background image

IS

IS

137

 

ATH

!

• 

Bættu einungis salti í salthólfið þegar gátljós um salt (

) kviknar í stjórnborðinu. Það getur gerst að ekki 

slokkni á gátljósinu þótt búið sé að fylla salthólfið með 

salti (það ræðst af því hve vel saltið leysist upp).

• 

Sé vélin ekki búin gátljósi salthólfs í stjórnborði má meta 

hvenær komið er að því að bæta við salti í ljós þess hve 

oft hefur verið þvegið í uppþvottavélinni.

• 

Settu skolkerfi eða fljótlegt þvottakerfi í gang ef salt 

dreifist á innra borð vélarinnar.

Ráð um notkun á grindum

Stilltu efri grindina

Auðvelt er að stilla hæð efri grindarinnar til að koma fyrir 

stórum hlutum í henni eða þá í neðri grindinni.
Farðu eftir þessum leiðbeiningum við að stilla hæð efri 

grindarinnar.

4

 

Fella glasahilluna saman

Ef þú þarft að búa til pláss fyrir stóra hluti í efri grindinni má 

fella glasahilluna saman.
Í þeirri stöðu má halla háum glösum að henni. Það má líka 

fjarlægja hana ef með þarf.

Settu efri grindina aftur á sinn stað í efri 

eða neðri rennuna.

neðri staða

Dragðu efri grindina út.

Fjarlægðu efri grindina.

1

 

2

 

3

 

efri staða

Þrýstu efri grindinni inn.

Summary of Contents for CDM2600V

Page 1: ...ellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun Geymdu notandaleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING USER MANUAL KÄYTTÖOHJE NOTKUNARLEIÐBEININGAR SE NO GB DK FI IS Bruksanvisning Installationshandbok 2 Bruksanvisning Installasjonsanvisning 28 Usermanual Installatio...

Page 2: ... 19 Vattenmjukgörare 20 Förbereda och fylla på disk 21 Spolglans och diskmedel 22 Fylla på spolglansfacket 22 Fylla på diskmedelsfacket 23 Programmera diskmaskinen 24 Tabell över diskprogram 24 Starta diskprogram 24 Byta program under pågående diskning 25 Fylla på disk under pågående program 25 Felkoder 26 Enhetens mått 26 OBS Se avsnittet felsökning för information om hur du kan åtgärda vanliga p...

Page 3: ...ed enheten Rengöring och underhåll av enheten får inte utföras av barn utan uppsikt Denna enhet får användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk förmåga nedsatt hörsel syn nedsatt mental förmåga eller som saknar erfarenhet endast under överinseende av behörig person eller om de ges anvisningar om hur enheten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet Förpackn...

Page 4: ... inte mot luckan när denna är öppen enheten kan välta framåt Fylla på diskmaskinen 1 Placera vassa föremål så att de inte skadar luckans tätning 2 Varning Placera spetsiga knivar och redskap med spetsen nedåt i korgen eller lägg dem horisontellt Vissa diskmedel är mycket alkaliska De kan vara mycket farliga vid förtäring Undvik kontakt med hud och ögon Försäkra dig om att barn är på säkert avstånd...

Page 5: ...anterar enheten Emballage av kartong är tillverkat av återvunnet papper och ska avfallshanteras enligt lokala förordningar för denna typ av avfall Genom att avfallshantera denna produkt på korrekt sätt förhindrar du att den utgör negativ påverkan på miljö och människors hälsa vilket hade varit fallet om den inte avfallshanterades Kontakta lokala myndigheter eller ansvariga för hantering av hushåll...

Page 6: ...t den nedre korgen och skruva därefter av locket från behållaren 2 Placera änden på tratten medföljer i hålet och fyll på 1 5 kg diskmaskinssalt 3 Fyll på vatten till max nivå i saltbehållaren det är normalt att det läcker ut lite vatten från saltbehållaren 4 Skruva på locket igen när du har fyllt behållaren 5 Saltvarningslampan släcks när saltbehållaren är fylld med salt 6 Starta ett diskprogram ...

Page 7: ...snabbprogram om du spiller salt i diskmaskinen Användningstips för korgar Justera den övre korgen Den övre korgens höjd kan enkelt justeras för att göra plats för större föremål i denna eller den nedre korgen Följ dessa anvisningar för att justera höjden för den övre korgen 4 Fälla in kopphyllan Om du behöver göra plats för större föremål i den övre korgen kan du fälla in kopphyllan I detta läge k...

Page 8: ... lås och i elkomponenter Använd inte rengöringsmedel rengöringsprodukter som innehåller slip medel eller skursvampar på enhetens utsida dess yta kan repas Vissa typer av pappershanddukar kan också repa eller lämna märken på ytan Invändig skötsel Filtreringssystem Filtreringssystemet i diskutrymmets botten samlar upp större matrester i diskprogrammet Dessa matrester kan fastna på filtren så att de ...

Page 9: ...gensättning Använd inte diskmaskinen om filtren är borttagna Felaktigt placerade filter kan försämra enhetens prestanda och skada disk och redskap Spolarmar Spolarmarna måste rengöras regelbundet eftersom avlagringar från kemikalier för hårt vatten kan sätta igen spolarmens rör och lager Se anvisningar nedan för information om hur du rengör spolarmar 1 Avlägsna den övre spolarmen ge nom att hålla ...

Page 10: ... kan du lägga den ned på baksidan Tätningar En av de faktorer som kan leda till att dålig lukt uppstår i diskmaskinen är om det fastnar matrester i dess tätningar Genom regelbunden rengöring med fuktig svamp förhindrar du att detta uppstår VARNING Risk för elstöt Bryt nätspänningen innan du påbörjar installation av diskmaskinen Om du inte gör det kan följden bli dödsfall eller elstöt OBS Slangar o...

Page 11: ...B Bänk skiva Max 1 000 mm 40 mm Tömma överblivet vatten från slangar Om diskhon är högre än 1 000 mm från golvet kan överblivet vatten i slangarna inte tömmas direkt i diskhon I sådana fall måste överblivet vatten tömmas ut från slangarna till lämplig behållare placera denna lägre än diskhon Vattenutlopp Anslut dräneringsslangen Försäkra dig om att dräneringsslangen är korrekt ansluten annars finn...

Page 12: ... kant med bänkskivans kant 2 Anslut inloppsslangen till kallvattentillförsel 3 Anslut dräneringsslangen 4 Anslut nätsladden till vägguttag 5 Placera diskmaskinen i korrekt position 6 Nivellera diskmaskinen Den bakre foten kan justeras från maskinens framsida med skruven i mitten på diskmaskinens fundament använd stjärnskruvmejsel Justera de främre fötterna använd flat skruvmejsel tills diskmaskine...

Page 13: ...llslagen Försäkra dig om att diskmaskinen är påslagen indikatorlampan vid strömknappen lyser och att luckan är ordentligt stängd Försäkra dig om att nätsladden är korrekt ansluten till vägguttaget Lågt vattentryck Försäkra dig om att vattentillförseln är korrekt ansluten och att vattenkranen är öppen Diskmaskinens lucka är inte ordentligt stängd Stäng luckan ordentlig Vatten pumpas inte ut ur disk...

Page 14: ...in i diskprogrammet Kör alltid ett diskprogram med tom maskin efter att du har fyllt på salt Välj inte turbofunktionen om enheten har denna funktion efter att du har fyllt på diskmaskinssalt Locket på vattenmjukgöraren sitter löst Försäkra dig om att locket är åtdraget Knackande ljud i diskmaskinen Någon av spolarmarna tar i disken i någon av korgarna Stoppa programmet och flytta de föremål som är...

Page 15: ...elsfacket kan öppnas Disken torkar inte Felaktigt placerad disk Fyll diskmaskinen enligt anvisningar Disken plockas ur för tidigt Töm inte diskmaskinen direkt efter att programmet är färdigt Öppna luckan lite och låt ångan försvinna Ta ut disken när den har svalnat så att du kan hålla i den utan att bränna dig Plocka ur den nedre korgen först på så sätt undviker du att det droppar ned vatten från ...

Page 16: ...mer Beskrivning 1 Koppar 2 Små fat 3 Glas 4 Liten serveringsskål 5 Medelstor serverings skål 6 Stor serveringsskål 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Nedre korg Nummer Beskrivning 7 Dessertfat 8 Mattallrikar 9 Djupa tallrikar 10 Ovalt uppläggningsfat 11 Bestickkorg 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 17: ...4 4 4 5 5 5 5 5 5 Nummer Beskrivning 1 Matskedar 2 Gafflar 3 Knivar 4 Teskedar 5 Dessertskedar 6 Serveringsskedar 7 Serveringsgafflar 8 Såsslevar Information gällande jämförelseprovning enligt EN 50242 Kapacitet 12 kuvert Position för övre korg nedre läge Program ECO Spolglansinställning 6 Mjukmedelsinställning H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 18: ...aljerade instruktioner 1 Installera diskmaskinen Se avsnitt 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR i DEL I Grundversion Grundversion 2 Avlägsna matrester från disken 3 Insida Utsida Fyll korgarna 4 Fyll diskmedelsfacket 5 Välj program och starta diskmaskinen ...

Page 19: ... 4 Barnlås Tryck på knappen för att låsa knapparna på kontrollpanelen alla utom strömknappen så att barn inte kan starta diskmaskinen Lås eller lås upp knapparna på kontrollpanelen genom att hålla inne Fördröjd start och 1 2 halvfylld diskmaskin samtidigt i 3 sekunder när du trycker på knappen tänds indikatorn 5 Program Tryck på knappen för att välja diskprogram indikatorn för valt program tänds 6...

Page 20: ...tförbrukningen Diskmaskinens saltförbrukning kan justeras efter vattnets hårdhet På så sätt kan du optimera och anpassa saltförbrukningen 1 Slå på enheten genom att trycka på strömknappen indikatorlampan ska tändas 2 Håll inne start paus knappen i minst 5 sekunder inom 60 sekunder efter att enheten slagits på för att starta inställningsprogram för vattenmjukgöraren 3 Tryck på start paus knappen fö...

Page 21: ... av diskmaskin på så sätt uppnår du bästa möjliga resultat Funktioner och utseende på korgar och bestickkorgar kan avvika från din modell Placera disken i diskmaskinen enligt följande anvisningar Vänd föremål som koppar glas och grytor kokkärl med öppningen nedåt Placera välvda föremål eller föremål med fördjupningar så att vatten rinner av dem Placera alla redskap så att de inte kan välta Försäkr...

Page 22: ...el för diskmaskin flytande diskmedel Om du gör det skadas enheten Dags att fylla på spolglansfacket Om varningslampan för spolglans på kontrollpanelen inte är tänd kan du uppskatta mängden från färgen i nivågla set bredvid locket När spolglansfacket är fullt blir indikatorn mörk Den mörka punktens storlek minskar i takt med att spolglans används Låt inte spolglansnivån sjunka till lägre än 1 4 ful...

Page 23: ...g hinna justerar du vredet till nästa lägre siffra Fylla på diskmedelsfacket 1 Tryck på spärren för att öppna locket Tryck på spärren på diskmedelsfacket för att öppna locket A B 2 Fyll på diskmedel för huvuddisk i det stora facket A Fyll på diskmedel för fördisk i det lilla facket B om disken är mycket smutsig och behöver fördiskas 3 Stäng locket och tryck in det tills det låses fast OBS Inställn...

Page 24: ...g 1 eller 3 disk tabletter 5 25g 1 eller 3 disk tabletter 30g 90 1 35 12 5 Programtid minuter 170 190 Energi kWh 1 6 0 90 Vatten liter 18 5 11 Spol glans OBS EN50242 Detta program är testprogrammet Information gällande jämförelseprovning enligt EN 50242 Starta diskprogram 1 Dra ut de nedre och övre korgarna fyll dem med disk och tryck in dem igen Vi rekommenderar att du fyller den nedre korgen för...

Page 25: ... att avbryta programmet 3 Tryck på programknappen för att välja önskat program 4 Tryck på start paus knappen efter 10 sekunder startar diskmaskinen 3 sekunder Fylla på disk under pågående program Om du har glömt att ställa in något i diskmaskinen kan du göra detta innan diskmedelsfacket har öppnats Följ anvisning arna nedan för att göra detta 1 Tryck på start paus knappen för att pausa diskprogram...

Page 26: ...eller vattentrycket är för lågt Lampan för ECO blinkar med kort intervall Överflöde Överflöde Läckage från diskmaskinen Höjd H 815 mm Bredd W 598 mm Djup D1 580 mm med luckan stängd Djup D2 1150 mm med luckan öppen 90 D1 D2 W H VARNING Stäng av vattentillförseln om du upptäcker överflöde Kontakta därefter servicetekniker Avlägsna eventuellt vatten i diskmaskinens botten från överfyllning eller läc...

Page 27: ...gd Kan byggas in JA Strömförbrukning 1 760 2 100 W Märkspänning frekvens 220 240 V 50 Hz Vattentryck flödestryck 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar OBS A högst effektivitet till D lägst effektivitet Energiförbrukning baserad på 280 standardprogram med anslutning till kallvatten och energisparläge inställt Faktisk energiförbrukning varierar beroende på hur enheten används Vattenförbrukning baserad på 280 stan...

Page 28: ...altbeholder 46 Forberede og sette inn oppvask 47 Glansemiddel og oppvaskmiddel 48 Fylle i glansemiddelrommet 48 Fylle i oppvaskmiddelrommet 49 Programmere oppvaskmaskinen 50 Tabell over vaskeprogram 50 Starte vaskeprogram 50 Bytte program mens oppvask pågår 51 Sette inn oppvask mens program pågår 51 Feilkoder 52 Enhetens mål 52 OBS Se avsnittet feilsøking for informasjon om hvordan du kan løse van...

Page 29: ...ten Rengjøring og vedlikehold av enheten må ikke utføres av barn uten tilsyn Denne enheten kan brukes av personer inklusive barn med nedsatte fysiske evner nedsatt hørsel syn nedsatt mental kapasitet eller som mangler erfaring under tilsyn av behørig person eller hvis de gis anvisninger om hvordan enheten brukes på en sikker måte av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Emballasjematerial...

Page 30: ...g ikke len deg mot døren når denne er åpen enheten kan velte forover Fylle oppvaskmaskinen 1 Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke skader dørens tetning 2 Advarsel Plasser spisse kniver og redskaper med spissen ned i kurven eller legg dem horisontalt Noen oppvaskmidler er svært alkaliske De kan være svært farlige ved svelging Unngå kontakt med hud og øyne Forviss deg om at barn er på trygg av...

Page 31: ...ert før du avfallshåndterer enheten Emballasje av papp er lagd av resirkulert papir og skal avfallshåndteres iht lokale bestemmelser for denne typen avfall Ved å avfallshåndtere dette produktet på korrekt måte hindrer du at den får negativ innvirkning på miljø og menneskers helse noe som ville ha vært tilfellet dersom den ikke ble avfallshåndtert Kontakt lokale myndigheter eller ansvarlige for hån...

Page 32: ...urven og skru deretter lokket av beholderen 2 Sett enden av trakten følger med i hullet og fyll på 1 5 kg oppvaskmaskinsalt 3 Fyll på vann til maks nivå i saltbeholderen det er normalt at det lekker ut litt vann fra saltbeholderen 4 Skru på lokket igjen når du har fylt beholderen 5 Saltvarsellampen slokkes når saltbeholderen er fylt med salt 6 Start et oppvaskprogram vi anbefaler at du velger et k...

Page 33: ...urtigprogram hvis du søler salt i oppvaskmaskinen Brukstips for kurver Justere den øvre kurven Den øvre kurvens høyde kan enkelt justeres for å gi plass til større gjenstander i denne eller den nedre kurven Følg disse anvisningene for å justere høyden til den øvre kurven 4 Felle inn kopphyllen Hvis du trenger plass til større gjenstander i den øvre kurven kan du felle inn kopphyllen I denne stilli...

Page 34: ...rens lås og i elektriske komponenter Ikke bruk rengjøringsmiddel rengjøringsprodukter som inneholder slipe middel eller skuresvamper på enhetens utside overflaten kan få riper Visse typer papirhåndklær kan også ripe eller lage merker i overflaten Innvendig stell Filtreringssystem Filtreringssystemet i vaskerommets bunn samler opp større matrester under vask Disse matrestene kan sette seg fast på f...

Page 35: ...orårsake tilstopping Ikke bruk oppvaskmaskinen dersom filtrene er fjernet Feilaktig plasserte filtre kan redusere enhetens yteevne og skade oppvask og redskap Spylearmer Spylearmene må rengjøres regelmessig ettersom avleiringer fra kjemikalier for hardt vann kan tette igjen spylearmens rør og lager Se anvisninger nedenfor for informasjon om hvordan du rengjør spylearmer 1 Ta av den øvre spylearmen...

Page 36: ...det er nødvendig kan du legge den ned på baksiden Tetninger En av de faktorene som kan føre til dårlig lukt oppstår i oppvaskmaskinen er om det setter seg fast matrester i dens tetninger Med regelmessig rengjøring med fuktig svamp hindrer du at dette oppstår ADVARSEL Fare for elektrisk støt Bryt nettspenningen før du begynner å installere oppvaskmaskinen Hvis du ikke gjør det kan det medføre dødsf...

Page 37: ...nutløpsslange Vanninntak Vannutløpsslange A B Benke plate Maks 1 000 mm 40 mm Tømme restvann fra slanger Hvis oppvaskkummen er over 1 000 mm fra gulvet kan restvann i slangene ikke tømmes direkte i oppvaskkummen I slike tilfeller må restvann tømmes fra slangene til egnet beholder plasser denne lavere enn oppvaskkummen Vannutløp Kople til utløpsslangen Forviss deg om at utløpsslangen er korrekt til...

Page 38: ... benkeplatens kant 2 Kople innløpsslangen til kaldtvanntilførselen 3 Kople til utløpsslangen 4 Plugg nettledningen i stikkontakten 5 Plasser oppvaskmaskinen i riktig stilling 6 Niveller oppvaskmaskinen Den bakre foten kan justeres fra maskinens forside med skruen i midten på oppvaskmaskinens fundament bruk stjerneskrutrekker Juster de fremre føttene bruk flatbladet skrutrekker til oppvaskmaskinen ...

Page 39: ...r korrekt tilkoplet og at vannkranen er åpen Oppvaskmaskinens dør er ikke ordentlig lukket Lukk døren ordentlig Vann pumpes ikke ut av oppvaskmaskinen Bøyd eller klemt utløpsslange Kontroller utløpsslangen Tett filter Kontroller grovfilteret Oppvaskbenkens avløp er tett Kontroller oppvaskbenken og forviss deg om at utløpsslangen ikke er tett Hvis årsaken til problemet er tett avløp i oppvaskbenken...

Page 40: ...e Stans programmet og flytt de gjenstandene som er i veien for spylearmen Skramlende lyd i vaskemaskinen Porselensgjenstander beveger seg i oppvaskmaskinen Stans programmet og flytt på porselensgjenstandene Bankelyd i vannledningene Dette kan skyldes installasjonen eller rørledningens tverrsnitt Dette påvirker ikke oppvaskmaskinens funksjon Kontakt VVS tekniker hvis du er usikker Oppvasken blir ik...

Page 41: ...n tas ut for tidlig Ikke tøm oppvaskmaskinen umiddelbart etter at programmet er ferdig Åpne døren litt og la dampen forsvinne Ta ut oppvasken når den er avkjølt slik at du kan holde i den uten å brenne deg Ta ut av den nederste kurven først på den måten unngår du at det drypper ned vann fra den øvre kurven Oppvasken tørker ikke Feil program er valgt For korte programmer er vasketemperaturen lavere...

Page 42: ...skrivelse 1 Kopper 2 Asjetter 3 Glass 4 Liten serveringsskål 5 Middels stor serverings skål 6 Stor serveringsskål 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Nedre kurv Nummer Beskrivelse 7 Desserttallerken 8 Tallerkener 9 Dype tallerkener 10 Ovalt serveringsfat 11 Bestikkurv 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 43: ... 4 4 5 5 5 5 5 5 Nummer Beskrivelse 1 Spiseskjeer 2 Gafler 3 Kniver 4 Teskjeer 5 Dessertskjeer 6 Serveringsskjeer 7 Serveringsgafler 8 Sausøser Informasjon vedrørende sammenlikningstest iht EN 50242 Kapasitet 12 kuverter Posisjon for øvre kurv nedre stilling Program ECO Glansemiddelinnstilling 6 Saltinnstilling H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 44: ...taljerte anvisninger 1 Installere oppvaskmaskinen Se avsnitt 5 INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I Grunnversjon Grunnversjon 2 Fjern matrester fra oppvasken 3 Innside Utside Fyll kurvene 4 Fylle oppvaskmiddelrommet 5 Velg program og start oppvaskmaskinen ...

Page 45: ...ykk på knappen for å låse knappene på betjeningspanelet alle unn tatt strømknappen slik at barn ikke kan starte oppvaskmaskinen Lås eller lås opp knappene på betjeningspanelet ved å holde inne Utsatt start og 1 2 halvfull oppvaskmaskin samtidig i 3 sekunder indikatoren tennes når du trykker på knappen 5 Program Trykk på knappen for å velge oppvaskprogram indikatoren for valgt program tennes 6 Ekst...

Page 46: ... saltforbruket Oppvaskmaskinens saltforbruk kan justeres etter vannets hardhetsgrad På den måten kan du optimere og tilpasse saltfor bruket 1 Slå på enheten ved å trykke på strømknappen indikatorlampen tennes 2 Hold inne start pause knappen i minst 5 sekunder innen 60 sekunder etter at enheten er slått på for å starte innstillingsprogram for saltbeholderen 3 Trykk på start pause knappen for å velg...

Page 47: ...fylling av oppvaskmaskinen på den måten oppnår du best mulig resultat Funksjoner og utseendet til kurver og bestikkurver kan avvike fra din modell Plasser oppvasken i oppvaskmaskinen iht følgende anvis ninger Sett gjenstander som kopper glass og gryter kokekar med åpningen ned Plasser buede gjenstander eller gjenstander med for dypninger slik at vannet renner av dem Plasser alle redskaper slik at ...

Page 48: ...el for oppvaskmaskin flytende oppvaskmid del Hvis du gjør det skades enheten På tide å fylle glansemiddelrommet Dersom varsellampen for glansemiddel på betjenings panelet ikke er tent kan du anslå mengden ut fra fargen i nivåglasset ved siden av lokket Når glansemiddelrommet er fullt blir indikatoren mørk Det mørke punktets størrelse reduseres i takt med bruken av glansemiddel Ikke la glan semidde...

Page 49: ...usterer du velgeren til neste lavere tall Fylle i oppvaskmiddelrommet 1 Trykk på sperren for å åpne lokket Trykk på sperren i oppvaskmiddelrom met for å åpne lokket A B 2 Fyll på oppvaskmiddel for hovedvask i det store rommet A Fyll på oppvask middel for forvask i det lille rommet B dersom oppvasken er svært skitten og må forvaskes 3 Lukk lokket og trykk det inn til det låses fast OBS Det kan være...

Page 50: ... 25 g 1 eller 3 opp vasktabletter 5 25 g 1 eller 3 opp vasktabletter 30 g 90 1 35 12 5 Programtid minutter 170 190 Energi kWh 1 6 0 90 Vann liter 18 5 11 Glanse middel OBS EN50242 Dette programmet er testprogrammet Informasjon vedrørende sammenlikningstest iht EN 50242 Starte vaskeprogram 1 Trekk ut de nedre og øvre kurvene fyll dem med oppvask og skyv dem inn igjen Vi anbefaler at du fyller den n...

Page 51: ...t 3 sekunder for å avbryte programmet 3 Trykk på programknappen for å velge ønsket program 4 Trykk på start pause knappen oppvaskmaskinen starter etter 10 sekunder 3 sekunder Sette inn oppvask mens program pågår Hvis du har glemt å sette inn noe i oppvaskmaskinen kan du gjøre dette før oppvaskmiddelrommet er åpnet Følg anvisnin gene under for å gjøre dette 1 Trykk på start pause knappen for å sett...

Page 52: ...ntrykket er for lavt Lampen for ECO blinker med korte intervall Oversvømmelse Oversvømmelse Lekkasje fra oppvaskmaskinen ADVARSEL Steng vanntilførselen hvis du oppdager oversvømmelse Kontakt deretter servicetekniker Fjern eventuelt vann fra oppvaskmaskinens bunn fra overfylling eller lekka sje før du starter oppvaskmaskinen på nytt Høyde H 815 mm Bredde W 598 mm Dybde D1 580 mm med døren lukket Dy...

Page 53: ...ende Kan bygges inn JA Strømforbruk 1 760 2 100 W Merkespenning frekvens 220 240 V 50 Hz Vanntrykk gjennomstrømmingstrykk 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar OBS A høyest effektivitet til D lavest effektivitet Energiforbruk basert på 280 standardprogrammer med tilkopling til kaldtvann og energisparestilling valgt Faktisk energiforbruk varierer etter hvordan enheten brukes Vannforbruk basert på 280 standardpro...

Page 54: ...el 71 Water softener 72 Preparing and loading dishes 73 Purpose of rinse aid and detergent 74 Filling the rinse aid dispenser 74 Filling the detergent dispenser 75 Programming the dishwasher 76 Wash cycle table 76 Starting a cycle wash 76 Changing the program mid cycle 77 Forget to add a dish 77 Error codes 78 Technical information 78 NOTE Reviewing the section on troubleshooting tips will help yo...

Page 55: ...be allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision This appliance is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or have been instructed in how to use the appliance by a person responsible for their s...

Page 56: ...vy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Place sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extr...

Page 57: ...e cut off the power cord and ensure that the door lock is disabled Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the appropriate paper recycling bin By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product ...

Page 58: ...e lower basket and unscrew the cap from the container 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1 5 kg of dishwasher salt 3 Fill the salt container to its maximum limit with water It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 After filling the container screw the cap back on tightly 5 The salt warning light will go out after the salt cont...

Page 59: ...has spilled run a soak or quick program to remove it Tips for using baskets Adjusting the upper basket The height of the upper basket can easily be adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps 4 Folding back the cup rack To make room for taller items in the upper basket raise the cup rack You can then lean tall ...

Page 60: ...se abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces as they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet traps coarse debris from the washing cycle The collected debris may cause the filters to clog Check the condition of the filters regularly and clean them if nec...

Page 61: ...ishwasher without the filters in place Incorrect repla cement of the filters may reduce the performance of the appliance and damage dishes and utensils Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly as deposits from hard water chemicals may clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the ce...

Page 62: ...ary it can be laid on its back Seals One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occurring WARNING Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing the dishwasher Failure to do so could result in death or electrical shock Attention Hoses and electrical equip...

Page 63: ... Rear of dishwasher Power cord Drain hose Water inlet Drain hose A B Work surface MAX 1000mm 40 mm How to drain excess water from hoses If the sink is higher than 1000 mm from the floor the excess water in the hoses cannot drain directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held lower than the sink Water outlet Connect the wa...

Page 64: ...net Please ensure the condensation strip is flush with the edge of the work surface 2 Connect the inlet hose to the cold water supply 3 Connect the drain hose 4 Connect the power cord 5 Place the dishwasher in position 6 Level the dishwasher The rear foot can be adjusted from the front of the dishwasher by adjusting the screw in the middle of the base of the dishwasher using a cross head screwdriv...

Page 65: ...r Power is not turned on Make sure the dishwasher is turned on and the door is closed securely Make sure the power cord is properly plugged into the wall socket Water pressure is low Check that the water supply is connected properly and the water is turned on Door of dishwasher not properly closed Close the door properly and latch it Water is not pumped out of dishwasher Twisted or trapped drain h...

Page 66: ...cle Always run a wash program without any crockery after adding salt Do not select the Turbo function if present after adding dishwasher salt The lid of the water softener is loose Check the lid is secure Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items that are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishwas...

Page 67: ...e dishes aren t drying Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can escape Take out the dishes when the inside temperature is safe to touch Unload the lower basket first to prevent water dripping from the upper basket The dishes aren t drying Wrong ...

Page 68: ...242 1 Upper basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Lower basket Number Item 7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Cutlery basket 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 69: ... 4 5 5 5 5 5 5 Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accor dance with EN 50242 Capacity 12 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 70: ...ma nual for detailed operating instructions 1 Install the dishwasher Please check section 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS of PART I Generic Version 2 Remove scraps of food from the dishes 3 Inside Outside Load the baskets 4 Fill the dispenser 5 Select a program and run the dishwas her ...

Page 71: ...wer button so children cannot accidentally start the dishwasher by pressing the buttons on the panel To lock or unlock the buttons on the control panel press and hold the Delay button Half load button for 3 seconds simulta neously When you press this button the corresponding indicator will light up 5 Program Press this button to select the appropriate washing program the selected program indicator...

Page 72: ...ater authority can advise you on the hardness of the water in your area Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to let you adjust the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimize and customize the level of salt consumption 1 Switch on the appliance 2 Press the Start Pause button for more than 5 seconds to start the water softener settin...

Page 73: ...d appearance of baskets and cutlery bas kets may differ from your model Place objects in the dishwasher in the following way Items such as cups glasses pots pans etc should face downwards Curved items or items with recesses should be loaded at an angle so that water can run off All utensils should be stacked securely so that they cannot tip over All utensils should be placed so that they do not pr...

Page 74: ...t liquid detergent This would damage the appliance When to refill the rinse aid dispenser Unless the rinse aid warning light on the control panel is on you can always estimate the amount from the colour of the optical level indicator located next to the cap When the rinse aid container is full the indicator will be completely dark The size of the dark dot decreases as the rinse aid is used up You ...

Page 75: ...glassware or knife blades Filling the detergent dispenser 1 Press latch to open Press the release catch on the deter gent dispenser to open the cover A B 2 Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For dirtier dishes you can also add some detergent into the smaller cavity B for the pre wash cycle 3 Close the cover and press on it until it locks into place NOTE It may be necess...

Page 76: ... 90 1 35 12 5 Running time min 170 190 Energy kWh 1 6 0 90 Water L 18 5 11 Rinse aid NOTE EN50242 This program is the test cycle Information for comparability test in accordance with EN 50242 Starting a wash cycle 1 Pull out the lower and upper baskets load the dishes and push them back It is recommended that you load the lower basket first then the upper one 2 Pour in the detergent 3 Insert the p...

Page 77: ... program button for more than 3 seconds to cancel the program 3 Press the program button to select the desired program 4 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start 3 sec Forget to add a dish A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens If this is the case follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the wash cycle...

Page 78: ...ressure is too low The ECO light flashes rapidly Overflow Overflow There is a leak from the dishwasher WARNING If an overflow occurs turn off the main water supply before calling for service If there is water in the base of the dishwasher because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher Height H 815 mm Width W 598 mm Depth D1 580 mm with the door cl...

Page 79: ...A re 1 pW Mounting Under table Can be integrated YES Power consumption 1760 2100W Rated voltage frequency 220 240 V 50 Hz Water pressure flow pressure 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar NOTE A highest efficiency to D lowest efficiency Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and consumption in low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is ...

Page 80: ... Klargøre og sætte opvask i maskinen 99 Afspændingsmiddel og opvaskemiddel 100 Påfyldning af afspændingsmiddel 100 Påfyldning af opvaskemiddel 101 Programmering af opvaskemaskinen 102 Tabel over opvaskeprogrammer 102 Start af opvaskeprogram 102 Programskift efter at opvaskemaskinen er startet 103 Isætning efter at opvaskemaskinen er startet 103 Fejlkoder 104 Enhedens mål 104 OBS Se afsnittet fejls...

Page 81: ... med enheden Rengøring og vedligeholdelse af enheden må ikke udføres af børn som ikke er under opsyn Børn samt personer med nedsatte fysiske evner nedsat hørelse syn nedsatte mentale evner eller som mangler erfaring må kun benytte denne enhed under opsyn af en kvalificeret person eller hvis de instrueres i en sikker måde at bruge enheden på af en person der har ansvar for deres sikkerhed Emballage...

Page 82: ...ko for at der sprøjter vand ud Anbring ikke tunge genstande på lågen og læn dig ikke mod lågen når den er åben enheden kan vælte forover Sådan sætter du i opvaskemaskinen 1 Anbring skarpe genstande så de ikke skader lågens pakning 2 Advarsel Anbring spidse knive og redskaber med spidsen nedad i kurven eller læg dem vandret Nogle opvaskemidler er meget alkaliske De kan være meget farlige hvis man i...

Page 83: ...læg Klip netkablet af og kontroller at lågens lås er deaktiveret inden du bortskaffer enheden Kartonemballagen er fremstillet af genvundet papir og skal bortskaffes i henhold til lokale forordninger for denne type affald Ved at bortskaffe dette produkt korrekt forhindrer du at det har en negativ indvirkning på miljø og menneskers sundhed hvilket ville have været tilfældet hvis det ikke var blevet ...

Page 84: ... ud og skru derefter låget af beholderen 2 Placer studsen på tragten medfølger i hullet og fyld 1 5 kg opvaskemaskinesalt i 3 Fyld vand i til maks niveau i saltbeholderen det er normalt at der løber lidt vand ud fra saltbeholderen 4 Skru låget på igen når du har fyldt beholderen 5 Saltadvarselslampen slukker når saltbeholderen er fyldt med salt 6 Start et opvaskeprogram straks efter at du har fyld...

Page 85: ...er salt i opvaskemaskinen Tips til brug af kurvene Justering af den øverste kurv Højden på den øverste kurv kan nemt justeres for at gøre plads til større genstande i denne eller den nederste kurv Følg disse anvisninger for at justere højden af den øverste kurv 4 Klap kophylden ind Hvis du har brug for at gøre plads til større genstande i den øverste kurv kan du klappe kophylden ind I denne stilli...

Page 86: ... lås og i elkomponenter Brug ikke rengøringsmidler rengøringsprodukter der indeholder slibemid del eller skuresvampe på enhedens yderside disse overflader kan blive ridsede Visse typer af papirhåndklæder kan også ridse eller efterlade mærker på overfladen Indvendig pleje Filtreringssystem Filtreringssystemet indvendig i bunden af opvaskemaskinen opsamler større madrester mens opvaskemaskinen vaske...

Page 87: ... tilstopning Brug ikke opvaskemaskinen hvis filtrene er fjernet Forket placerede filtre kan forringe enhedens ydeevne og opvask og redskaber kan tage skade Spulearme Spulearmene skal rengøres regelmæssigt fordi aflejringer fra kemikalier mod hårdt vand kan tilstoppe spulearmens rør og lejer Se anvisninger nedenfor for information om hvordan du rengør spulearme 1 Fjern den øverste spulearm ved at h...

Page 88: ... flyttes Hvis det er nødvendigt kan du lægge den ned på bagsiden Pakninger En af de faktorer der kan føre til at der opstår en dårlig lugt i opvaskemaskinen er hvis der sætter sig madrester i pakningerne Ved regelmæssig rengøring med en fugtig svamp forhindrer du at dette opstår ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen inden du går i gang med at installere opvaskemaskinen Hvis du...

Page 89: ...ks 1 000 mm 40 mm Tømning af restvand fra slanger Hvis køkkenvasken er mere end 1 000 mm over gulvet kan der stå vand tilbage i slangerne som ikke tømmes direkte ud via tilslutningen til køkkenvasken I sådanne tilfælde skal restvandet tømmes ud af slangerne til en egnet beholder placer denne lavere end tilslutningen til køkkenvasken Vandafløb Tilslut afløbsslangen Tjek at afløbsslangen er korrekt ...

Page 90: ...ndensbåndet flugter med bordpladens kant 2 Tilslut tilslutningsslangen til vandindtaget for koldt vand 3 Tilslut afløbsslangen 4 Tilslut netkablet til vægudtaget 5 Placer opvaskemaskinen i den korrekte position 6 Niveller opvaskemaskinen Den bagerste fod kan justeres fra maskinens forside med skruen i midten af opvaskemaskinens sokkel brug en stjerneskruetrækker Juster de forreste fødder brug en l...

Page 91: ...men er ikke tilsluttet Kontroller at opvaskemaskinen er tændt indikatorlampen ved strømknappen lyser og at lågen er lukket ordentlig Kontroller at strømkablet er korrekt tilsluttet til vægudtaget Lavt vandtryk Kontroller at vandtilførslen er korrekt tilsluttet og at vandhanen er åben Opvaskemaskinens låge er ikke lukket ordentlig Luk lågen ordentlig Vandet pumpes ikke ud af opvaskemaskinen Afløbss...

Page 92: ... kommet saltrester ind i opvaskeforløbet Kør altid et opvaskeprogram med tom maskine efter at du har fyldt salt på Vælg ikke turbofunktionen hvis enheden har denne funktion efter at du har fyldt opvaskemaskinesalt på Låget til afkalkningsan lægget sidder løst Kontroller at låget er skruet rigtigt til Bankende lyde i opvaskemaskinen En af spulearmene rammer en genstand i en af kurvene Stop programm...

Page 93: ...bnes Opvasken bliver ikke tør Forkert placeret opvask Fyld opvaskemaskinen i henhold til anvisningerne Opvasken tages ud for tidligt Tøm ikke opvaskemaskinen straks efter at programmet er færdigt Luk lågen op på klem og lad dampen forsvinde Tag opvasken ud når den er kølet tilstrækkelig meget af til at du kan holde på genstandene uden at brænde dig Tøm den nederste kurv først på den måde undgår du...

Page 94: ...rste kurv Nummer Beskrivelse 1 Kopper 2 Kagetallerkener 3 Glas 4 Lille skål 5 Mellemstor skål 6 Stor skål 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Nederste kurv Nummer Beskrivelse 7 Desserttallerkener 8 Middagstallerkener 9 Dybe tallerkener 10 Ovalt fad 11 Bestikkurv 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 95: ...ummer Beskrivelse 1 Spiseskeer 2 Gafler 3 Knive 4 Teskeer 5 Dessertskeer 6 Serveringsskeer 7 Serveringsgafler 8 Sovseskeer Oplysninger vedrørende sammenligningsprøv ning i henhold til EN 50242 Kapacitet 12 kuverter Position for øvre kurv nederste stilling Program ECO Indstilling af afspændingsmiddel 6 Afkalkningsmiddelindstilling H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 96: ... instruktioner 1 Installering af opvaskemaskinen Se afsnit 5 INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I Grundudgave Grundudgave 2 Fjern madrester 3 Inderst Yderst Fyld kurvene 4 Kom opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel 5 Vælg program og start opvaskemaskinen ...

Page 97: ...ring Tryk på knappen for at låse knapperne på kontrolpanelet alle bortset fra tænd sluk knappen så børn ikke kan starte opvaske maskinen Knapperne låses eller låses op på kontrolpanelet ved at holde Udskudt start og 1 2 halvfyldt opvaskemaskine inde samtidig i 3 sekunder når du trykker på knappen tændes indikatoren 5 Programmer Tryk på knappen for at vælge opvaskeprogram indikatoren for valgt prog...

Page 98: ...ed i dit område Justering af saltforbruget Opvaskemaskinens saltforbrug kan justeres efter vandets hårdhed På den måde kan du optimere og tilpasse saltforbruget 1 Slå enheden til ved at trykke på tænd sluk knappen indikatorlampen skal tænde 2 Hold start pause knappen inde i mindst 5 sekunder inden for 60 sekunder efter at enheden er blevet tændt for at starte indstillingsprogrammet til afkalknings...

Page 99: ...se anbefalinger omkring at sætte i opvaskemaski nen på den måde opnår du det bedst mulige resultat Funktioner og udseende af kurve og bestikkurve kan afvige fra din model Placer opvasken i opvaskemaskinen i henhold til følgende anvisninger Vend genstande som kopper glas og gryder pander med åbningen nedad Placer hvælvede genstande eller genstande med for dybninger så vandet kan løbe af Placer alle...

Page 100: ...u gør det tager enheden skade Tid at fylde afspændingsmiddel på Hvis advarselslampen for afspændingsmiddel på kontrolpanelet ikke er tændt kan du vurdere mængden ud fra farven i niveauglasset ved siden af låget Når rummet til afspændingsmiddel er fuldt er indikatoren mørk Det mørke punkt bliver mindre i takt med at afspændingsmidlet bruges Lad ikke niveauet af afspændingsmiddel synke til under 1 4...

Page 101: ... og knivblade har en blålig hinde drejer du grebet til det næste lavere tal Påfyldning af opvaskemiddel 1 Tryk på spærren for at åbne låget Tryk på spærren på rummet til opvaske middel for at åbne låget A B 2 Fyld opvaskemiddel til hovedopvask i det store rum A Fyld opvaskemid del til forvask i det lille rum B hvis opvasken er meget snavset og der er behov for forvask 3 Luk låget og tryk det indad...

Page 102: ...k 5 25 g 1 eller 3 opvasketabs 5 25 g 1 eller 3 opvasketabs 35 g 90 1 35 12 5 Programtid minutter 170 190 Energi kWh 1 6 0 90 Vand liter 18 5 11 Af spæn dings middel OBS EN50242 Dette program er testprogrammet Oplysninger vedrørende sammenligningsprøvning i henhold til EN 50242 Start af opvaskeprogram 1 Træk den nederste og øverste kurv ud anbring opvasken i dem og skub dem ind igen Vi anbefaler a...

Page 103: ... 3 sekunder for at afbryde programmet 3 Tryk på programknappen for at vælge det ønskede program 4 Tryk på start pause knappen efter 10 sekunder starter opvaskemaskinen 3 sekunder Isætning efter at maskinen er startet Hvis du har glemt at sætte noget i opvaskemaskinen kan du gøre dette inden rummet med opvaskemiddel er blevet åbnet Følg anvisningerne nedenfor for at gøre dette 1 Tryk på start pause...

Page 104: ...vandtrykket er for lavt Lampen for ECO blin ker med kort interval Løber over Løber over Lækage fra opvaskemaskinen ADVARSEL Luk for vandtilførslen hvis du opdager at vandet løber over Kontakt derefter en servicetekniker Fjern eventuelt vand i bunden af opvaskemaskinen fra overfyldning eller lækage inden du starter opvaskemaskinen igen Højde H 815 mm Bredde W 598 mm Dybde D1 580 mm med lukket låge ...

Page 105: ...e Kan indbygges JA Strømforbrug 1 760 2 100 W Mærkespænding frekvens 220 240 V 50 Hz Vandtryk flowtryk 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar OBS A højeste effektivitet til D laveste effektivitet Energiforbrug baseret på 280 kørsler på standardprogram med tilslutning til koldt vand og energisparetilstand indstillet Faktisk energiforbrug varierer afhængigt af hvordan enheden benyttes Vandforbrug baseret på 280 kø...

Page 106: ...neen käyttö 123 Ohjaustaulu 123 Vedenpehmennin 124 Astioiden valmistelu ja asettelu 125 Huuhtelukirkaste ja astianpesuaine 126 Huuhtelukirkastesäiliön täyttäminen 126 Pesuainelokeron täyttö 127 Pesuohjelman valinta 128 Pesuohjelmataulukko 128 Pesuohjelman käynnistys 128 Ohjelman vaihtaminen pesun aikana 129 Astioiden lisääminen pesun aikana 129 Vikakoodit 130 Laitteen mitat 130 HUOM Vianetsintä ko...

Page 107: ...arat Lapset eivät saa koskaan leikkiä laitteen kanssa Lapset saavat puhdistaa ja hoitaa laitetta vain valvotusti Laite sopii liikunta kuulo näkö tai kehitysvammaisten tai kokemattomien henkilöiden myös lasten käyttöön vain vastuullisen henkilön valvonnassa tai jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö opettaa heidät käyttämään laitetta turvallisesti Pakkausmateriaalit voivat olla vaaraksi lap...

Page 108: ...n Astioiden asettaminen astianpesukoneeseen 1 Aseta terävät esineet siten että ne eivät vaurioita luukun tiivistettä 2 Varoitus Aseta teräväkärkiset veitset ja ruokailuvälineet kärki alaspäin koriin tai vaaka asentoon Jotkin astianpesuaineet ovat erittäin emäksisiä Ne voivat olla nieltynä erittäin vaarallisia Vältä joutumista iholle ja silmiin Varmista että lapset ovat turvallisen etäällä astianpe...

Page 109: ...o irti ja riko luukun salpa ennen laitteen hävittämistä Pahvipakkaus on tehty kierrätyspaperista ja se on hävitettävä kyseistä materiaalia koskevien määräysten mukaisesti Oikein hävitetty tuote ei vahingoita ympäristöä eikä aiheuta haittoja terveydelle kuten saattaa käydä jos sitä ei hävitetä oikein Tuotteen hävittämisestä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta tai kotitalouksien jätehuollos...

Page 110: ...iliön kansi auki 2 Aseta suppilo mukana reikään ja kaada sinne 1 5 kg astianpesukonesuolaa 3 Lisää suolasäiliöön vettä ylärajaan asti suolasäiliöstä tihkuu tällöin yleensä hieman vettä yli 4 Kierrä kansi paikalleen täytettyäsi säiliön 5 Suolan merkkivalo sammuu kun suolasäiliö on täytetty 6 Käynnistä jokin pesuohjelma suosittelemme lyhyttä ohjelmaa heti suolasäiliön täyttämisen jälkeen Jos et tee ...

Page 111: ...stianpesukoneeseen Astiakorien käyttövinkkejä Yläkorin säätö Yläkorin korkeutta on helppo säätää jotta siihen tai alakoriin voidaan asettaa suuria esineitä Voit säätää yläkorin korkeutta seuraamalla näitä ohjeita 4 Kuppitelineen kääntäminen alas Jos tarvitset yläkoriin tilaa suurille esineille voit kääntää kuppitelineen alas Silloin voit nojata suuria laseja kuppitelinettä vasten Sen voi tarvittae...

Page 112: ... sähköosiin Älä käytä laitteen ulkopinnoilla hankausainetta sisältäviä pesuaineita tai puhdistustuotteita äläkä hankaustyynyjä ne saattavat naarmuttaa Myös tietyntyyppiset talouspaperiarkit voivat naarmuttaa pintaa tai jättää siihen jälkiä Sisäpintojen hoito Suodatin Pesukammion pohjassa oleva suodatin kerää suuret ruuantähteet pesuohjelman aikana Ruuantähteet voivat tukkia suodattimen Tarkasta su...

Page 113: ...npesukonetta ei saa käyttää kun suodatin ei ole paikallaan Väärin asennettu suodatin saattaa heikentää laitteen toimintaa sekä vaurioittaa astioita ja ruokailuvälineitä Suihkuvarret Suihkuvarret pitää puhdistaa säännöllisesti koska suihkuvarren putkiin ja laakereihin voi jäädä jäämiä vedenpehmennyskemikaaleista Katso seuraavasta ohjeesta miten suihkuvarret puhdistetaan 1 Irrota yläsuihkuvarsi pitä...

Page 114: ...aite pystysuorassa kun sitä siirretään Tarvittaessa sen voi laskea takalaidan varaan Tiivisteet Astianpesukone voi alkaa haista jos sen tiivisteisiin jää ruuantähteitä Tämän voi estää puhdistamalla tiivisteet säännöllisesti kostealla sienellä VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota astianpesukone pistorasiasta ennen sen asentamista Muutoin seurauksena voi olla kuolema tai sähköisku Huom Letkut ja sähköla...

Page 115: ... tai B Astianpesukoneen takalaita Verkkojohto Poistoletku Vedensyöttö Poistoletku A B Työtaso Enintään 1 000 mm 40 mm Letkuihin jääneen veden tyhjentäminen Jos allas on yli 1 000 mm korkeudella lattiasta letkuihin jää vettä Tällöin letkuihin jäänyt vesi pitää tyhjentää sopivaan astiaan aseta se allasta alemmaksi Vedenpoisto Liitä poistoletku Tarkista että poistoletku on kiinnitetty kunnolla muutoi...

Page 116: ...u työtason etureunan tasaan 2 Liitä syöttöletku kylmävesipisteeseen 3 Liitä poistoletku 4 Liitä virtajohto pistorasiaan 5 Aseta astianpesukone oikeaan paikkaan 6 Vaaita astianpesukone Takajalkaa voi säätää koneen etureunasta astianpesukoneen jalustan keskellä olevasta ruuvista käytä ristipääruuvitalttaa Säädä etujalkoja käytä ruuvitalttaa kunnes astianpesukone on tasallaan 7 Säädä luukun vasenta j...

Page 117: ...rtaa ei ole kytketty päälle Tarkista että astianpesukone on kytketty päälle virtapainikkeen merkkivalo palaa ja luukku on kunnolla kiinni Tarkista että virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa Matala vedenpaine Tarkista että syöttöletku on liitetty oikein ja vesihana on auki Astianpesukoneen luukku ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku kunnolla Vesi jää astianpesukoneeseen Poistoletkussa on taito...

Page 118: ...misen jälkeen Pesuohjelmaan on joutunut suolajäämiä Aja aina pesuohjelma tyhjällä koneella suolan lisäämisen jälkeen Älä valitse tehopesutoimintoa jos laitteessa on se astianpesuainesuolan lisäämisen jälkeen Vedenpehmentimen kansi on löysällä Tarkista että kansi on kiinni Astianpesukoneesta kuuluu nakutusta Jokin suihkuvarsista osuu jossakin korissa oleviin astioihin Pysäytä pesuohjelma ja siirrä ...

Page 119: ...sen Siirrä astiaa siten että pesuainelokero voi avautua Astiat eivät kuivu Astiat on asetettu väärin Täytä astianpesukone ohjeiden mukaisesti Astiat otetaan koneesta liian varhain Älä tyhjennä astianpesukonetta heti pesuohjelman loputtua Avaa luukkua hieman ja anna höyryn haihtua Ota astiat ulos vasta kun ne ovat jäähtyneet jolloin et polta käsiäsi Tyhjennä alakori ensin niin yläkorista ei valu ve...

Page 120: ...us 1 Kupit 2 Pienet lautaset 3 Lasit 4 Pienet tarjoiluastiat 5 Keskikokoiset tarjoiluastiat 6 Suuret tarjoiluastiat 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Alakori Numero Kuvaus 7 Jälkiruokalautaset 8 Matalat lautaset 9 Syvät lautaset 10 Soikea tarjoiluvati 11 Ruokailuvälinekori 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 121: ...5 5 5 Numero Kuvaus 1 Ruokalusikat 2 Haarukat 3 Veitset 4 Teelusikat 5 Jälkiruokalusikat 6 Tarjoilulusikat 7 Tarjoiluhaarukat 8 Kastikekauhat Tiedot on kerätty standardin EN 50242 mukai sessa vertailutestauksessa Kapasiteetti 12 hengen astiasto Yläkorin asento ala asento Ohjelma ECO Huuhtelukirkasteasetus 6 Vedenpehmentimen asetus H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 122: ...Asenna astianpesukone Katso kohta 5 ASENNUSOHJEET OSASSA I Perusmalli Perusmalli annettujen ohjeiden mukaisesti 2 Kaavi ruuantähteet astioista 3 Sisälaita Ulkolaita Aseta astiat astiakoreihin 4 Täytä pesuainelokero 5 Valitse pesuohjelma ja käynnistä astianpesukone ...

Page 123: ...ilukko Tämä painike lukitsee ohjaustaulun painikkeet kaikki paitsi virtapainike jotta lapset eivät pysty käynnistämään astianpe sukonetta Ohjaustaulun painikkeet voi lukita tai avata painamalla Ajastet tu käynnistys ja 1 2 puolitäyttö painikkeita samanaikaisesti 3 sekunnin ajan Merkkivalo syttyy kun painiketta painetaan 5 Pesuohjelma Tällä painikkeella valitaan pesuohjelma valitun ohjelman merk ki...

Page 124: ...knisestä virastosta Suolankulutuksen säätö Astianpesukoneen suolankulutusta voi säätää veden kovuuden mukaan Siten suolankulutuksen voi säätää ihanteelliseksi 1 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta merkkivalo syttyy 2 Paina käynnistys keskeytyspainiketta ainakin 5 sekunnin ajan 60 sekunnin kuluessa virran kytkemisestä laitteeseen jotta vedenpehmentimen asetusohjelma käynnistyy 3 Valitse paik...

Page 125: ...äytä astianpesukone tämän suosituksen mukaisesti niin saat parhaan pesutuloksen Astia ja ruokailuvälinekorien ulkoasu voi olla toisenlai nen kuin mallissasi Aseta astiat astianpesukoneeseen seuraavasti Käännä kuparipannujen lasien ja kattiloiden keittoas tioiden tapaiset esineet alassuin Aseta kaarevat tai kuperat esineet siten että vesi valuu niistä pois Aseta kaikki välineet siten että ne eivät ...

Page 126: ...uu Aika täyttää huuhtelukirkastesäiliö Jos ohjaustaulussa oleva huuhtelukirkasteen merkkivalo ei pala määrän näkee lokeron vieressä olevasta neste pinnan osoittimesta Kun huuhtelukirkastesäiliö on täynnä merkkivalo ei pala Tumma piste pienenee sitä mukaa kun huuhtelukirkastetta kuluu Huuhtelukirkasteen tasoa ei kan nata päästää neljäsosasäiliön alapuolelle Nestepinnan osoittimen tumma piste pienen...

Page 127: ...eitsiin jää sini nen kalvo käännä nuppi seuraavaksi pienempään lukuun Pesuainelokeron täyttö 1 Avaa lokero paina malla salpaa Avaa pesuainelokero painamalla sen salpaa A B 2 Lisää pesuaine pääpesua varten suureen lokeroon A Lisää pesuaine esipesua varten pieneen lokeroon B kun lautaset ovat erityisen likaisia ja ne pitää esipestä 3 Sulje lokero ja paina kunnes se nap sahtaa kiinni HUOM Asetusta vo...

Page 128: ...e suainetablettia 5 25 g 1 tai 2 astianpe suainetablettia 30 g 90 1 35 12 5 Pesuohjel man kesto minuuttia 170 190 Energi anku lutus kWh 1 6 0 90 Veden kulutus litraa 18 5 11 Huuh telukir kaste HUOM EN50242 Tämä pesuohjelma on testiohjelma Tiedot on kerätty standardin EN 50242 mukaisessa vertailutestauksessa Pesuohjelman käynnistys 1 Vedä ala ja yläkori ulos laita astiat niihin ja työnnä ne takaisi...

Page 129: ...ntään 3 sekunnin ajan 3 Valitse haluttu pesuohjelma pesuohjelmapainikkeella 4 Paina käynnistä keskeytä painiketta Astianpesukone käynnistyy 10 sekunnin kuluttua 3 sekuntia Astioiden lisääminen pesun aikana Jos astianpesukoneesta on unohtunut astioita ne voi lisätä koneeseen ennen kuin pesuainelokero on avautunut Tämä tehdään seuraavasti 1 Keskeytä ohjelma painamalla käynnistä keskeytä painiketta 2...

Page 130: ...nut tai vedenpaine on liian matala ECO merkkivalo vilk kuu nopeasti Ylivuoto Ylivuoto Astianpesukoneesta vuotaa vettä VAROITUS Katkaise vedensyöttö jos huomaat ylivuodon Ota sen jälkeen yhteyttä huol toasentajaan Poista vesi astianpesukoneen pohjalta ylivuodosta tai vuodosta ennen as tianpesukoneen käynnistämistä uudelleen Korkeus H 815 mm Leveys W 598 mm Syvyys D1 580 mm luukku kiinni Syvyys D2 1...

Page 131: ...lusteeseen Kyllä Virrankulutus 1 760 2 100 W Nimellisjännite taajuus 220 240 V 50 Hz Vedenpaine virtauspaine 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Huom A korkein tehokkuus D matalin tehokkuus Energiankulutus perustuu 280 vakiopesuohjelman suorittamiseen kun astianpesukone on liitetty kylmävesipisteeseen ja energiansäästötila on käytössä Todellinen energiankulutus vaihtelee laitteen käyttötavan mukaan Vedenkulut...

Page 132: ...ýking 150 Að undirbúa og setja í uppþvottavélina 151 Eftirskolefni og uppþvottaefni 152 Að fylla á eftirskolefnishólfið 152 Að setja í uppþvottaefnishólfið 153 Að forrita uppþvottavélina 154 Tafla yfir uppþvottakerfi 154 Að ræsa uppþvottakerfi 154 Að skipta um kerfi á meðan þvegið er upp 155 Að bæta við uppþvottinn á meðan þvegið er 155 Villukóðar 156 Umfang tækisins 156 ATH Í kaflanum um bilanale...

Page 133: ... aldrei leika sér með tækið Þrif og viðhald á tækinu má aldrei vera í höndum barna án eftirlits Fólk með skerta líkamlega getu þar með talin börn skerta heyrn sjón skerta andlega getu eða án reynslu mega aðeins nota tækið undir eftirliti til þess bærs einstaklings eða sé þeim leiðbeint um örugga notkun tækisins og að viðkomandi átti sig á öllum hættum sem fylgja notkuninni Umbúðaefni getur verið b...

Page 134: ...i að henni þegar vélin er opin vélin getur oltið fram á við Settu í uppþvottavélina 1 Komdu beittum oddhvössum hlutum fyrir þar sem þeir skemma ekki hurðarþéttinguna 2 Viðvörun Settu oddhvassa hnífa og verkfæri með oddinn niður í hnífaparakörfuna eða leggðu þau lárétt Sum uppþvottaefni eru mjög alkalísk Það getur verið mikil hætta á tæringu Forðastu snertingu við húð og augu Gakktu úr skugga um að...

Page 135: ...úr skugga um að hurðarlásinn sé óvirkur áður en tækinu er fargað Kartonumbúðir eru gerðar úr endurunnum pappír og ber að farga í samræmi við staðbundnar reglur um þannig sorp Sé vörunni fargað á réttan hátt er komið í veg fyrir að hún hafi neikvæð áhrif á umhverfi og heilbrigði fólks eins og gæti gerst við ranga meðferð Hafðu samband við staðaryfirvöld eða ábyrgðarmenn heimilissorphirðu í héraði e...

Page 136: ... í 1 Taktu neðri grindina út og skrúfaðu svo lokið af hólfinu 2 Settu enda meðfylgjandi trektar í gatið og helltu í hana 1 5 kg af uppþvottavélarsalti 3 Fylltu vatn upp að hámarksmerkingu salthólfsins það er eðlilegt að smávegis vatn leki frá salthólfinu 4 Skrúfaðu lokið á að nýju þegar hólfið er fullt 5 Gátljós salthólfsins slokknar þegar það hefur verið fyllt af salti 6 Settu uppþvottakerfi í ga...

Page 137: ...ef salt dreifist á innra borð vélarinnar Ráð um notkun á grindum Stilltu efri grindina Auðvelt er að stilla hæð efri grindarinnar til að koma fyrir stórum hlutum í henni eða þá í neðri grindinni Farðu eftir þessum leiðbeiningum við að stilla hæð efri grindarinnar 4 Fella glasahilluna saman Ef þú þarft að búa til pláss fyrir stóra hluti í efri grindinni má fella glasahilluna saman Í þeirri stöðu má...

Page 138: ...í hurðarlásinn og í rafmagnsíhluti Ekki nota hreingerningaefni vöru með svarfefni og ekki heldur grófan svamp á ytri fleti vélarinnar hún gæti rispast Sumar tegundir pappírþurrka geta líka rispað eða skilið eftir merki á ytra byrðinu Umönnun að innan Síukerfið Síukerfið í botni vélarinnar tekur upp stærri afganga við þvott Þannig matarleifar geta límst við síuna og stíflað hana Athugaðu síuna regl...

Page 139: ...g geta stíflað Notaðu ekki uppþvottavélina nema síurnar séu á sínum stað Séu síur rangt settar í getur það rýrt afkastagetu vélarinnar og skemmt disk og búnað Skolarmar Það þarf að þvo skolarmana reglulega vegna þess að kemísk efni sem vinna gegn vatni geta sest á rör og legur þeirra Sjá leiðbeiningar hér að neðan um hvernig skolarmarnir eru þrifnir 1 Losaðu efri skolarm með því að hada í róna á m...

Page 140: ...ggja hana á bakhliðina ef þörf krefur Þéttilistar Eitt af því sem veldur ólykt í uppþvottavélum eru matarleifar sem festast í þéttilistunum Þú kemur í veg fyrir það með því að hreingera þá reglulega með rökum svampi VIÐVÖRUN Hætta á rafhöggi Taktu rafmagn úr sambandi áður en uppsetning uppþvottavélarinnar hefst Sé það ekki gert getur það valdið dauðsfalli eða rafhöggi ATH Til þess hæft fagfólk ska...

Page 141: ...lisslanga Aðrennsli vatns Frárennslisslanga A B Borðplata Hám 1000 mm 40 mm Tæmdu slöngur af öllu afgangsvatni Ef vaskurinn er hærra frá gólfi en 1000 mm er ekki hægt að tæma afgangsvatn beint í hann Við þær aðstæður þarf að tæma vatn úr slöngum í viðeigandi ílát sem stendur lægra en vaskurinn Frárennsli vatns Tengdu frárennslisslönguna Gakktu úr skugga um að frárennslislangan sé rétt tengd annars...

Page 142: ...slönguna við kaldan krana 3 Tengdu frárennslisslönguna 4 Tengdu rafmagnsleiðsluna við innstungu 5 Komdu uppþvottavélinni fyrir í réttri stöðu 6 Hallastilltu uppþvottavélina Hægt er að stilla aftari fótinn með skrúfunni framan á sökkli uppþvottavélinnar miðjum notaðu stjörnuskrúfjárn Stilltu fremri fæturna með flötu skrúfjárni þar til vélin er komin með réttan halla 7 Stilltu fjöðrun bæði vinstra o...

Page 143: ...r skugga um að uppþvottavélin sé tengd gátljós við rafmagnshnapp lýsir og að hurðin sé vel lokuð Gakktu úr skugga um að rafmagnsleiðslan sé rétt tengd við innstungu Lágur vatnsþrýstingur Gakktu úr skugga um að aðrennsli vatns sé rétt tengt og að skrúfað sé frá vatnskrananum Hurð uppþvottavélarinnar er ekki nógu vel lokuð Lokaðu vélinni vel Vatn dælist ekki úr uppþvottavélinni Beygð eða klemmd frár...

Page 144: ... Láttu þvottakerfi alltaf ganga með tóma vél eftir að salt hefur verið sett á hana Veldu ekki túrbóvirknina sé vélin búin henni næst eftir að salt var sett á vélina Lokið á vatnsmýkingarhólfinu er laust Gakktu úr skugga um að lokið sé fast skrúfað á Smellir í uppþvottavélinni Annar skolarmurinn snertir eitthvað sem stendur í grindunum Stansaðu þvottakerfið og færðu það sem skolarmurinn rekst í Skr...

Page 145: ...i opnast Uppþvotturinn þornar ekki Uppþvottinum er rangt raðað í vélina Raðaðu í uppþvottavélina samkvæmt leiðbeiningum Uppþvotturinn er tekinn úr of snemma Tæmdu ekki uppþvottavélina um leið og þvottakerfinu lýkur Opnaðu hurðina aðeins svo gufan geti horfið Taktu uppþvottinn út þegar hann hefur kólnað svo þú getir snert hann án þess að brenna þig Taktu fyrst úr neðri grindinni þannig kemstu hjá þ...

Page 146: ...fri grind Númer Lýsing 1 Bollar 2 Lítil matarföt 3 Glös 4 Lítil matarskál 5 Meðalstór matarskál 6 Stór matarskál 1 3 1 4 5 6 2 2 1 3 1 2 Neðri grind Númer Lýsing 7 Eftirréttadiskar 8 Matardiskar 9 Djúpir diskar 10 Ávalt matarfat 11 Hnífaparakarfa 8 7 7 9 10 7 11 ...

Page 147: ...4 5 5 5 5 5 5 Númer Lýsing 1 Matskeiðar 2 Gafflar 3 Hnífar 4 Teskeiðar 5 Eftirréttaskeiðar 6 Framreiðsluausur 7 Framreiðslugafflar 8 Sósuausur Upplýsingar um samanburðarprófun samkvæmt EN 50242 Afkastageta Borðbúnaður fyrir 12 Staða efri grindar neðri renna Þvottakerfi ECO Eftirskolefnisstilling 6 Mýkingarefnisstilling H3 1 3 2 6 4 5 7 8 ...

Page 148: ...gum um notkun 1 Setja uppþvottavélina upp Sjá kafla 5 LEIÐBEININGAR UM UPPSETNINGU í KAP I Grunngerð Grunngerð 2 Fjarlægja matarleifar af uppþvottinum 3 Innan Utan Fylltu grindina 4 Settu í uppþvottaefnishólfið 5 Velja þvottakerfi og setja uppþvottavélina í gang ...

Page 149: ... 3 klst 6 klst 9 klst 4 Barnalæsing Þrýstu á hnappinn til að læsa hnöppum stjórnborðsins öllum nema ræsihnappnum svo börn geti ekki sett uppþvottavélina í gang Læstu eða aflæstu hnöppunum á stjórnborðinu með því að halda hnöppunum Seinkuð ræsing og 1 2 hálffull uppþvottavél samtímis niðri í 3 sekúndur þegar þrýst er á hnappinn kviknar á gátljósinu 5 Þvottakerfi Þrýstu á hnappinn til að velja þvott...

Page 150: ...tns á þínu svæði Að stilla saltnotkunina Hægt er að stilla saltnotkun uppþvottavélarinnar eftir hörku vatnsins Þannig er hægt að hámarka nýtingu saltsins og aðhæfa hana 1 Settu vélina í gang með því að þrýsta á ræsihnappinn þá kviknar á gátljósum 2 Haltu Start hlé hnappnum inni í minnst 5 sekúndur innan 60 sekúndna eftir að vélin var sett í gang til að ræsa stilliforrit vatnsmýkingar 3 Þrýstu á St...

Page 151: ...ennandi vatni Farðu eftir þessum ráðleggingum um að setja í uppþvottavél til þess að ná sem bestum árangri Grindur og hnífaparakörfur geta litið öðruvísi út og virkað á annan hátt en þín gerð Settu uppþvottinn í uppþvottavélina í samræmi við eftirfarandi ráðleggingar Snúðu bollum glösum og pottum pönnum og þess háttar með opið niður Snúðu hvelfdum eða skálarlaga hlutum þannig að vatnið renni af þe...

Page 152: ... Sé það gert skemmist vélin Það er kominn tími til að fylla á eftirskolefnishólfið Ef gátljós eftirskolefnis á stjórnborði logar ekki er hægt að meta hve mikið er eftir á grundvelli litarins á mæliglasinu við lokið Þegar eftirskolefnishólfið er fullt er vísirinn dökkur Stærð dökka depilsins minnkar eftir því sem meira eftirskolefni er notað Láttu ekki eftirskolefnið fara niður fyrir 1 4 að magni S...

Page 153: ...með bláleitri húð stillirðu á næsta stig fyrir neðan Að setja í uppþvottaefnishólfið 1 Þrýstu á lásinn til að opna lokið Þrýstu á lásinn á þvottaefnishólfinu til að opna lokið A B 2 Settu uppþvottaefni fyrir aðalþvott í stóra hólfið A Settu uppþvottaefni fyrir forþvott í litla hólfið B ef uppþvotturinn er mjög óhreinn og það þarf forþvott 3 Lokaðu lokinu og þrýstu því inn þar til það læsist fast A...

Page 154: ... eða 3 uppþvottaefnistöflur 5 25 g 1 eða 3 uppþvottaefnistöflur 30 g 90 1 35 12 5 Tími þvottakerfis mínútur 170 190 Orka kW klst 1 6 0 90 Vatn lítrar 18 5 11 Eftirskolefni ATH EN50242 Þetta kerfi er prófunarkerfið Upplýsingar um samanburðarprófun samkvæmt EN 50242 Að ræsa uppþvottakerfi 1 Dragðu út bæði efri og neðri grind Settu í þær uppþvott og ýttu þeim inn á ný Við mælum með því fyrst sé sett ...

Page 155: ...rfið 3 Þrýstu á þvottakerfishnappinn til að velja rétta kerfið 4 Þrýstu á Start hlé hnappinn eftir 10 sekúndur fer uppþvottavélin í gang 3 sekúndur Að bæta við uppþvottinn á meðan þvegið er Hafir þú gleymt að setja eitthvað í uppþvottavélina er hægt að gera það áður en uppþvottaefnishólfið opnast Fylgdu leiðbeiningunum hér að neðan til að gera þetta 1 Þrýstu á Start hlé happinn til að stöðva uppþv...

Page 156: ...stíflað eða vatnsþrýstingur of lágur ECO gátljósið blikkar með stuttu millibili Yfirfyllt Yfirfyllt Leki frá uppþvottavélinni VIÐVÖRUN Skrúfaðu fyrir vatn að vélinni ef hún er yfirfull af vatni Hafðu svo samband við tæknimann Fjarlægðu ef vill vatn úr botni yppþvottavélarinnar ef hún yfirfyllist eða það er leki áður en þú setur hana í gang á ný Hæð H 815 mm Breidd W 598 mm Dýpt D1 580 mm vélin er ...

Page 157: ...Hægt að byggja inn JÁ Orkunotkun 1 760 2 100 W Markspenna tíðni 220 240 V 50 Hz Vatnsþrýstingur flæðiþrýstingur 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar ATH A mest skilvirkni til D minnst skilvirkni Orkunotkun byggist á 280 venjulegum uppþvottaferlum með tengingu við kalt vatn og orkusparandi stillingu Raunveruleg orkunotkun er breytileg eftir því hvernig uppþvottavélin er notuð Vatnsnotkun byggist á 280 venjulegu...

Page 158: ...r forbehold for ændringer og eventuelle trykfejl Varaamme oikeuden muutoksiin ja mahdollisiin painovirheisiin Við áskiljum okkur rétt til breytinga og tökum ekki ábyrgð á mögulegum prentvillum Ver 1902 GARANTI WARRANTY TAKUU ÁBYRGÐ Kvalitetsgaranti gäller för konsument Quality warranty applies to consumer Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere Kvalitetsgarantien gælder forbrugere Laatutakuu koske...

Reviews: