o 100 ore Feritoie del carter di avviamento Fune di avviamento Carburatore Candela Antivibranti Giunto di attacco applicazioni Pulire sostituire l elemento del filtro Ispezionare Stringere nu...

Page 14: ...ordatevi il rischio d incendio CAUTELA Selamarmittaèdanneggiata FILTRO ARIA Ogni 8 10 ore di lavoro togliere il coperchio A Fig 11 pulire il filtro C Pulire con sgrassante Emak cod 001101009A lavare con acqua e soffiare a distanza con aria compressa dall interno verso l esterno Sostituire se sporco o danneggiato Un filtro intasato causa un funzionamento irregolare del motore aumentandone il consum...

Page 15: ...ettate le locali legislazioni vigenti in materia deve essere sostituita Se la marmitta è frequentemente ostruita può essere un segnale che il rendimento del catalizzatore è limitato ATTENZIONE non utilizzare la macchina se la marmitta è danneggiata manca o è stata modificata L uso di una marmitta non sottoposta a manutenzione adeguata aumenta il rischio di incendio e perdita dell udito MANUTENZION...

Page 16: ...imo Capacità serbatoio car burante Primer carburatore Antivibranti Peso cm3 2 tempi EMAK 21 7 3000 11 900 Si kW min 1 cm3 kg 0 9 min 1 Velocitàdelmotoreallamassima velocità dell albero di uscita Massima velocità dell albero di uscita 8 500 min 1 4 0 Si 400 0 40 l ...

Page 17: ...ice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le parti soggette ad un normale logorio di funzionamento 6 La garanzia esclude gli inter venti di aggiornamento e miglioramento del prodotto 7 La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di manutenzione che dovessero occorrere durante il periodo di garanzia 8 Eventuali danni causati durante il trasporto devono essere immediatamente se...

Page 18: ...l carburatore deve essere regolato Contattare un Centro Assistenza Autorizzato per regolare il carburatore Il motore non raggiunge la piena velocità e o emette fumo eccessivo 1 Controllare la miscela olio benzina 2 Filtro aria sporco 3 Il carburatore deve essere regolato 1 Utilizzare benzina fresca e un olio adeguato per motore 2 tempi 2 Pulire vedi le istruzioni nel capitolo Manutenzione filtro a...

Page 19: ... 6 STOPPING THE ENGINE 21 7 MAINTENANCE all information required to keep the machine at peak efficiency 22 8 STORAGE 24 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION advice on using the machine in ways that respect the environment 24 10 TECHNICAL DATA a summary of the main specifications of the machine 25 11 DECLARATION OF CONFORMITY 26 12 WARRANTY CERTIFICATE a summary of the warranty conditions 26 13 TROUBLESHOOTI...

Page 20: ...ith faulty safety equipment The machine s safety equipment must be checked and maintained as described in this section If articles including boots heavy duty trousers gloves safety spectacles ear protection and protective helmet Work clothing should be close fitting but comfortable 3 Use of the power unit is restricted to adult operators capable of understanding and complying with the safety rules...

Page 21: ... maximum absorption of vibrations 2 SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS Fig 13 1 Read operator s instruction book before operating this machine 2 Type of machine ENGINE UNIT 3 CE conformity marking 4 Serial number 5 Year of manufacture 6 Wear head eye and ear protection 7 Guaranteed sound power level 8 Primer bulb 3 MAIN COMPONENTS Fig 1 4 Harness 5 Fuel tank cap 6 Purge Bulb 7 Carburettor adjustment scre...

Page 22: ...T USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL Approved implements The following implements can be coupled to the engine unit Brushcutter implement D BC Pruner implement D PP Hedgetrimmer implement D HC Blower implement D BV Extension implement 5 STARTING FUELING WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix Do not smoke or bring any fire or f...

Page 23: ...uelling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 3 m from refuelling site before starting engine DO NOT SMOKE 1 Clean surface around fuel cap to prevent CAUTION Match your fuel purchases to your consumption don t buy more than you will use in one or two months Store gasoline in a tightly closed container in a cool dry place CAUTION For the mixture never use a fuel wit...

Page 24: ... clean and inspect the gasket 5 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage WARNING Check for fuel leaks if any are found correct before use Contact a Servicing Dealer if necessary Engine is Flooded Set the on off switch to STOP Engage a suitable tool in the spark plug boot Pry off the spark plug boot Unscrew and dry off the spark plug Open the throttle wide Pull the st...

Page 25: ... Controls STOP button Choke Lever Throttle Trigger Trigger interlock FuelTank Fuel Filter and tube All Accessible Screws and Nuts Not Adjusting Screws Air Filter Before Each Use Monthly As Required 1 year or 100 hrs Cylinder Fins Starter SystemVents Carburetor Spark Plug Vibration Mounts Attachments coupling Clean Replace Filter Element Inspect Retighten Clean Clean Clean after finishing daily wor...

Page 26: ...he machine by a AIR FILTER Every 8 10 working hours remove the cover A Fig 11 clean the filter C CleanwithEmakdegreaserp n001101009A rinse with water and blast dry with compressed air not too close blowing from the inside outwards Replace if dirty or damaged The engine runs irregularlyifthefilterisclogged withconsequent higher consumption and lower performance FUEL TANK Checkfuelfilterperiodically...

Page 27: ... parts must only be replaced with ORIGINAL SPARES Any unauthorized changes and or use of non original replacement parts may result in serious injury or death to the operator or third parties 8 STORAGE If the machine is to be stored for long periods Drainandcleanthefueltankinawell ventilated area To drain the tank start the engine and wait until the fuel is exhausted and the engine stops leaving fu...

Page 28: ...gine Min rpm Fuel tank capacity Primer carburetor Antivibration system Weight Engine speed at maximum output spindle speed Maximum speed of output spindle cm3 2 tempi EMAK 21 7 3000 11 900 Si kW min 1 cm3 kg 0 9 min 1 8 500 min 1 4 0 Si 400 0 40 l ...

Page 29: ... personnel 5 The warranty does not cover consumables or parts subject to normal wear 6 The warranty does not cover work to update or improve the machine 7 The warranty does not cover any preparation or servicing work required during the warranty period 8 Damage incurred during transport must be immediately brought to the attention of the carrier failure to do so shall render the warranty null and ...

Page 30: ...n properly at high speed Carburetor requires adjustment Contact a Servicing Dealer for carburetor adjustment Engine does not reach full speed and or emits excessive smoke 1 Check oil fuel mixture 2 Air filter dirty 3 Carburetor requires adjustment 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instruction in Maintenance Air Filter Section 3 Contact a Servicing Dealer for carburetor a...

Page 31: ...ment identifier la machine et la signification des symboles 30 3 CO M P O S A N T S P R I N C I PAU X emplacement des composants et éléments principaux de la machine 30 4 ASSEMBLAGE comment retirer l emballage et terminer le montage des éléments détachés 30 5 MISE EN ROUTE 31 6 ARRET DU MOTEUR 34 7 ENTRETIEN contient toutes les informations pour maintenir la machine en parfait état 35 8 REMISSAGE ...

Page 32: ...l orifice du cylindre 14 Contrôlez quotidiennement votre moteur afin de garantir que chaque dispositif de sécurité ou autre fonctionne correctement 15 Utilisez le moteur uniquement dans des lieux bien aérés et ouverts Les gaz d échappement sont toxiques ils contiennent du monoxyde de carbone 16 Eloigner le moteur en marche ou encore chaud de tout matériau inflammable 17 Attention au pot d échappem...

Page 33: ... pas de vêtements écharpes cravates ou bijoux qui risqueraient de s accrocher dans les buissons Nouez les cheveux longs et protégez les par exemple avec un foulard un béret un casque etc Portez des chaussures de protection avec semelles antiglisse et pointes en acier Portez des lunettes ou une visière de protection Utilisez des dispositifs protégeant contre les émissions sonores casque ou boules d...

Page 34: ...opérer dans des endroits bien aérés AVERTISSEMENT soyez vigilant face au risque d empoisonnement au monoxyde de carbone Pour réduire le risque d incendie et de brûlures manipulez le carburant avec précaution Il est extrêmement inflammable Secouez et mettez le carburant dans un récipient homologué Mélangez le carburant en plein air dans un endroit sans risque d étincelles ou de flammes Placez au so...

Page 35: ...mais utiliser un carburant dont le pourcentage d éthanol dépasse 10 sont admis le gazole mélange essence éthanol avec un pourcentage d éthanol jusqu à 10 ou le carburant E10 NOTA Ne préparer que la quantité requise de mélange ne pas laisser le mélange dans le réservoir ou dans le bidon trop longtemps Il est conseillé d utiliser le stabilisateur pour carburant Emak ADDITIX 2000 réf 001000972 pour c...

Page 36: ... m de la zone de ravitaillement avant de démarrer le moteur NE FUMEZ PAS 1 Nettoyez la surface autour du bouchon de carburant afin d éviter toute contamination 2 Dévissez lentement le bouchon de carburant 3 Versez soigneusement le mélange de carburant dans le réservoir Évitez de renverser du carburant 4 Avant de remonter le bouchon de carburant nettoyez et inspectez le joint d étanchéité 5 Remonte...

Page 37: ...nir la poignée de démarrage 11 Fig 1 et attendre que la corde s enroule lentement ATTENTION Quand le moteur est chaud n utilisez pas le starter pour le faire démarrer ATTENTION N utilisezledispositifdemi accélération que dans la phase de démarrage du moteur à froid RODAGE MOTEUR Le moteur atteint sa puissance maximale au bout des 5 à 8 premières heures de travail Au cours de cette période de rodag...

Page 38: ...ltrante Inspection Resserrage Nettoyage Inspection dégâts affûtage et niveau d usure Contrôle de l écartement entre les électrodes Inspection dégâts et niveau d usure Remplacement par le distributeur Lubrifier Remplacement Contrôle du ralenti l outil de coupe ne doit pas tourner au régime de ralenti Remplacement x x Ailettes de cylindre Réservoir carburant et conduites carburant Nettoyage Nettoyag...

Page 39: ...ituation se présente même lorsque le moteur tourne au ralenti Vous risquez de vous brûler en le touchant Risque d incendie FILTRE A AIR Toutesles8 10heuresdetravail ôtezlecouvercle A Fig 11 nettoyez le filtre C Nettoyer avec du dégraissant Emak cod 001101009A laver avec de l eau et souffler à distance avec de l air comprimé de l intérieur vers l extérieur Remplacer s il est contaminé ou endommagé ...

Page 40: ...mal de la machine page 29 Suivez toutes les règles d entretien décrites cidessus Otez le carburant du réservoir et remontez le bouchon Nettoyer à fond les fentes de refroidissement et le filtre de l air Fig 11 Conservez l appareil dans un endroit sec si possible soulevé du sol et loin des sources de chaleur 9 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement est un aspect fondamental ...

Page 41: ...nti Capacité du réservoir à carburant Primer carburateur Système antivibration Poids cm3 2 temps EMAK 21 7 3000 11 900 Oui kW min 1 cm3 kg 0 9 min 1 Régime du moteur à la vitesse maximale de l arbre de sortie Vitesse maximale de l arbre de sortie 8 500 min 1 4 0 Oui 400 0 40 l ...

Page 42: ...é 5 Le constructeur exclut de la garantie les consommables et les pièces sujettes à usure de fonctionnement normale 6 La garantie exclut les interventions de mise à jour et d amélioration du produit 7 La garantie ne couvre pas la mise au point ni les interventions d entretien nécessaires pendant la période de validité de la garantie 8 Les éventuels dommages subis pendant le transport doivent être ...

Page 43: ...Centre d Assistance Agréé pour régler le carburateur Le moteur n atteint pas le régime maxi et ou dégage trop de fumée 1 Contrôler le mélange huile essence 2 Filtre à air encrassé 3 Régler le carburateur 1 Utiliser de l essence neuve et une huile pour moteur 2 temps 2 Nettoyer voir les instructions au chapitre Entretien filtre de l air 3 Contacter un Centre d Assistance Agréé pour régler le carbur...

Page 44: ...rung der Maschine und die Bedeutung der Symbole 43 3 HAUPTBESTANDTEILE erläutert die An o rd n u n g d e r w i c ht i g s te n Maschinenbestandteile 43 4 M O N TA G E e r l ä u t e r t d i e Vorgehensweise zum Auspacken der Maschine und zum Einbau der separat angelieferten Teile 44 5 ANLASSEN 44 6 MOTOR ABSTELLEN 47 7 WA R T U N G m i t s ä m t l i c h e n Informationen für die langfristige Effizi...

Page 45: ... Arbeiten Sie nicht mit beschädigtem Auspuff 12 Verwenden Sie zur Reinigung niemals Kraftstoff Gemisch 13 Nehmen Sie keine Funkenprüfung der ZündkerzeinderNähederZylinderöffnung vor 14 Überprüfen Sie den Motor täglich auf die einwandfreieFunktionderSicherheits und anderen Vorrichtungen 15 BenutzenSiedenMotornuringutbelüfteten Räumen Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid 16 HaltenSiedenlaufen...

Page 46: ...tzungsgefahr zwar nicht beseitigt aber die Auswirkungen des Schadens im Falle eines Unfalls reduziert Ihr Fachhändler berät Sie gern bei der Wahl der richtigen Schutzkleidung Die Kleidung muss geeignet sein und darf die Arbeit nicht behindern Tragen Sie anliegende Schutzkleidung Die Jacke und die Schutzlatzhose von sind ideal Tragen Sie keine Kleider Schals Krawatten oder Schmuckstücke die sich im...

Page 47: ...OFF ACHTUNG Benzin ist ein hochentzündlicher Kraftstoff Gehen Sie bei der Handhabung von Benzin oder Kraftstoffgemisch immer mit größter Vorsicht vor In der Nähe des Kraftstoffs oder des Geräts sind offene Flammen und Rauchen verboten VORSICHT Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe können beim Einatmen oder bei Kontakt mit der Haut schwere Verletzungen verursachen Seien Sie daher beim Umgang mit Kraftsto...

Page 48: ...eines gleichwertigen Motoröls hoher Qualität Spezifikationen JASO FD oder ISO L EGD WARNUNG KEIN ÖL FÜR FAHRZEUGE ODER ÖL FÜR 2 TAKT AUSSENBORDMOTOREN VERWENDEN WARNUNG Nur so vielTreibstoff beschaffen der für den eigenen Bedarf notwendig ist kaufen Sie niemals mehr Treibstoff als Sie in ein zwei Monaten verbrauchen Lagern Sie das Benzin in einem gut verschlossenen Behälter an einem kühlen trocken...

Page 49: ...auf saubere Funktion überprüfen Beim Loslassen muß der Gashebel selbsttätig in Nullstellung zurückgehen ACHTUNG Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für die Handhabung von Treibstoff Stellen Sie den Motor vor dem Tanken unbedingt ab Füllen Sie niemals Treibstoff in eine Maschine mit laufendem oder heißem Motor Entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle an der Sie aufgetankt haben bevor S...

Page 50: ... DasAnwurfseilbeimAnlassennichtinseiner ganzen Länge herausziehen es könnte dadurch reißen Das Anwurfseil nicht plötzlich loslassen den Seilgriff 11 Abb 1 festhalten und das Seil langsam aufrollen lassen ACHTUNG Wenn der Motor bereits warmgelaufen ist und wieder gestartet werden soll darf der Chokehebel nicht verwendet werden ACHTUNG Die Halbgas Vorrichtung ausschließlich beim Anlassen des Motors ...

Page 51: ...erre Kraftstofftank Kraftstofffilter und Leitungen Alle zugänglichen Schrauben und Mutter keine Einstellschrauben Luftfilter Vor jedem Gebrauch Monatlich Falls beschädigt oder fehlerhaft Wie erforderlich 1 Jahr oder 100 Std Kühlrippen Anlasserlüftungsöffnungen Anwerfseil Vergaser Anbaukupplung für Geräte Reinigen Filterelementaustauschen Nachziehen Reinigen Nach Beendigung der täglichen Arbeit rei...

Page 52: ...er Kupplung kontrollieren VERGASER VordemVergasereinstellendenLuftfilterreinigen C Abb 11 und den Motor warmlaufen lassen Dieser Motor wurde in Konformität mit den Vorschriften der Richtlinie 97 68 EG 2002 88 EG und 2004 26 EG konzipiert und gebaut Der Vergaser Abb 9 wurde so ausgelegt dass die Schrauben L und H nur maximal von 1 4 Umdrehung verstellt können Der zulässige RegelbereichderSchraubenL...

Page 53: ...beim normalen Anlassen vorgehen siehe 43 Alle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen Den Kraftstofftank entleeren und den Deckel wieder aufschrauben ReinigenSiesorgfältigdieKühlschlitzeundden Luftfilter Abb 11 Das Gerät trocken lagern Nach Möglichkeit nicht am Boden aufliegend und fern von offenem Feuer 9 UMWELTSCHUTZ Umweltschutz ist ein relevanter und vorrangiger Aspekt beim Einsatz dieser ...

Page 54: ...in Inhalt Kraftstofftank Primer vergaser Schwingungsdämpfung Gewicht cm3 2 takt EMAK 21 7 3000 11 900 Ja kW min 1 cm3 kg min 1 Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle 8 500 min 1 Ja 400 0 40 l 0 9 4 0 ...

Page 55: ...äden durch Fehler oder Mängel des verkauften Sachwerts nicht auf 2 Das technische Personal wird die Eingriffe im R a h m e n d e r h i e r f ü r e r f o r d e r l i c h e n organisatorischen Maßnahmen schnellstmöglich durchführen 3 Zur Anforderung der Serviceleistungen im Garantiezeitraum müssen dem autorisierten Personal der untenstehende und vollständig a u s g e f ü l l t e G a r a n t i e s c ...

Page 56: ... DerVergasermusseingestellt werden 1 Öl Benzingemisch kontrollieren 2 Luftfilter verschmutzt 3 Der Vergaser muss eingestellt werden DerVergasermusseingestellt werden Kupplung Kegelradgetriebe bzw Antriebswelle beschädigt 1 Zündfunken der Kerze kontrollieren Wenn kein Zündfunken abgegeben wird den Test mit einer neuen Kerze wiederholen CMR7H 2 Vorgehen wie auf Seite 45 beschrieben Wenn der Motor im...

Page 57: ...S ubicación de los elementos principales de la máquina 56 4 ENSAMBLAJE instrucciones para quitar el embalaje y montar las piezas sueltas 56 5 PUESTA EN MARCHA 57 6 PARADA DEL MOTOR 60 7 MANTENIMIENTO instrucciones para mantener la máquina en buen estado de funcionamiento 61 8 ALMACENAJE 63 9 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE consejos para utilizar la máquina en armonía con la naturaleza 63 10 DATOS TÉCNICOS...

Page 58: ...rrado o poco ventilado Los gases de escape son tóxicos contienen monóxido de carbono 16 Mientras el motor esté en marcha o aún caliente mantenerloalejadodelosmateriales inflamables 17 Tener cuidado con el silenciador y con otras partes calientes 18 Apagar el motor y dejarlo enfriar antes de cargar combustible No llenar totalmente el depósito 19 No quitar el tapón del depósito ni cargar combustible...

Page 59: ...mplear elementos de protección contra el ruido como auriculares o tapones El uso de las protecciones para el oído exige mayor atención y prudencia porque se reduce la percepción de las señales sonoras de peligro gritos alarmas etc Ponerse guantes que absorban el máximo posible las vibraciones 2 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Fig 13 1 Antes de utilisar esta maquina leer el ...

Page 60: ...bono Manipular el combustible con cuidado para reducir el riesgo de incendio o quemadura El combustible es altamente inflamable Agitar y poner el combustible en un recipiente aprobado para el combustible Mezclar el combustible al aire libre y en ausencia de chispas o llamas Apoyar en el suelo parar el motor y dejar enfriar antes del llenado Aflojar el tapón del combustible lentamente para aliviar ...

Page 61: ...CAUCIÓN Para la mezcla no utilice nunca un carburante con más del 10 de etanol Se puede emplear gasohol mezcla de gasolina y etanol con contenido de etanol de hasta 10 o combustible E10 NOTA Prepare solo la mezcla necesaria para el uso no la deje en el depósito o en el bidón durante mucho tiempo Para conservar la mezcla durante 12 meses se aconseja añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX ...

Page 62: ...superficie en torno al tapón del combustible para evitar contaminaciones 2 Aflojar lentamente el tapón del combustible 3 Verter la mezcla de combustible con cuidado en el depósito Evitar que el combustible se derrame 4 Antes de volver a poner el tapón del combustible limpiar e inspeccionar la junta 5 Colocar inmediatamente el tapón y apretarlo a mano Eliminar todo eventual residuo de combustible A...

Page 63: ...e 11 Fig 1 y deje que la cuerda se rebobine lentamente ATENCIÓN Cuandoelmotorestácaliente no accione el cebador para su arranque ATENCIÓN Emplear el dispositivo de semiacelaraciónexclusivamenteenlafasede puesta en marcha del motor en frío RODAJE DEL MOTOR El motor alcanza su potencia máxima al cabo de las primeras 5 8 horas de trabajo Duranteesteperíododerodaje nohagafuncionar el motor sin carga a...

Page 64: ...s de combustible Todas las tuercas y tornillos accesibles no los tornillos de ajuste Filtro de aire Antes de cada uso Mensualmente Si hay daños o defectos Según sea necesario Cada año o 100 horas Aletas del cilindro Salidas de ventilación del sistema del motor de arranque Cuerda del motor de arranque Carburador Bujía Soportes de vibración Acoplamiento para aplicaciones Limpiar sustituir el element...

Page 65: ...icación CARBURADOR Antes de regular el carburador limpie el filtro del aire C Fig 11 y caliente el motor Este motor cumple las directivas 97 68 EC 2002 88 EC y 2004 26 EC El diseño del carburador Fig 9 permite regular los tornillos L y H sólo en un campo de un cuarto de vuelta Este campo de regulaciónseestablece lostornillosLyHde 1 8 en fábrica y no es posible modificarlo ATENCIÓN No fuerce los to...

Page 66: ...ra la puesta en marcha normal pág 55 Cumpla con todas las normas de mantenimiento antes descriptas Quiteelcombustibledeldepósitoycoloqueel tapón Limpiar cuidadosamente las ranuras de refrigeración y el filtro de aire Fig 11 Conservelo en un ambiente fresco lejos de fuentes de calor y posiblemente que no se encuentre en contacto directo con el suelo 9 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE La protección ambiental...

Page 67: ... 1 8 500 min 1 4 0 Si 400 0 40 l 10 DATOS TECNICOS Cilindrada Potencia Motor N giros min mínimo Capacidad del depósito de combustible Primer carburador Sistema antivibratorio Peso Velocidaddelmotoralavelocidad máxima del eje de salida Velocidad máxima del eje de salida ...

Page 68: ...gaste normal de funcionamiento 6 La garantía no cubre los trabajos de actualización y mejora del producto 7 La garantía no cubre la puesta a punto ni las operaciones de mantenimiento que deban realizarse durante el periodo de garantía 8 Todo daño sufrido por el producto durante el transporte debe señalarse inmediatamente al transportista de lo contrario la garantía se anula 9 Para los motores de o...

Page 69: ... mezcla aceite gasolina 2 Filtro de aire sucio 3 Es necesario regular el carburador Es necesario regular el carburador Embrague par cónico o eje de transmisión dañado 1 Controlar la chispa de la bujía Si no hay chispa repetir la prueba con una bujía nueva CMR7H 2 Seguir el procedimiento de la pág 58 Si el motor no arranca repetir el procedimiento con una bujía nueva Llamar a un Centro de Asistenci...

Page 70: ...rvkov tvoriacich strojové zariadenie 69 4 MONTÁŽ vysvetľuje ako odstrániť obal a dokončiť montáž odpojených prvkov 69 5 ŠTARTOVANIE 70 6 ZASTAVENIE MOTORA 73 7 ÚDRŽBA obsahuje všetky informácie na zachovanie účinnosti strojového zariadenia 74 8 USKLADNENIE 76 9 O C H R A N A Ž I V O T N É H O PROSTREDIA Obsahuje niektoré rady na používanie strojového zariadenia v súlade s ochranou životného prostr...

Page 71: ...čnostné a iné zariadenia funkčné 15 Nepoužívajte motor v uzavretých alebo slabo vetraných priestoroch Výfukové plyny sú toxické obsahujú oxid uhoľnatý 16 S naštartovaným motorom alebo ešte teplým sa nepribližujte k horľavým materiálom 17 Dávajte pozor na tlmič výfuku a na iné horúce časti 18 Pred opätovným dopĺňaním paliva motor vypnite a skontrolujte či vychladol Nedopĺňajte palivo po horný okraj...

Page 72: ...te ochranné okuliare alebo štít Používajte chrániče proti hluku napr slúchadlá alebo ušné tampóny Používanie pomôcok na ochranu sluchu vyžaduje väčšiu pozornosť a opatrnosť pretože pracovník horšie vníma výstražné zvukové signály krik zvukové výstrahy a pod Používajte rukavice ktoré umožňujú maximálne pohltenie vibrácií 2 V Y S V E T L E N I E S Y M B O L O V A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Obr 13 1 Pr...

Page 73: ...eľmi horľavé Palivo premiešajte a naplňte ním nádobu vhodnú na uchovávanie paliva Palivo miešajte vonku mimo dosahu iskier alebo plameňov Pred dopĺňaním paliva stroj položte na zem Uzáver palivovej nádrže odskrutkujte pomaly aby sa uvoľnil tlak a zabránilo sa úniku paliva Po doplnení paliva pevne uzatvorte uzáver Vibrácie by mohli spôsobiť jeho uvoľnenie a únik paliva Palivo uniknuté z jednotky os...

Page 74: ... v kanistri Odporúča sa použitie stabilizačnej látky Emak ADDITIX 2000 s kódom 001000972 ktorá umožňuje uskladniť palivovú zmes na dobu 12 mesiacov Benzín s obsahom alkylov UPOZORNENIE Benzín s obsahom alkylov nemá rovnakú hustotu ako normálny benzín Preto motory nastavené na normálny benzín si môžu vyžadovať odlišné nastavenie skrutky H Pri tomto postupe sa musíte obrátiť na autorizované servisné...

Page 75: ...isko predajcu Motor je zahltený Prepnite vypínač zapaľovania Zap Vyp do polohy STOP Vsuňte vhodný nástroj pod koncovku sviečky Vypáčte koncovku sviečky Sviečku odskrutkujte a osušte Plynovú páčku úplne stlačte Potiahnite štartovacie lanko niekoľkokrát aby sa vyčistila spaľovacia komora Upevnite sviečku späť a zapojte koncovku sviečky zatlačte koncovku pevne zmontujte ostatné časti Prepnite vypínač...

Page 76: ...enechajte motor bežať na voľnobehu na maximálne otáčky aby ste predišli zbytočnému namáhaniu UPOZORNENIE Počas zábehu nenastavujte karburátor aby ste dosiahli zvýšenie výkonu mohli by ste tak spôsobiť poškodenie motora POZN Je normálne že nový motor počas prvého použitia dymí 6 ZASTAVENIE MOTORA Nastavte páčku plynu na voľnobeh 15 Obr 1 a počkajte niekoľko sekúnd aby motor vychladol Vypnite motor ...

Page 77: ...a Páčka plynu Aretácia Palivová nádrž Palivový filter a rúrky Všetky prístupné skrutky a matice Nie nastaviteľné skrutky Vzduchový filter Pred každým použitím Mesačne Ak zistíte poškodenie alebo poruchu Podľa potreby Raz za 1 rok alebo 100 hod Rebrá valca Ventilačný systém štartéra Štartovacie lanko Karburátor Sviečka Antivibračné podložky Spojovací kus pre nástroje Vyčistenie výmena prvkov filtra...

Page 78: ...a skontrolujte premazanie spoja KARBURÁTOR Pred nastavením karburátora vyčistite vzduchový filter C Obr 11 Tento motor bol navrhnutý a vyrobený v súlade so smernicami 97 68 ES 2002 88 ES a 2004 26 ES Karburátor Obr 9 bol navrhnutý tak aby umožnil regulovanie skrutiek L a H o 1 4 otáčky Rozpätie možnej regulácie skrutiek L a H o 1 8 otáčky je vopred nastavené výrobcom a nie je možné zmeniť ho UPOZO...

Page 79: ...etky vyššie uvedené pravidlá údržby Vyprázdnite palivovú nádrž a znovu nasaďte uzáver Dôkladne čistite vetracie chladiace otvory a vzduchový filter Obr 11 Prístroj uskladnite na suchom mieste nie priamo na zemi a v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla 9 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia je významným a primárnym aspektom pri používaní strojového zariadenia a je na prosp...

Page 80: ...táčky Objem palivovej nádrže Vstrekovač paliva Antivibračný systém Hmotnosť Rýchlosť motora pri maximálnej rýchlosti výstupného hriadeľa Maximálna rýchlosť výstupného hriadeľa cm3 2 drojtaktný EMAK 21 7 3000 11 900 Áno kW min 1 cm3 kg 0 9 min 1 8 500 min 1 4 0 Áno 400 0 40 l ...

Page 81: ...čiastok alebo doplnkov Zásahov vykonaných neoprávnenými osobami 5 Výrobca vyníma zo záruky spotrebné materiály a súčasti ktoré podliehajú bežnému funkčnému opotrebovaniu 6 Záruka sa nevzťahuje na zásahy modernizácie alebo vylepšenia výrobku 7 Záruka sa nevzťahuje na nastavovanie a údržbu ktoré by boli nevyhnutné počas záručnej lehoty 8 Prípadné škody spôsobené prepravou musia byť ihneď nahlásené p...

Page 82: ... 3 Treba nastaviť karburátor Treba nastaviť karburátor Poškodená spojka kónický spoj alebo prevodový hriadeľ 1 Skontrolujte iskru sviečky Ak sviečka nevydáva iskru zopakujte test s novou sviečkou CMR7H 2 Postupujte podľa pokynov na str 71 Ak sa motor ani tak nenaštartuje zopakujte procedúru s novou sviečkou Zavolajte autorizovaný servis aby vám nastavili karburátor 1 Používajte čerstvý benzín a ol...

Page 83: ...ção dos principais elementos que compõem a máquina 82 4 MONTAGEM explica como retirar a embalagem e completar a montagem dos elementos removidos 82 5 PARA DAR PARTIDA 83 6 PARAGEM DO MOTOR 86 7 MANUTENÇÃO contém todas as informações para manter a eficiência da máquina 87 8 ARMAZENAGEM 89 9 PROTECÇÃO AMBIENTAL Fornece alguns conselhos para a utilização da máquina respeitando o meio ambiente 89 10 D...

Page 84: ... as partes do corpo fiquem distantes da lâminas da panela de escape Nunca utilize uma máquina com as funções de segurança defeituosas As ATENÇÃO As leis nacionais podem limitar a utilização da máquina 1 Não use o motor em condições de cansaço físico ou sob o efeito de álcool drogas ou medicamentos 2 Usevestuárioadequadoeartigosdesegurança como botas calças robustas luvas óculos de protecção auricu...

Page 85: ...dorpoisdiminui se a percepção de sinais de perigo como gritos e alarmes Calce luvas que permitam absorver o máximo possível as vibrações 2 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS E AVISOS DE SEGURANÇA Fig 13 1 Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções 2 Tipo de máquina UNIDADE DO MOTOR 3 Número de série 4 Marca CE de conformidade 5 Ano de fabrico 6 Usar capacete botas macação e protetor auricolar 7 ...

Page 86: ...ível no vestuário Guarde a unidade e o combustível fora do alcance das crianças N B Para facilitar a operação rode o acessório de corte da aplicação para fazer engrenar o veio de transmissão com o entalhe Certifique se de que não há sujidade na junta Aperte bem o botão C rodando o no sentido dos ponteiros do relógio Desmontagem Desaperte a ligação rodando o botão C no sentido contrário ao dos pont...

Page 87: ...te produto é accionado por um motor a 2 tempos e requer a pré mistura de gasolina e de óleo para motores a 2 tempos Pré misturar a gasolina sem chumbo e o óleo para motores a dois tempos num recipiente limpo aprovado para a gasolina COMBUSTÍVEL ACONSELHADO ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA FUNCIONAR COM GASOLINA SEM CHUMBO DE 89 OCTANAS R M 2 PARA UTILIZAÇÃO AUTOMOBILÍSTICA OU COM UM NÚMERO MAIOR D...

Page 88: ...des Para concluir carregue no acelerador 15 Fig 1 para desactivar a semi aceleração automática para realizar uma verificação e correção do problema AVISO Com o motor em movimento segurar sempre no punho dianteiro com a mão esquerda e o punho traseiro com a mão direita Mantenha sempre o corpo do lado esquerdo do tubo Nunca agarre o punho com as mãos cruzadas Os canhotos também devem seguir estas in...

Page 89: ... arranque do motor frio AMACIAMENTO DO MOTOR O motor atinge a potência máxima após as primeiras 5 8 horas de funcionamento Durante o período de amaciamento não deixe o motor em marcha lenta no regime máximo de rotações para não sobrecarregá lo ATENÇÃO Durante o período de amaciamento não varie a carburação para tentar aumentar a potência pois tal danifica o motor NOTA é normal que um motor novo em...

Page 90: ...nca de arranque botão doacelerador bloqueiodobotão Depósitodecombustível Filtrodecombustíveletubos Todos os parafusos e porcas acessíveis não os parafusos deregulação Antes de cada utilização Todos os meses Em caso de danos ou avaria Conforme necessário 1 ano ou 100 horas Aletasdocilindro Aberturasdosistemadearranque Cordãodomotordearranque Carburador Veladeignição Suportesdevibração Juntadefixaçã...

Page 91: ...om o motor ao ralenti O contacto pode causar queimaduras na pele Lembre se do risco de incêndio FILTRO DE AR Todas as 8 10 horas de trabalho tire a tampa A Fig 11 limpe o filtro C Limpe com desengordurante Emak cód 001101009 lave com água e sopre à distância com ar comprimido do interior para o exterior Substitua o filtro se estiver muito entupido ou danificado Substitua o se estiver sujo ou danif...

Page 92: ...r e a água Em todo o caso devem ser respeitadas as legislações locais em vigor na matéria CUIDADO Se o panela estiver danificado deve ser substituído Se o panela estiver frequentemente obstruído pode ser um sinal de que o rendimento do catalisador é limitado AVISO Não trabalhe com a máquina se o silenciador estiver danificado ausente ou modificado Um silenciador com uma manutenção incorrecta aumen...

Page 93: ... min 1 8 500 min 1 Si 400 0 40 l 10 DADOS TECNICOS Cilindrada Potência Motor N rot min mínima Capacidade do depósito de combustível Primer carburador Sistema antivibratorio Peso Velocidade do motor à velocidade máxima do eixo de saída Velocidade máxima do eixo de saída ...

Page 94: ... por pessoal não autorizado 5 O fabricante exclui da garantia os materiais de consumo e as peças sujeitas ao normal desgaste de funcionamento 6 A garantia exclui as intervenções de actualização e melhoramento do produto 7 A garantia não cobre a colocação em serviço e as intervenções de manutenção que devam ocorrer durante o período de garantia 8 Eventuais danos causados durante o transporte devem ...

Page 95: ... carburador deve ser regulado Contactar um Centro de Assistência Autorizado para afinar o carburador O motor não atinge a velocidade plena e o emite fumo excessivo 1 Verificar a mistura de óleo gasolina 2 Filtro de ar sujo 3 O carburador deve ser regulado 1 Utilizar gasolina fresca e um óleo adequado para motores a 2 tempos 2 Limpar ver as instruções no capítulo Manutenção do filtro de ar 3 Contac...

Page 96: ... οποία αποτελείται το μηχάνημα 95 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ περιγράφει τη διαδικασ ία αφαίρεσ ης της συσκευασίας και ολοκλήρωσης της συναρμολόγησης των στοιχείων που έχουν αφαιρεθεί 95 5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ 96 6 ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 99 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για αποτελεσματική συντήρηση του μηχανήματος 100 8 AΠOΘΗΚΕΥΣΗ 102 9 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Παρέχει ορισμένες συμβουλές για τη χρήση ...

Page 97: ...είτε αποκλειστικά σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης 26 Μην ξεχνάτε ότι ο ιδιοκτήτης ή ο χειριστής του μηχανήματος είναι υπεύθυνος για ατυχήματα βλάβες ή υλικές ζημιές τρίτων ορισμένους βηματοδότες Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών τα άτομα με βηματοδότη πρέπει να επικοινωνήσουν με τον ιατρό τους και τον κατασκευασ τή του βηματοδότη πριν από τη χρήση του ...

Page 98: ...δύματα κασκóλ γραβάτες ή κοσμήματα που μπορούν να μπερδευτούνστουςθάμνους Μαζέψτεταμακριά μαλλιά και προστατέψτε τα π χ με ένα φουλάρι καπέλο κράνος κλπ Χρησιμοποιείτε υποδήματα ασφαλείας με αντιολισθητικές σóλες και ατσάλινο προστατευτικó δακτύλων Χρησιμοποιείτε γυαλιά ή μάσκα προστασίας Χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής óπως καλύμματα ή ωτοασπίδες Η χρήση μέσων προστασίας για την ακοή απαιτεί μ...

Page 99: ...ται σε επαφή με σπινθήρες ή γυμνές φλόγες λέβητες νερού για θέρμανση ηλεκτρικούς κινητήρες ή διακόπτες φούρνους κλπ Μην αφαιρείτε την τάπα του ρεζερβουάρ όταν ο κινητήρας λειτουργεί Μη χρησιμοποιείτε καύσιμο για εργασίες καθαρισμού Λάβετε τις απαιτούμενες προφυλάξεις ώστε να μη χυθεί καύσιμο στα ρούχα σας Φυλάσσετε τη μονάδα και το καύσιμο μακριά από παιδιά ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΕΙΚ 5 ...

Page 100: ...τη ή και βλάβη της μονάδας Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα βεβαιωθείτε ότι η διάταξη έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι δεν έρχεται σε επαφή με ξένα σώματα Το προϊόν αυτό διαθέτει δίχρονο κινητήρα και χρησιμοποιεί μείγμα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους κινητήρες Αναμείξτε αμόλυβδη βενζίνη και λάδι για δίχρονους κινητήρες σε ένα καθαρό δοχείο κατάλληλο για χρήση με βενζίνη ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ ΚΑΥΣΙΜΟ Ο ΚΙΝΗ...

Page 101: ...τάνετε το μηχάνημα Στο τέλος πατήστε το γκάζι 15 εικ 1 για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη ρύθμιση μερικώς ανοικτό Όταν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί το εξάρτημα κοπής δεν πρέπει να περιστρέφεται Διαφορετικά επικοινωνήστε μ ε έ ν α Ε ξ ο υ σ ι ο δ ο τ η μ έ ν ο Κ έ ν τρ ο Εξυπηρέτησης να προβεί σε έλεγχο και να διορθώσει το πρόβλημα Με τον κινητήρα σε λειτουργία πιάνετε πάντα την μπροστινή λ...

Page 102: ...ητήρας φτάνει στη μέγιστη ισχύ του μετά τις πρώτες 5 8 ώρες λειτουργίας Κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί χωρίς φορτίο με το μέγιστο αριθμό στροφών για να αποφύγετε υπερβολικές καταπονήσεις ΠΡΟΖΟΧΗ Κατά τη διάρκεια του ρονταρίσματος μην αλλάζετε τη ρύθμιση του καρμπυρατέρ για να αυξήσετε την ισχύ Μπορεί να προκληθούν βλάβες στον κινητήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Είναι φυσιολ...

Page 103: ... Δοχείο καυσίμου Φίλτρο καυσίμου και σωλήνες Όλες οι προσβάσιμες βίδες και παξιμάδια όχι ρυθμιστικές βίδες Φίλτρο αέρα Πριν από κάθε χρήση Μηνιαία Εάν έχει βλάβη ή ελάττωμα Όπως απαιτείται 1 χρόνος ή 100 ώρες Πτερύγια κυλίνδρου Ανοίγματα αερισμού συστήματος εκκίνησης Σκοινί εκκίνησης Καρμπυρατέρ Μπουζί Παρεμβύσματα κραδασμών Καθαρίστε αντικαταστήστε το στοιχείο φίλτρου Επιθεωρήστε Σφίξτε ξανά Καθα...

Page 104: ...σταθεί Εάν η εξάτμιση φράζει συχνά η απόδοση του καταλύτη μπορεί να έχει μειωθεί ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ Καθε 8 10 ωρες εργασιας βγαζετε το καΙακι A Εικ 11 καθαριζετε το φιλτρο C Καθαρίζετε με αττολιπαντικό Emak κωδ 001101009A πλύνετε με νερό και οτεγνώστε αέρα εξ αποστάσεως από μέσα προς τα έξω Αντικαθιστάτε το φίλτρο εάν είναι πολύ βουλωμένο ή εάν έχει φθαρεί Αντικαταστήστε εάν βρώμικο ή φθαρμένο Ενα ΒΙουκω...

Page 105: ...θεί Ένα λανθασμένα συντηρημένο σιλανσιέ θα αυξήσεπτον κίνδυνο πυρκαγιάς καπαπώλειας ακοής EKTAKTΗ ΣYNTHPHΣΗ ÙÔ Ù ÏÔς ÙËς ÂπÔˉ ς ÌÂÙ πó ÂÓÙ ÙÈÎ ˉÚ ÛË Î ıÂ Ô ˉÚóÓÈ ÌÂ Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ ˉÚ ÛË Â Ó È ÛÎóπÈÌÔ Ó πÚ ÁÌ ÙÔπÔÈÂ Ù È Ó ς ÁÂÓÈÎóς ÏÂÁˉÔς πó ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÙÂˉÓÈÎó ÙÔ Ú Èς Π Ρ Ο ΣΟΧ Η Ό λ ε ς ο ι ε νέ ργει ε ς συντήρησης που δεν αναγράφονται στο π α ρ ó ν ε γ χ ε ι ρ ί δ ι ο θ α π ρ έ π ε ι ν α πραγματοπ...

Page 106: ... ό τ η τ α ρεζερβουάρκαυσίμου Primer καρμπυρατέρ Σύστημα αντικραδασμού Βάρος Ταχύτητα του κινητήρα στη μέγιστη ταχύτητα του άξονα εξóδου Μέγιστη ταχύτητα του άξονα εξóδου 0 9 4 0 cm3 2 χρονα EMAK 21 7 3000 11 900 Nαι kW min 1 cm3 kg min 1 8 500 min 1 Nαι 400 0 40 l GR 103 ...

Page 107: ... Η κατασκευάστρια εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για τα αναλώσιμα υλικά και τα εξαρτήματα που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά κατά τη λειτουργία 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει εργασίες αναβάθμισης ή βελτίωσης του προϊόντος 7 Η εγγύηση δεν καλύπτει εργασίες ρύθμισης και συντήρησης που μπορεί να είναι απαραίτητες κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης 8 Πιθανές βλάβες που προκαλούνται κατά τη μεταφορά πρέπει ...

Page 108: ...εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για τη ρύθμιση του μπουζί Ο κινητήρας δεν μπορεί να φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα ή και εκπέμπει υπερβολικό καπνό 1 Ελέγξτε το μείγμα λαδιού βενζίνης 2 Ακαθαρσίες στο φίλτρο αέρα 3 Πρέπει να ρυθμιστεί το καρμπιρατέρ 1 Χρησιμοποιείτε φρέσκια βενζίνη και κατάλληλο λάδι για δίχρονους κινητήρες 2 Καθαρίστε το φίλτρο Ανατρέξτε στις οδηγίες του κεφαλαίου Συντήρη...

Page 109: ... anlamını açıklar 108 3 ANA BİLEŞENLER makineyi oluşturan ana birimlerin makine üzerindeki yerlerini açıklar 108 4 M O N TA J a m b a l a j ı n n a s ı l çıkarılacağını ve parçalar halinde gelen bileşenlerin montajının nasıl yapılacağını açıklar 108 5 ÇALIŞTIRMA 109 6 MOTORU DURDURMA 112 7 BAKIM makineyi verimli bir şekilde kullanmaya devam etmek için gerekli bilgileri içerir 113 8 DEPOLAMA 115 9 ...

Page 110: ...u unutmayınız DİKKAT Motor çalışırken daima sol elinizle ön kulpu sağ elinizle arka kulpu kavrayınız Kulpları tutarken kollarınızı asla çapraz tutmayınız Bu talimatlar solaklar için de kullanmadan önce doktorlarına ve kalp pili üreticisine danışmalıdır DİKKAT Ulusal yönetmelik ler makinenin kullanimini kisitlayabilir 1 Fiziksel yorgunluk durumunda veya alkol uyuşturucu veya ilaç etkisi altında ike...

Page 111: ...ir eşarp başlık bir kask v s ile Takviyeli kaymayan ve burnu çelik takviyeli olan güvenlik ayakkabıları giyiniz Koruyucu gözlük veya şapka siperi takınız Gürültü önleyici aparat takınız örneğin kep veya susturucu aparatlar gibi İşitme kaybını önleyici koruma aparatlarının kullanımı büyük bir dikkat ve ihtimam gerektirir çünkü akustik tehlike uyarı seslerini ikaz sesi alarmlar v s duyamayabilirsini...

Page 112: ...ullanmayınız Yakıtı giysilerinizin üzerine dökmemeye dikkat ediniz Cihazı ve yakıtı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız Donanımın B tırnağını bağlantının E üzerindeki yarık A ile hizalayın Donanımın D borusunu bağlantının E içine kesikli çizgiye F kadar geçirin NOT İşlemi kolaylaştırmak için transmisyon şaftının bindirme bağlantısına oturtmak için donanımın kesme aparatını döndürün Bağla...

Page 113: ...or ile çalıştırılır ve 2 devirli motorlar için benzin ve yağ önkarışımı gerektirir Benzin ve iki devirli motorlar için olan kurşunsuz yağı benzin için uygun olan temiz bir kapta karıştırınız ÖNERİLEN YAKIT BU MOTOR OTOMOBİLDE KULLANIM İÇİN 89 OKTANLIK R M 2 YA DA YÜKSEK OKTAN NUMARALI KURŞUNSUZ BENZİN İLE ÇALIŞTIRILMAK İÇİN ONAYLIDIR 2 devirli motorlar için olan yağ ve benzini ambalajın üzerindeki...

Page 114: ... Motor ısındıktan sonra jigleyle çalıştırmayın elinizle ön kulpu sağ elinizle arka kulpu kavrayınız Vücudunuzun daima borunun sol tarafında kalmasına dikkat ediniz Asla çapraz kollu kulp kullanmayınız Solak kullanıcılar ayrıca bu talimatları da okumalıdırlar Düzgün bir kesme duruşu alınız Titreşimlere maruz kalmak kan dolaşımı problemleri veya sinirsel problemleri olan kişiler için zararlı olabili...

Page 115: ...amacıyla motoru rölantide yani boşta iken maksimum hızda çalıştırmayınız DİKKAT Bu rodaj periyodu süresince öngörülen güç artışını elde etmek için yakıt tipini değiştirmeyin motor hasar görebilir NOT yeni bir motorun ilk kullanımında veya sonrasında duman çıkarması normaldir 6 MOTORU DURDURMA Gaz Kolunu rölantiye 15 Şekil 1 getirerek motorun soğumasını bekleyin Kontak düğmesini 14 STOP pozisyonuna...

Page 116: ...Takoz Kolu Gaz Tetiği Tetik Kilidi YakıtTankı Yakıtfiltresiveboruları TümErişilebilirVidalarveSomunlar AyarVidalarıHariç Her Kullanım Öncesi Aylık Hasarlı ya da Arızalıysa Gerektiğinde 1 yıl veya 100 saat SilindirKanatları Çalıştırma Startör SistemiMenfezleri Çalıştırmaİpi Karbüratör Buji TitreşimÖnlemeAparatları FiltreyiTemizleyiniz Değiştiriniz Gözdengeçiriniz Yenidensıkılayınız Temizleyiniz Tem...

Page 117: ...enin kapağını A Şekil 11 ve filtreyi C çıkarın Emak kod numarası 001101009 olan yağ çözücü ile temizleyiniz su ile yıkayınız ve içerden dışarıya doğru uzaktan basınçlı hava tutunuz Kirli ya da hasarlıysa değiştiriniz Filtre tıkalı olduğunda motor tekleyecek daha fazla yakıt tüketerek yeterli performansı gösteremeyecektir YAKIT DEPOSU Yakıt filtresini düzenli aralıklarla kontrol edin Kirli filtre m...

Page 118: ...arak kapağını tekrar kapatın Soğutma panellerini ve hava filtresini Şekil 11 iyice temizleyiniz Makine kuru ve serin bir yerde tercihen yerden yukarıda muhafaza edin 9 ÇEVRENİN KORUNMASI Çevrenin korunması içinde yaşadığımız toplumun ve çevrenin yararı için makinenin kullanımında önemli ve öncelikli bir konu olmalıdır Bulunduğunuz çevrede rahatsızlık vermekten kaçının Çim biçme işlemi sonrasında o...

Page 119: ...900 Var kW min 1 cm3 kg min 1 8 500 min 1 Var 400 0 40 l 10 TEKNİK BİLGİLER MotorKapasitesi Güç Motor Minimum devir Yakıt deposunun kapasitesi Primer Karbüratör Amotisör Ağırlık Çıkış milinin maksimum hızında motorun hızı Çıkış milinin maksimum hızı ...

Page 120: ...mesi durumlarında Tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu süre garantisüresiiçerisindemalailişkinarızanınyetkiliservis...

Page 121: ...örün ayarlanması gerekiyordur Karbüratörü ayarlamak için bir Yetkili Servis ile temas kurunuz Motor tam hıza ulaşmıyor ve veya aşırı miktarda duman çıkarıyor 1 Yağ benzin karışımını kontrol ediniz 2 Hava filtresi kirlidir 3 Karbüratörün ayarlanması gerekiyordur 1 Taze benzin ve un 2 devirli motorlar için uygun bir yağ kullanınız 2 Temizleyiniz Bakım hava filtresi bölümündeki talimatları okuyunuz 3...

Page 122: ... tvoří stroj 121 4 MONTÁŽ vysvětluje jak odstranit balení a dokončit montáž volných prvků 121 5 SPOUŠTĚNÍ 122 6 ZASTAVENÍ MOTORU 125 7 ÚDRŽBA obsahuje všechny informace pro údržbu stroje 126 8 SKLADOVÁNÍ 128 9 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ poskytuje některá doporučení pro ekologické používání stroje 128 10 TECHNICKÉ ÚDAJE shrnuje hlavní vlastnosti stroje 129 11 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 130 12 ZÁRUČNÍ L...

Page 123: ...í dodržovat tyto pokyny Ověřte si že se žádnou částí vašeho těla nedotýkáte 1 Motor nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem alkoholu drog nebo léků 2 Připrácinostevhodnýoděvabezpečnostní vybavení jako holínky silné kalhoty rukavice ochranné brýle chrániče sluchu a ochrannouhelmu Oděvmusíbýtpřiléhavý ale zároveň pohodlný 3 Motor smí používat pouze osoby které jsou schopné pochopit a dodržov...

Page 124: ...Noste ochranu proti hluku např sluchátka neboušníucpávky Používánípomůcekkochraně sluchu vyžaduje větší pozornost a opatrnost protožepracovníkhůřevnímá zvukovévýstražné signály křik zvukové výstrahy apod Noste rukavice které co nejvíce pohlcují vibrace 2 V Y S V Ě T L E N Í S Y M B O L Ů A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ obr 13 1 Před prvním použitím stroj si pozorně přečtěte návod k použití a údržbě 2 ...

Page 125: ...štění Dávejte pozor aby se palivo nedostalo na součásti oblečení Jednotku a palivo uložte dobře mimo dosahu dětí Zasuňte trubku aplikace D do spojky E až po vyznačenou čáru F Poznámka Aby to bylo snazší otočte řezný nástroj aplikace aby se hnací hřídel dostala do záběru se spojkou Zkontrolujte že na spojce nejsou žádné nečistoty Řádně utáhněte knoflík C ve směru hodinových ručiček Demontáž Uvolnět...

Page 126: ...ínací zařízení nesmí otáčet V opačném případě kontaktujte Autorizované servisní Tento přístroj má pohon dvoutaktním motorem a vyžaduje tedy směs benzínu a oleje pro dvoutaktní motory Směs bezolovnatého benzínu a oleje pro dvoutaktní motory si připravte předem v čisté nádobě schválené pro benzín DOPORUČENÉ PALIVO TENTO MOTOR JE SCHVÁLEN PRO ČINNOST S BEZOLOVNATÝM AUTOMOBILOVÝM BENZÍNEM S OKTANOVÝM ...

Page 127: ...tiskněte plynovou páčku 15 obr 1 pro vyřazení automatického půlplynu UPOZORNĚNÍ Nikdy si startovací lanko neomotávejte kolem ruky středisko aby provedlo kontrolu a odstranění problému UPOZORNĚNÍ Když je motor v chodu vždy pevně držte přední rukojeť levou rukou a zadní rukojeť pravou rukou Vždy stůjte tak abyste měli tělo nalevo od trubky hřídele Nikdy nedržte rukojeť zkříženýma rukama Tyto pokyny ...

Page 128: ...ÁBĚH MOTORU Motor dosáhne svého maximálního výkonu po prvních 5 8 hodinách práce V době záběhu nenechávejte motor běžet bez zátěže ve vysokých otáčkách aby nedocházelo k nadměrnému zatížení motoru UPOZORNĚNÍ V době záběhu neměňte karburaci s cílem zvýšit výkon motor by se mohl poškodit POZNÁMKA je normální když nový motor během a po prvním používání kouří 6 ZASTAVENÍ MOTORU Páčku plynu uvolněte do...

Page 129: ...í páčka sytiče páčka plynu aretace Palivovánádrž Palivovýfiltravedení Všechnypřístupnéšroubyamatice neseřízovacíšrouby Před každým použitím Každý měsíc Při poškození nebo poruše Podle potřeby Jednou za rok nebo 100 hod Žebraválce Větracíotvorystartéru Startovacílanko Karburátor Zapalovacísvíčka Antivibračnípodložky Spojkapropřipevněníaplikací Vyčistěte vyměňtefiltr Zkontrolujte Znovuutáhněte Vyčis...

Page 130: ...áru VZDUCHOVÝ FILTR obr 11 Každých 8 10 provozních hodin odklopte popř sejměte kryt A a vyjměte filtr C Čistěte odmašťovadlem značky Emak kód 001101009A umyjte vodou a profoukněte z určité vzdálenosti stlačeným vzduchem směrem zevnitř ven Je li zanesený nebo poškozený vyměňte jej Při nasazování filtru zpět dbejte na to aby těsně přiléhal k držáku filtru Poškozený filtr vždy vyměňte Pokud je vzduch...

Page 131: ...8 Dodržujte všechny dříve uvedené předpisy k údržbě Vylijte palivo z nádrže a opět našroubujte víčko Pečlivě očistěte chladicí štěrbiny a vzduchový filtr obr 11 Přístroj skladujte na suchém místě pokud možno ne přímo na zemi a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů 9 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Ochrana životního prostředí je důležitý a prvořadý aspekt při používání stroje ve prospěch občansk...

Page 132: ...1 cm3 kg min 1 8 500 min 1 Ano 400 0 40 l 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Objem válce Výkon Motor Minimální ot min Objem palivové nádrže Nastříkovač paliva Antivibrační systém Hmotnost Otáčky motoru při maximálních otáčkách výstupního hřídele Maximální otáčky výstupního hřídele ...

Page 133: ...a byla způsobena materiálem zpracováním nebo výrobou Záruka nezbavuje kupujícího zákonných práv které mu náležejí podle občanského zákoníku a které se vztahují na důsledky defektů nebo vad způsobených prodaným výrobkem 2 Techničtí pracovníci provedou požadovaný zákrok co nejdříve v rámci daných časových možností 3 Při žádosti o opravu v záruce je nutné předložit oprávněnému pracovníkovi níže uvede...

Page 134: ...í seřídit Spojte se s autorizovaným servisním střediskem pro seřízení karburátoru Motor nedosáhne plných otáček a nebo příliš kouří 1 Zkontrolujte směs oleje s benzínem 2 Znečištěný vzduchový filtr 3 Karburátor se musí seřídit 1 Použijte nový benzín a olej vhodný pro dvoutaktní motory 2 Vyčistěte viz pokyny v kapitole Údržba vzduchového filtru 3 Spojte se s autorizovaným servisním střediskem pro s...

Page 135: ... а к идентифицировать машину и содержит описание символов 134 3 ОСНОВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ в разделе описано расположение основных частей из которых состоит машина 134 4 СБОРКА в разделе описано как снять упаковочный материал и выполнить монтаж отдельных деталей 134 5 ВКЛЮЧЕНИЕ 135 6 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 138 7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ глава содержит всю необходимую информацию для обеспечения нормального техни...

Page 136: ...му сервисному центру 25 Производите самостоятельно только текущеетехобслуживание Обращайтесь исключительно в авторизованный сервисный центр создается электромагнитное поле с очень малой напряженностью Это поле может создать помехи для работы некоторых кардиостимуляторов Для снижения риска получения серьезных или смертельных травм лица с вживленными кардиостимуляторами должны проконсультироваться с...

Page 137: ...тся идeaльным рeшeниeм Нe нaдeвaйтe плaтья шaрфы гaлстукиилицeпoчки кoтoрыeмoгутзaцeпиться зa вeтки Coбeритe в пучoк длинныe вoлoсы и спрячьтe их нaпримeр пoд плaтoк шaпку кaску и т д Нaдeвaйтe зaщитныe бoтинки имeющиe прoтивoскoльзящиe пoдoшвы и стaльныe нaкoнeчники Нaдeвaйтe зaщитныe oчки или кoзырeк Испoльзуйтe приспoсoблeния для зaщиты oргaнoв слухa нaпримeр нaушники или зaтычки Примeнeниe при...

Page 138: ...опускайте попадания топлива на свою одежду Храните силовой блок и топливо в месте недоступном для детей Данная машина приводится в действие 2 тактным двигателем и подлежит заправке МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ НАСАДОК РИС 5 Монтаж Ослабьте муфту E поворачивая ручку C против часовой стрелки Совместите язычок насадки B с пазом A на муфте E Вставьте трубку насадки D в муфту E до штрих пунктирной линии F Примеча...

Page 139: ...я 2 тактных двигателей Предварительно смешайте неэтилированный бензин с маслом для двухтактных двигателей в чистой емкости пригодной для хранения бензина РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО ДАННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ С НЕЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ ДЛЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ С ОКТАНОВЫМ ЧИСЛОМ 89 R M 2 ИЛИ БОЛЬШИМ Смешивайте бензин с маслом для двухтактных двигателей в соответствии с указаниями при...

Page 140: ...ет потребоваться больше времени В завершение нажмите на акселератор 15 Рис 1 для отключения автоматического режима полугаза в авторизованный сервисный центр чтобы провести проверку и устранить проблему П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е П р и работающем двигателе всегда держите переднюю ручку левой рукой а заднюю ручку правой Ваше тело всегда должно находиться слева от штанги Никогда не держите рукоятк...

Page 141: ...янии OБКAТКA ДВИГAТЕЛЯ Двигатель достигает своей максимальной мощности после первых 5 8 часов работы Вo врeмя этoгo пeриoдa oбкaтки нe испoльзуйтe двигaтeль вхoлoстую нa мaксимaльнoм числe oбoрoтoв чтoбы нe пoдвeргaть eгo чрeзмeрным нaгрузкaм ВНИМAНИЕ Вo врeмя oбкaтки нe измeняйтe рeжим кaрбюрaции для дoстижeния бoльшeй мoщнoсти этo мoжeт привeсти к пoврeждeнию двигaтeля ПРИМЕЧАНИЕ испускание дыма...

Page 142: ... заслонки Рычаг дросселя Стопор дросселя Топливный бак Топливный фильтр и трубопроводы Все доступные гайки и болты кроме регулировочных винтов Перед каждым использованием Ежемесячно При повреждении или неисправности При необходимости 1 год или 100 часов Ребра охлаждения цилиндра Вентиляционные отверстия блока стартера Шнур стартера Карбюратор Свеча зажигания Антивибрационные опоры Муфта для крепле...

Page 143: ...ЫЙ ФИЛЬТР Каждые 8 10 часов работы снимайте крышку А рис 11 тщательно вытряхните фильтр C Прочистите обезжиривающим средством Emak код 001101009A промойте водой и продуйте с некоторого расстояния сжатым воздухом в направлении изнутри наружу Заменить если он грязный или поврежден При загрязненном фильтре двигатель плохо запускается и работает неустойчиво ТОПЛИВНЫЙ БАК Периодически проверяйте топлив...

Page 144: ...ым выше Опорожните топливный бак и поставьте крышку бака на место Тщательно прочистите отверстия для охлаждения и воздушный фильтр Рис 11 Храните кусторез в сухом месте желательно не на полу и вдали от источников тепла 9 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Защита окружающей среды должна быть важным и приоритетным аспек том использования машины для улучшения общества и среды в которой мы живем Не нарушайте пок...

Page 145: ...min 1 Да 400 0 40 l 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Объем Мощность Двигатель Обороты холостого хода Емкость топливного бака Устройство прокачки карбюратора Антивибрационная система Вес Скорость двигателя при максимальной частоте вращения выходного вала Максимальная частота вращения выходного вала ...

Page 146: ...м а ш и н е р а б о т н е уполномоченных персоналом 5 Из гарантии исключены расходные материалы и те части которые подвергаются нормальному износу при эксплуатации 6 Из гарантийных услуг исключены работы по обновлению и улучшению изделия 7 Гарантия не покрывает наладочные работы и операции по техобслуживанию могущие потребоваться в течение гарантийного срока 8 О любых повреждениях причиненных во в...

Page 147: ...рвисный центр для выполнения регулировки карбюратора Двигатель не набирает полную скорость и или сильно дымит 1 Проверьте бензино масляную смесь 2 Засорен воздушный фильтр 3 Карбюратор подлежит регулировке 1 Используйте свежий бензин и специальное масло для 2 тактных двигателей 2 Прочистите см указания приведенные в главе Т е х о б с л у ж и в а н и е воздушного фильтра 3 О б р а т и те с ь в а в ...

Page 148: ...WNE KOMPONENTY objaśnia rozmieszczenie głównych części składowych maszyny 147 4 MONTAŻ objaśnia sposób usunięcia opakowania i przeprowadzenia montażu elementów dostarczanych oddzielnie 148 5 URUCHAMIANIE 148 6 ZATRZYMANIE SILNIKA 151 7 KONSERWACJA zawiera wszelkie informacje niezbędne do utrzymania sprawności maszyny 152 8 PRZECHOWYWANIE 154 9 OCHRONA ŚRODOWISKA Zawiera porady odnośnie użycia masz...

Page 149: ...ychdrogachlubnadłuższąodległość należy opróżnić zbiornik z benzyny 23 Przechowywać silnik w suchym miejscu wytwarza pole elektromagnetyczne o bardzo niskim natężeniu Pole to może zakłócać pracę niektórych sztucznych rozruszników serca Celem zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń osoby z wszczepionym rozrusznikiem powinny poradzić się lekarza i skonsultować z producentem rozrusznika...

Page 150: ...RONNA W czasie pracy z kosà spalinowà należy zawsze mieç na sobie odzież ochronnà posiadajàcàodpowiednieatesty Użycieodzieży ochronnejnieeliminujeryzykaurazu alezmniejsza skutki szkody w razie wypadku W kwestii wyboru odpowiedniej odzieży ochronnej należy zwróciç się o radę do zaufanego sprzedawcy Odzież powinna byç dopasowana i niekrępujàca Mieç na sobie odzież ściśle przylegajàcà Idealna byłaby ...

Page 151: ...nie próbować nigdy spalić wyciekniętego paliwa Nie palić podczas obchodzenia się z paliwem lub podczas pracy z urządzeniem Przechowywać benzynę w suchym chłodnym i 11 Dźwignia rozrusznika 12 Dźwignia ssania 13 Blokada dźwigni gazu 14 Przycisk stop 15 Dêwignia gazu 16 Uchwyt pasa nośnego 17 Uchwyt 18 Osłona wału napędowego 19 Złącze do akcesoriów 4 MONTAŻ MONTAŻ UCHWYTU Rys 3 Zamontować uchwyt na o...

Page 152: ...ócić do autoryzowanego serwisu UZUPEŁNIANIE PALIWA Potrząsnąć zbiornikiem z mieszanką przed rozpoczęciem uzupełniania paliwa dobrze wentylowanym miejscu Nie przechowywać benzyny w miejscach w których znajdują się suche liście słoma papier itp Przechowywać urządzenie oraz paliwo w miejscach w których opary paliwa nie mają możliwości wejścia w kontakt z iskrami lub otwartym ogniem warników wody grze...

Page 153: ... razy pociągnąć linkę rozrusznika w celu opróżnienia komory spalania Ponownie zamocować świecę zapłonową i podłączyć fajkę naciskając ją mocno w dół Zamontować pozostałe elementy CZYNNOÂCI WSTĘPNE UPRZĄŻ Dziękiprawidłowejregulacjiuprzęży urządzenia jest dobrze wyważona i znajduje się na właĺciwej wysokoĺci względem terenu Rys 6 Należy zawsze zakładać uprząż prostą podwójną Przymocować silnik do pa...

Page 154: ...b na dużych wysokościach W celu zakończenia procedury nacisnąć dźwignię gazu 15 rys 1 aby wyłączyć półgaz automatyczny OSTROŻNIE Nie owijać nigdy linki rozruchowej wokół dłoni Podczas pociągania linki rozruchowej nie wykorzystywać nigdy całej jej długości gdyż mogłoby to spowodować jej przerwanie Nie zwalniać nigdy gwałtownie linki trzymać rękojeść 11 rys 1 i odczekać aż linka powoli się zwinie UW...

Page 155: ...rzyciskstop dźwigniassania dźwigniagazu blokadadźwignigazu Zbiornikpaliwa Filtrpaliwaiprzewody Wszystkiedostępneśrubyinakrętki alenieśruby regulacyjne Filtrpowietrza Przed każdym użyciem Co miesiąc W przypadku uszkodzenia lub awarii W zależności od potrzeb 1 rok lub 100 godzin Żebracylindra Otworywentylacyjnesystemurozruchu Linkarozrusznika Gaźnik Świeca Zawieszenieprzeciwwibracyjne Złączedoakceso...

Page 156: ...y należy go wymienić Jeżeli tłumik FILTR POWIETRZA Co8 10godzinpracy należyzdjàćpokrywę A Rys 11 oczyścić filtr C Czyścić preparatem odtłuszczającym Emak kod 001101009 czyścićwodąisprężonympowietrzem z dużej odległości w kierunku od wewnątrz do zewnątrz Jeśli jest zanieczyszczony lub uszkodzony należy go wymienić Zatkany filtr powoduje nieprawidłowà pracę silnika zwiększa pobór mocy i zmniejsza ef...

Page 157: ...ów lokalnych częstosięzatyka możetooznaczać iżskuteczność działania katalizatora jest ograniczona OSTRZEŻENIE Nie pracować urządzenia jeśli tłumik jest uszkodzony zmodyřkowany lub jeśli go brakuje Niewłaściwie konserwowany tłumik zwiększa ryzyko wystąpienia pożaru i utraty słuchu KONSERWACJA NADZWYCZAJNA Na koniec sezonu w przypadku intensywnego użytkowania lub co dwa lata w przypadku zwykłego uży...

Page 158: ...n 1 8 500 min 1 Tak 400 0 40 l Pojemnośç silnika Moc Silnik Obroty minimalne silnika Pojemność zbiornika na paliwo Gaênik z pompkà rozruchowà Układ antywibracyjny Ciężar Prędkośç silnika przy maksymalnej prędkości wału Maksymalna prędkośç wału napędowego 10 DANE TECHNICZNE ...

Page 159: ...n y w a n i a n a p r a w p r z e z o s o b y nieupoważnione 5 Producent nie obejmuje gwarancją materiałów eksploatacyjnych i części podlegających normalnemu zużywaniu podczas pracy urządzenia 6 Gwarancja nie obejmuje prac mających na celu unowocześnienie i ulepszenie produktu 7 Gwarancja nie obejmuje regulacji ani czynności konserwacyjnych które będą konieczne w okresie gwarancyjnym 8 Ewentualne ...

Page 160: ...łnej prędkości i lub wytwarza nadmierną ilość dymu Silnik uruchamia się pracuje i przyspiesza ale nie przechodzi na bieg jałowy Silnik uruchamia się i działa ale narzędzie tnące nie obraca się 1 Brak iskry zapłonowej 2 Silnik jest zalany Należy wyregulować gaźnik 1 Sprawdzić mieszankę oleju z benzyną 2 Zanieczyszczony filtr powietrza 3 Należy wyregulować gaźnik Należy wyregulować gaźnik Uszkodzone...

Page 161: ...NOTE ...

Page 162: ...NOTE ...

Page 163: ...NOTE ...

Page 164: ...ádzať stroj po celú dobu jeho životnosti P ATENÇÃO Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil GR ΠΡΟΣΟΧΗ Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζωής του TR DİKKAT Bu kılavuz daima makinanın yanında bulundurulmalıdır CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje RUS UK ВНИМAНИЕ Нaстoящaяинструкциядoлжнaсoпрoв...

Reviews: