background image

12

EN

FR

DE

ES

PT

IT

6P 

T3 

VIDEO

 

T4 

T1 

6S 

T2 

13 

12 

V3 

+12 

CH 

E- 

FP 

E+ 

PRI 

B2 

B1 

EXT+ 

EXT- 

PA 

VLED 

B1 

B2 

S+ 

S- 

F2 

F1 

SR 

-L 

+12V 

CA 

1B 

1A 

B1  B2 

2A  2B 

ID0 

ID1 

ID2 

ID2 

ID1 

ID0 

2B 

2A 

B2 

B1 

1A 

1  2 

1B 

P1 

P2 

P3 

P4 
P5 

P6 

F - Art. 6922 

Art. 732H 

Art. 732H 

Art. 732H 

B - Art. 6009 + 6209  + 6145 

     Art. 6009/C + 6209 + 6145 

Art. 6309/P 

Art. 6309/CP 

 

 

Art. 732H 

Art. 732H 

Art. 732H 

B - Art. 6601 

     Art. 6611 

     Art. 660C 

     Art. 661C 

     Art. 6701 

     Art. 6711 

B - Art. 6309 

     Art. 6309/C 

U  

U  

N° sc5434R0

RETE -MAINS

RéSEAU - NETZ

RED - REDE

B - VIDEOCITOFONI

D - TARGA ESTERNA VIDEO A PULSANTI O TARGA 

 

ESTERNA VIDEO ALFANUMERICA

L -  SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A

F - ALIMENTATORE Art. 6922

K - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

P - COMANDO APRIPORTA

U - RELè ART.69RH

B  -  MONITOR

D -   VIDEO ENTRY PANEL WITH PUSH-BUTTONS OR   

 

VIDEO ENTRY PANEL WITH ALPHANUMERIC DISPLAY

L -   12V ELECTRIC LOCK 

F -  POWER SUPPLY Art. 6922

K -   PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

P -   LOCK RELEASE CONTROL

U -   RELAY ART. 69RH

B -  MONITEUR

D –   PLAQUE DE RUE AVEC BOUTONS-POUSSOIRS VIDéO OU

 

PLAQUE DE RUE AVEC DISPLAY ALPHANUMéRIQUE VIDéO

L –   GÂCHE éLECTRIQUE 12V ~

F -  ALIMENTATION Art. 6922

K –   POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIèRE

P -   COMMANDE OUVRE PORTE

U -    RELAIS ART. 69RH
B -  MONITOR 

D -  VIDEO-KLINGELTABLEAU MIT TASTEN ODER 

 

VIDEO-KLINGELTABLEAU MIT ALPHANUMERISCHEM DISPLAY

F -  NETZGERÄT Art. 6922 

L -  ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V~, max. 1A 

K -  ETAGENRUFTASTE 

P -  ZUSÄTZLICHE TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG  

U -   RELAIS Art. 69RH

B -  MONITOR

D -  PLACA VIDEO CON PULSADORES O PLACA VIDEO CON 

DISPLAY ALFANUMéRICO

L -  CERRADURA ELéCTRICA 12V ~ 1A

F -  ALIMENTADOR Art. 6922

K -  PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

P -  MANDO ABREPUERTA

U -   RELè ART. 69RH

B -  MONITOR

D -   BOTONEIRA VIDEO COM BOTÖES OU BOTONEIRA  

 

VIDEO COM DISPLAY ALFANUMéRICO

L -  TRINCO ELéCTRICO 12V ~ 1A

F -  ALIMENTADOR Art. 6922

K -  BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR

P -  COMANDO ABREPORTA

U -   RELè ART. 69RH

SCHALTPLAN FÜR VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT EINEM 

VIDEO-KLINGELTABLEAU UND MONITOREN DER BAUREIHEN 

PETRARCA, GIOTTO UND 6600 UND MIT RELAIS ART. 69RH 

FÜR ZWEI ZUSATZDIENSTE.

ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA INSTALACIÓN DE VIDE-

OPORTERO CONDOMINIAL SISTEMA DE „DOS HILOS ELVOX“ 

CON UNA PLACA EXTERNA VÍDEO Y MONITORES SERIE PE-

TRARCA, GIOTTO Y 6600 Y CON RELé ART. 69RH PARA DOS 

SERVICIOS AUXILIARES.

ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA INSTALAÇÃO DE VIDEOPOR-

TEIRO CONDOMINIAL SISTEMA DE « DOIS FIOS ELVOX » COM 

UMA BOTONEIRA EXTERNA VIDEO E MONITORES DA SéRIE 

PETRARCA, GIOTTO E 6600 E COM RELé ART. 69RH PARA 

DOIS SERVIÇOS AUXILIARES.

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER IMPIANTO 

VIDEOCITOFONO CONDOMINIALE SISTEMA 

“DUE FILI ELVOX” CON UNA TARGA ES-

TERNA VIDEO E MONITOR SERIE PETRARCA, 

GIOTTO E 6600 E CON RELè ART. 69RH PER 

DUE SERVIZI AUSILIARI

ELVOX WIRES” WITH ONE VIDEO ENTRANCE 

PANEL AND MONITORS SERIES: PETRARCA, 

GIOTTO AND  6600 AND WITH RELAY ART. 

69RH FOR TWO AUXILIARY SERVICES.

SCHéMA DE RACCORDEMENT POUR INSTAL-

LATION VIDéO POUR IMMEUBLE,  SYSTèME 

à DEUX FILS ELVOX  AVEC UNE PLAQUE DE 

RUE VIDéO SéRIE PETRARCA, GIOTTO ET 

6600 ET AVEC RELAIS ART. 69RH POUR DEUX 

SERVICES AUXILIAIRES.

Y

X

X (3)

X (1)

Y (4)

Y (2)

*

*

*

HINWEIS:

 Mit dem Pro-

grammiergerät Art. 950C 

kann ein Relaispaar akti-

viert werden, andere Re-

lais können mittels zwei 

Zusatztasten (z.B. P4, P5) 

aktiviert werden.

N.B. 

Por medio del progra-

mador Art. 950C es posible 

activar una pareja de relés, 

otros relés pueden ser acti-

vados por medio de dos 

pulsadores suplementarios 

(por ejemplo P4. P5).

N.B. 

Através o programa-

dor Art. 950C pode-se acti-

var um par de relés, outros 

relés podem ser activados 

por meio de dois botões 

(por exemplo P4, P5).

N.B.

 Mediante il programmare 950C si può attivare 

una coppia di relè,  altri relé possono essere attivati 

tramite due pulsanti supplementari (es. P4, P5).

N.B. 

By means of programmer 950C a pair of relays 

may be activated, other may be activated through two 

additional push-buttons (for example P4, P5).

N.B.

 Á travers du programmateur 950C on peut acti-

ver une paire de relais, d’autres peuvent être activés 

au moyen de deux boutons-poussoirs supplément-

aires (par exemple P4, P5).

U

U

*

*

B-  Art. 6621

 

Art. 6621

 

Art. 662C

 

Art. 661C

 

Art. 6701

 

Art. 6711

 

Art. 6xxx/F

B-  Art. 6309, 

  Art. 6309/C, 

  Art. 6329, 

  Art. 6329/C

2° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V

2° N.O. Contact - Maximum load 3A 230V

2° Contact N.O. - Charge maximum 3A 230V

2. Arbeitskontakt – Max. Last 3A 230V ~

2° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~

2° Contacto N.A.- Carga máxima 3A 230V ~

1° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V

1° N.O. contact - Maximum load 3A 230V

1° Contact N.O.- Charge maximum 3A 230V

1. Arbeitskontakt – Max. Last 3A 230V ~

1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A  230V ~

1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A  230V ~

B-   Art. 6029/C + 6209 + 6145

 

Art. 6029 + 6209 + 6145

Summary of Contents for 69RH

Page 1: ...UXILIARY FUNCTIONS PROGRAMMABLE CALL REPEATER FOR ELVOX 2 WIRE SYSTEMS RELAIS POUR FONCTIONS AUXILIAIRES REPETITEUR D APPEL PROGRAMMABLE POUR SYSTEMES DEUX FILS ELVOX RELAIS F R ZUSATZFUNKTIONEN PROGR...

Page 2: ...ofonici o videocitofonici fino ad un massimo di 4 gruppi Il dispositivo utilizza due rel distinti per la ripetizione di chiamate provenienti da targa e da intercomunicante per cui possibile distinguer...

Page 3: ...made from a panel or intercommunicating device and addressed to one or more interphone or monitor groups up to a maximum of 4 groups The device uses two separate relays for the repetition of calls fr...

Page 4: ...la plaque ou de l interphone et adress un ou plusieurs groupes portiers ou portiers vid o jusqu un maximum de 4 groupes Le dispositif utilise deux relais distincts pour la r p tition d appels provena...

Page 5: ...eau kommenden Rufs oder des internen Rufs der an eine oder mehrere Haustelefon oder Videohaustelefongruppen gerichtet ist bis zu maximal 4 Gruppen Die Vorrichtung verwendet zwei verschiedene Relais f...

Page 6: ...placa dirigida a uno o m s grupos de tel fonos y monitores hasta un m ximo de cuatro grupos El dispositivo utiliza dos rel s diferentes para repetir las llamadas intercomunicante o las llamadas desde...

Page 7: ...a intercomunicante e enviada para um ou mais grupos de telefones ou monitores at a um m ximo de 4 grupos O dispositivo utiliza dois REL S diferentes para a repeti o das chamadas provenientes da botone...

Page 8: ...ou monitores para a activa o dos referidos rel s ver par grafo 4 23 2 4 instru es 950C ID0 ID1 ID2 692R H 1 2 3 4 5 6 7 8 1 rel 2 rel 1A 1B 2A 2B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ID0 ID1 ID2 69...

Page 9: ...Cabo Elvox Art 732H Art 732I Art 732H Art 732I Art 732H Art 732I Art 732H Art 732I Serratura elettrica Electric lock G che lectrique Elektrisches T rschloss Cerradura el ctrica Trinco el ctrico 1 5 m...

Page 10: ...IMPIANTI CON DISTRIBUTORE ATTIVO 692D 2 Il ponticello di terminazione va posizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stess...

Page 11: ...tableau mit Tasten oder Audio Klingeltableau mit alphanumerischem Display F NETZGER T Art 6922 L ELEKTRISCHER T R FFNER 12V max 1A K ETAGENRUFTASTE P ZUS TZLICHE T R FFNUNGSSTEUERUNG U RELAIS Art 69RH...

Page 12: ...6600 Y CON REL ART 69RH PARA DOS SERVICIOS AUXILIARES ESQUEMA DE LIGA O PARA INSTALA O DE VIDEOPOR TEIRO CONDOMINIAL SISTEMA DE DOIS FIOS ELVOX COM UMA BOTONEIRA EXTERNA VIDEO E MONITORES DA S RIE PE...

Page 13: ...erie L utwerk Timbre Campainha Art 860A 8 5 7 4 PRI 1 2 1 2 ID2 ID1 ID0 2B 2A B2 B1 1A 1 2 1B C B A SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITOFONO CONDOMINIALE SISTEMA DUE FILI ELVOX CON rel Art 69...

Page 14: ...IONE CHIAMATA ESTERNA E CHIAMATA INTERCOMUNICANTE CON LO STESSO TONO DI UNA SUONERIA SUPPLEMENTARE ART 860A WIRING DIAGRAM FOR ELVOX 2 WIRE APARTMENT BLOCK VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH RELAY TYPE 69RH...

Page 15: ...ZIONE Per evitare di ferirsi l apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo quanto in dicato nelle istruzioni di installazione A monte dell alimentatore deve essere installato un interruttor...

Page 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 69R H00 13 1312 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: