Elta K1260N2 Instruction Manual Download Page 17

 

33.

 32.

WKŁADANIE BATERII

Komora baterii znajduje się z tyłu urządzenia.

•  Otwórz pokrywę komory baterii (według oznaczeń z tyłu urządzenia).

•  Umieść w środku 4 baterie typu C zgodnie z oznaczeniami wewnątrz komory (baterie nie są 

załączone w zestawie).

•  Zwróć uwagę na biegunowość baterii.

•  Uwaga! ! ! Nieprawidłowo założone baterie mogą uszkodzić urządzenie.

Uwaga:

Przestrzegaj biegunowości dodatniej     oraz ujemnej     baterii.

Jeżeli baterie nie zostaną prawidłowo założone, odtwarzacz nie będzie działał.

Jeżeli dźwięk stanie się słaby i niewyraźny, może to oznaczać, że baterie się wyczerpały.

Wymień jednocześnie wszystkie cztery baterie.

Z urządzenia należy również wyjmować baterie, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy okres 

czasu

(kilka tygodni lub więcej), aby zapobiec wyciekowi i możliwemu uszkodzeniu.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UŻYWANIU BATERII

•  Nie należy wkładać do pilota jednocześnie nowych i starych baterii.

•  Nie należy mieszać różnych rodzajów baterii, takich jak alkaliczne, standardowe 

(węglowo-cynkowe), czy akumulatory (niklowo-kadmowe).

•  Baterii jednorazowych nie wolno ładować.

•  Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ich naładowaniem (o ile można je wyjmować).

•  Akumulatory można ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych (o ile można je wyjmować).

•  Zaleca się korzystanie z baterii tylko tego samego lub równoważnego typu.

•  Baterie należy założyć zgodnie z ich biegunowością.

•  Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki.

•  Styków zasilających nie wolno zwierać.

OBSŁUGA URZĄDZENIA

•  Naciśnij przycisk EJECT, aby otworzyć kieszeń kasetową.

•  Włóż do środka kasetę, przy czym strona odtwarzania ma znajdować się po prawej stronie.

•  Zamknij kieszeń kasetową.

•  Ustaw żądany poziom głośności za pomocą pokrętła.

•  Dostępne będą następujące funkcje:

 

Przycisk EJECT: 

otwiera kieszeń kasetową.

 

Przycisk STOP: 

zatrzymuje odtwarzanie.

 

Przycisk FAST FORWARD: przewija taśmę do przodu.

 

Przycisk PLAY: 

odtwarza kasetę.

•  Podczas odtwarzania kasety, ustaw wyłącznik mikrofonu w pozycję ON. Teraz można śpiewać 

do mikrofonu razem z odtwarzaną muzyką. Głos śpiewającego i muzyka są jednocześnie 

odtwarzane w głośnikach.

•  Po zakończeniu odtwarzania kasety, naciśnij przycisk STOP. Odtwarzacz zatrzyma się, a 

urządzenie zostanie wyłączone.

Uwaga:

Jeżeli przycisk PLAY nie pozostaje wciśnięty, sprawdź, czy taśma nie została odtworzona do końca. 

Po wciśnięciu przycisku STOP, odtwarzanie zostaje zatrzymane.

INFORMACJE DLA KLIENTA: PROSZĘ ZACHOWAĆ ADRES DO WYKORZYSTANIA W 

PRZYSZŁOŚCI.

CZYSZCZENIE I KONSERWCJA

• 

Urządzenie należy czyścić tylko za pomocą wilgotnej szmatki.

• 

Nie wolno stosować żrących środków myjących.

• 

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, baterie należy uprzednio 

wyjąć z komory w celu uniknięcia wycieku.

Aby utrzymać odtwarzacz kasetowy w najlepszym stanie, należy okresowo czyścić głowicę, wałek 

napędowy oraz rolkę dociskową. Na tych elementach zbiera się i osadza kurz z taśm w trakcie 

odtwarzania.

Czyszczenie po około każdych 10 godzinach odtwarzania pomoże ograniczyć ten problem.

1.  Wyjmij baterie.

2.  Otwórz kieszeń kasetową.

3.  Usuń kurz znajdujący się na głowicy, wałku napędowym i rolce dociskowej za pomocą wacika 

zwilżonego alkoholem.

4.  Załóż z powrotem baterie i zamknij pokrywę komory.

W sprzedaży dostępne są też kasety czyszczące (brak w zestawie). Korzysta się z nich, tak jak ze 

zwykłych kaset. Następnie wciśnij przycisk PLAY, aby kaseta przewinęła swój cykl. Następnie, 

głowicę należy sprawdzić pod kątem czystości według procedury opisanej powyżej, aby upewnić się, 

że została prawidłowo wyczyszczona.

DANE TECHNICZNE:

Zapotrzebowanie mocy: 

6 V DC

Zasilanie z baterii: 

4 baterie typu C (1,5 V)

OSTRZEŻENIE:

DO ZASILANIA URZĄDZENIA Z DOMOWEJ SIECI ELEKTRYCZNEJ, ZAMIAST BATERIAMI, 

NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W 6-WOLTOWY ZASILACZ (BRAK W ZESTAWIE) PRĄDU STAŁEGO 

O NATĘŻENIU 300 mA, ODPOWIADAJĄCY NORMIE CEE 15.

JEST ISTOTNYM, ABY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POD KĄTEM USZKODZEŃ: PRZEWÓD, 

KABEL, OSŁONĘ WTYCZKI I INNE CZĘŚCI ZASILACZA, W CELU UNIKNIĘCIA POTENCJAL-

NYCH ZAGROŻEŃ.

ZASILACZ NALEŻY ZAWSZE WPIERW PODŁĄCZYĆ DO ODTWARZACZA KASETOWEGO, A 

DOPIERO NASTĘPNIE DO DOMOWEJ SIECI ELEKTRYCZNEJ. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE 

BIEGUNOWOŚĆ WTYKU WYJŚCIOWEGO JEST ZGODNA Z ODTWARZACZEM.

Ostrzeżenie: Podczas korzystania z zasilacza, osoba dorosła powinna podłączyć transformator. W 

razie wątpliwości, należy poradzić się dystrybutora lub wykwalifikowanego personelu serwisowego.

UWAGA:  DZIECI PONIŻEJ 3 ROKU ŻYCIA NIE POWINNY UŻYWAĆ URZĄDZENIA ZE WZGLĘDU 

NA MAŁE ELEMENTY.

ZABAWKI TRANSFORMATOROWE:

Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia.

Z zabawki można korzystać tylko z użyciem zalecanego transformatora.

Transformator nie służy do zabawy.

Zabawki, które można czyścić płynnymi środkami, należy uprzednio odłączyć od transformatora.

Ostrzeżenie! Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci 

poniżej 3 roku życia. Należy uważać na małe elementy i 

baterie; nie wolno ich połykać. Może to być niebezpieczne 

dla zdrowia. Małe elementy i baterie należy przechowywać 

w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Summary of Contents for K1260N2

Page 1: ......

Page 2: ... ÖFFNEN VORSICHT UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT BZW RÜCK ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN VORHANDEN WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSEN Bitte achten Sie darauf dass Kleinkinder Batterien oder Kleinteile des Geräts nicht in den Mund nehmen oder verschlucken Vorsicht mit den Verpackungsmaterialie...

Page 3: ...NDENINFORMATION ADRESSE BITTE AUFBEWAHREN REINIGUNG UND PFLEGE Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen Keine Scheuermittel benutzen Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird um ein Auslaufen zu vermeiden Um das Kassettengerät in gutem Zustand zu halten müssen Tonkopf und Andruckrollen regelmäßig gereinigt werden Hier sammeln sich während des Betri...

Page 4: ...ers blankets or curtains to avoid overheating This player is not waterproof Do not bring in contact with water Clean only with a slightly damp cloth Do not use cleaning agents containing alcohol ammonia benzene or abrasives Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them Take special care with the packing materials Hearing Protection Your health means a lot to u...

Page 5: ... of the tape Pressing STOP stops playback of the cassette CUSTOMER INFORMATION PLEASE KEEP ADDRESS FOR FUTURE REFERENCE CLEANING AND MAINTENANCE Clean the device only with a moist cloth Do not use abrasive detergents If the device is not used for a longer periods remove the batteries from the battery compartment to avoid battery leakage To maintain your cassette player in high performance head cap...

Page 6: ...les fentes de ventilation de l appareil La ventilation doit être assurée à tout moment La surchauffe peut causer à l appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie Veuillez utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé Cet appareil est exclusivement destiné à l usage dans des locaux privés ou à usage commercial INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ...

Page 7: ...r la touche STOP pour arrêter la lecture de la cassette INFORMATION CLIENT VEUILLEZ CONSERVER L ADRESSE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de nettoyants abrasifs Si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment à piles pour éviter des fuites Pour maintenir votre lecteur de...

Page 8: ...függönnyel újsággal takaróval vagy bútorral A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia A túlmelegedés kárt tehet a készülékben és emiatt annak élettartama lerövidülhet Az egyenlőszárú háromszögben található villám szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét hogy a készüléken belül szigeteletlen veszélyes feszültség van amely elég erős lehet ahhoz hogy valakinek áramütést okoz...

Page 9: ...ASZNÁLATRA TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket csak nedves törlőruhával tisztítsa Ne használjon karcoló tisztítószereket Ha készüléket hosszabb ideig nem használja vegye ki az elemeket az elemtartóból nehogy megfolyjanak Ahhoz hogy a kazettás magnetofon teljesítménye kiváló maradjon rendszeresen tisztítani kell a fejet a forgófejet és a nyomógörgőt Ezek működés közben felszedik a koszt és külön...

Page 10: ...nto ecologico delle batterie Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici Diversamente esse devono essere smaltite nei punti di raccolta di batterie usate Non gettare mai le batterie nel fuoco Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l utente sul pericolo di tensione pericolosa non isolata contenuta all interno del corpo dell apparecchio che può a...

Page 11: ...MAZIONI CLIENTI SI PREGA DI CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l apparecchio esclusivamente con un panno umido Non utilizzare detergenti abrasivi Se l apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi rimuovere le batterie dallo scomparto per evitare perdite di liquido dalle batterie stesse Per mantenere alte le prestazioni del mangiacassette è necessario pulire pe...

Page 12: ...o el tiempo El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un ...

Page 13: ... INFORMACIÓNAL CLIENTE CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIAEN EL FUTURO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el dispositivo solamente con un trapo húmedo No use detergentes abrasivos Si el dispositivo no se usa durante un periodo de tiempo prolongado saque las baterías del compartimiento para evitar fugas Para mantener su reproductor de cinta con un rendimiento óptimo el cabezal el rodillo y el a...

Page 14: ...rteza que as curtinhas os jornais panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos A ventilação deve manter se a qualquer momento Aquecer se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida O símbolo de tensões perigosas colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de tensõe...

Page 15: ...LIENTE GUARDE ESTE MANUAL PARAFUTURAS CONSULTAS LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe o aparelho apenas com um pano húmido Não use detergentes abrasivos Se o aparelho não for utilizado durante um longo período retire as pilhas do compartimento das pilhas para evitar que estas derramem líquido Para manter o seu leitor de cassetes em perfeitas condições deve limpar periodicamente as cabeças do leitor as rodas ...

Page 16: ...jacy środowisku Baterie nie należą do odpadów kuchennych Należy je odnieść do punktu przyjmującego zużyte baterie Zabronione jest ich wrzucanie do ognia NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia Upewnij się czy zasłony gazety pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz zredu...

Page 17: ...HOWAĆ ADRES DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI CZYSZCZENIE I KONSERWCJA Urządzenie należy czyścić tylko za pomocą wilgotnej szmatki Nie wolno stosować żrących środków myjących Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu baterie należy uprzednio wyjąć z komory w celu uniknięcia wycieku Aby utrzymać odtwarzacz kasetowy w najlepszym stanie należy okresowo czyścić głowicę wałek napędowy...

Page 18: ...n het apparaat door middel van gordijnen kranten dekens of meubelstukken De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houd het ap...

Page 19: ...t wanneer deze wordt ingedrukt controleer om er zeker van te zijn dat de cassette niet aan het einde van de band is Het indrukken van STOP stopt het afspelen van de cassette KLANTENINFORMATIE GELIEVE HET ADRES TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES REINIGING EN ONDERHOUD Maak het apparaat alleen schoon met een vochtige doek Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Verwijder de batterijen uit de ...

Page 20: ...atınız Piller normal çöp kutularına atılmamalıdır Kulanılan pillerin toplama noktalarından toplanması gerekmektedir Pilleri kesinlikle ateşe atmayınız Cihazın havalandırma deliklerini gazete perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız Havalandırma delikleri her zaman acık kalması gerekmektedir Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır GENEL EMNIYET TALIMATLARI...

Page 21: ...tılmasını durduracakatır KULLANICI BILGISI LÜTFEN ADRESI DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ TEMIZLIK VE BAKIM Cihazı nemli bir bezle temizleyiniz Çözeltici temizleyici kullanmayınız Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri pil bölmesinden çıkartınız böylece pillerin akmasını önleyebilirsiniz Kasetçalarınızın düzgün çalşmasını istiyorsanız kafa kısmının silindir ve dönen parçaların zaman ...

Reviews: