Elta 9741 Instruction Manual Download Page 12

• Fazer perfurações nos locais marcados e colocar buchas adequadas.
• Cuidado! Antes de efectuar as perfurações assegurar que as perfurações não são efectuadas por cima de

tubagens eléctricas ou canalizações.

• Inserir parafusos adequados nas três perfurações (8) e fixar o suporte de parede (10) na parede.
• Desmontar o pé de suporte (11) e pressionar os pés de suporte (13) nas respectivas perfurações (9) do

suporte de parede, de modo a que os pés de suporte engatem audivelmente..

• Apertar os parafusos (7) de fixação.

UTILIZAÇÃO

• Inserir a ficha (1) numa tomada.
• Para ligar o aparelho rodar o selector de modo (3) para a posição desejada, a luz de controlo (2) ilumina-se.

Desligado
Ar frio
Ar ligeiramente aquecido
Ar muito aquecido

• Rodar o regulador de temperatura (5) para a posição desejada. O termoventilador apenas se liga quando a

temperatura ambiente se encontra abaixo da temperatura seleccionada. Se o termoventilador não se deve
desligar, rodar o regulador de temperatura (5) até ao batente no sentido dos ponteiros do relógio.

• Para desligar colocar o selector de modo (3) na posição      .

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Ler sempre as Advertências de Segurança.
• Retirar a ficha e deixar arrefecer completamente o aparelho.
• Limpar o aparelho por fora com um pano macio húmido com um detergente suave.
• Nunca utilizar detergentes abrasivos ou utensílios duros.
• Guardar o aparelho num local inacessível a crianças.

DADOS TÉCNICOS

Tensão de funcionamento : 230V~ 50Hz
Consumo de energia

: 2200 Watt

GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA

Os nossos aparelhos são submetidos a um rigoroso controlo antes do fornecimento. Se, apesar de todo este
cuidado, tiver ocorrido algum dano aquando da produção ou do transporte, por favor dirija-se ao serviço de apoio
ao cliente Elta (Tel. +49 6074 6960 144 ou 145). Dentro das condições legais de garantia, o comprador tem
direito às seguintes condições de garantia, à sua escolha: o aparelho adquirido tem 40 meses de garantia
(cartão de garantia anexo), a partir da data de compra. Dentro deste período de tempo, responsabilizamo-nos
gratuitamente por todas as avarias causadas por defeitos de material e de fabrico, mediante reparação ou troca.
Os defeitos que se devam a uma manipulação imprópria do aparelho e as avarias que tenham sido causadas por
intervenções ou reparações de terceiros, ou pela instalação de peças estranhas ao mesmo, estão excluídos
desta garantia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

9741  ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ Z WENTYLATOREM

Szanowny Kliencie,

W celu unikni∏cia niepo àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe u ycie
urzàdzenia, nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczyta  poni szà instrukcj∏ obsługi. Prosimy stosowa  jà
zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej, nale y dołàczy  do niego instrukcj∏ obsługi.

BUDOWA

1. Przewód sieciowy z wtyczkà

8. Otwory monta owe

2. Lampka kontrolna

9. Otwór na nó k∏

3. Przełàcznik trybu pracy

10. Podstawa

4. Osłona

11. Podpora składana

5. Regulacja temperatury

12. Wlot powietrza

6. Wylot powietrza

13. Nó ki

7. Âruby zamykajàce

ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

• NiewłaÊciwa obsługa i nieodpowiednie zastosowanie aparatu mogà doprowadzi  do jego uszkodzenia jak te

do poranienia osoby obsługujàcej. 

• Aparat mo e tylko by  u ywany zgodnie z jego przeznaczeniem.  Nie ponosimy odpowiedzialnoÊci za

ewentualne szkody powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami u ytkowania aparatu lub niewłaÊciwej jego
obsługi.

• Przed podłàczeniem do sieci sprawdzi  czy rodzaj pràdu i napi∏cie znamionowe odpowiada parametrom

wydrukowanym na tabliczce przyrzàdu. 

• Aparatu i wtyczki nie nale y całkowicie zanurza  w wodzie lub innych płynach. W przypadku zanurzenia

aparatu w wodzie, natychmiast wyjà  wtyczk∏ z sieci a przed ponownym u yciem aparatu dokona  przeglàdu w
specjalistycznym punkcie serwisowym. Istnieje niebezpieczeƒstwo Êmiertelnego pora enia pràdem !

• Nigdy nie otwiera  obudowy samemu ! 
• Nie wkłada   adnych przedmiotów do Êrodka obudowy.
• Nie u ywa  aparatu majàc mokre r∏ce lub stojàc na mokrej podłodze. 
• Nie dotyka  wtyczki mokrymi lub wilgotnymi r∏kami. 
• Przewód zasilajàcy i wtyczk∏ nale y regularnie sprawdza  w celu stwierdzenia ewentualnych uszkodzeƒ. W

przypadku uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, muszà by  one wymienione przez producenta lub
wykwalifikowanego specjalist∏ w celu wyeliminowania zagro enia.

• W razie upuszczenia aparatu na podłog∏ lub uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, jak te  w razie

innego uszkodzenia nie uruchamia  go samemu, ale zleci  jego przeglàd lub ewentualnà napraw∏
specjalistycznemu punktowi serwisowemu.

• Nigdy nie reperowa  aparatu samemu. Istnieje niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem ! 
• Nie odwiesza  przewodu zasilajàcego na ostrych kraw∏dziach i trzyma  z dala od goràcych przedmiotów i

ognia. Wyjmowa  z gniazdka jedynie trzymajàc za wtyczk∏.

• Dodatkowe zabezpieczenie mo e stanowi  wbudowany do domowej instalacji system ochrony przed pràdem

upływnoÊciowym z bezpiecznikiem o czułoÊci nie wi∏kszej ni  30 mA. W tym celu nale y zasi∏gnà  porady
elektryka.

21

22

Pt

Pt

Pol

Pol

Aprovada pela

1

2

3

4 5

6

7

8

8

8

9

12

11

10

13

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for 9741

Page 1: ...JZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLAVUZU ELEKTRISCHER HEIZLÜFTER ELECTRICAL FAN HEATER RADIATEUR ÉLECTRIQUE SOUFFLANT VILLAMOS FÙTÃVENTILÁTOR TERMOVENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR CALEFACTOR ELÉCTRICO TERMOVENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ Z WENTYLATOREM ELEKTRISCHE WARMELUCHTBLAZER ELEKTRICK TOPN VENTILÁTOR E EL LE EK KT TR Rİ İK KL Lİ İ İ İS SI IT TI IC CI I ...

Page 2: ...oinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebr...

Page 3: ...lt your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it Geeignete Schrauben durch die drei Bohrungen 8 stecken und die Wandhalterung 10 an der Wand befestigen Den Standfuß 11 einklappen und die Standfüße 13 in die entsprechenden Bohrungen 9 der Wandhalterung drücken so d...

Page 4: ...laced about 1 5m above ground Mark the 3 places for the drilling holes 8 on the wall Drill holes on marked places and insert suitable dowels Caution Prior to drilling make sure you are not drilling into water pipes or electricity lines Insert suitable screws in the 3 drilling holes 8 and fix the wall mount 10 on the wall Fold in the foldable feet 11 Push the feet 13 into the wall mount s relevant ...

Page 5: ...l à votre installateur électrique Placer le câble et l éventuelle rallonge de manière à éviter que l on ne tire dessus ou que l on ne trébuche par inadvertance Si une rallonge de câble est utilisée cette dernière doit être adaptée à la puissance correspondante sinon il y a risque de surchauffe du câble et ou de la prise Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ...

Page 6: ...utatót Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra Ha harmadik félnek adja át a készüléket a Használati Útmutatót is adja át FELÉPÍTÉS 1 Hálózati csatlakozókábel dugasszal 8 Furatok 2 EllenŒrzŒ lámpa 9 A láb furata 3 Üzemmód váltókapcsoló 10 Fali rögzítŒ 4 VédŒfedél 11 Kihajtható láb 5 HŒfokszabályozó 12 LevegŒbelépŒ nyílás 6 LevegŒkilépŒ nyílás 13 Láb 7 ReteszelŒ csavaro...

Page 7: ...ùlhevülhet A készülék nem alkalmas sem az ipaszeru használatra sem a szabadban történo használatra A gyermekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket amelyek a villamos berendezések szakszerutlen használatával függnek össze Éppen ezért semmiképpen sem szabad a gyerekeknek megengedni hogy a villamos háztartási készülékeket felügyelet nélkül használják Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt az ...

Page 8: ...llocare il cavo e le eventuali prolunghe in modo che non vengano calpestati o tirati inavvertitamente I I I I 13 14 In caso di prolunga questa deve essere idonea all uso per prevenire la possibilità di surriscaldamento del cavo e o della spina L apparecchio non è indicato per uso commerciale né per l impiego all aperto I bambini ignorano i pericoli dell uso inappropriato degli elettrodomestici Per...

Page 9: ...ridad Si cede este aparato a terceras personas deberá entregar las instrucciones de uso con él ESTRUCTURA 1 Cordón de potencia con enchufe 8 Agujero para el taladro 2 Lámpara de control 9 Agujero para la moldura 3 Control de selección del modo 10 Montura 4 STapa de protección 11 Dobleces del dispositivo para la moldura 5 Control de temperatura 12 Apertura para el ingreso del aire 6 Apertura del es...

Page 10: ...gujeros en las marcas e inserte las clavijas Precaución Antes de taladrar asegúrese que usted no esta taladrando sobre tubos de agua o líneas de electricidad Inserte los tornillos en los agujeros 8 y fije la montura 10 en la pared Doble el dispositivo de la moldura 11 Presione la moldura 13 dentro de los pertinentes agujeros 9 la montura de la pared hasta que la montura se sujete en su lugar Atorn...

Page 11: ...om uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou...

Page 12: ... Kliencie W celu unikni cia niepo àdanych uszkodzeƒ i wypadków spowodowanych przez nieprawidłowe u ycie urzàdzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczyta poni szà instrukcj obsługi Prosimy stosowa jà zawsze i bez wyjàtku Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej nale y dołàczy do niego instrukcj obsługi BUDOWA 1 Przewód sieciowy z wtyczkà 8 Otwory monta owe 2 Lampka kontrolna 9 Otwór na nó k...

Page 13: ...o niego Korzystajàc z przedłu acza nale y zwróci uwag aby posiadał on odpowiednià moc w innym razie mo e dojÊ do przegrzania przewodu i lub wtyczki Aparat ten nie nadaje si ani do u ytku przemysłowego ani do u ytku na wolnym powietrzu Nie nale y pozwala dzieciom na obsługiwanie elekrycznego sprz tu gospodarstwa domowego bez nadzoru poniewa nie zdajà sobie one sprawy z niebezpieczeƒstwa wynikajàceg...

Page 14: ...schikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders kan het snoer en of de stekker oververhit geraken Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik noch voor buitengebruik geschikt Kinderen beseffen de gevaren van een verkeerde omgang met elektrische toestellen niet Laat uw elektrische huishoudelijke toestellen daarom niet zonder toezicht door uw kinderen gebruiken Trek de stekker uit het stopcont...

Page 15: ...správnému použití Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní Pokud budete tento pfiístroj pfiedávat tfietím osobám musíte pfiedat také tento návod k použití SESTAVA 1 Elektrická linka a zástrãka 8 Vyvrtané otvory 2 Kontrolní žárovka 9 Otvory pro patky 3 Pfiepínaã funkcí 10 Základna ohfiívaãe 4 Ochrann kryt 11 Složitelné patky 5 Kontrola teploty 12 Vstupní otvor vzduchu 6 V fuk vzduchu 13 Patky 7 Šrouby ...

Page 16: ...m nad ùrovní podlahy Vyznaãte na zdi tfii místa na vyvrtání otvorÛ 8 Vyvrtejte otvory na vyznaãen ch místech a zatluãte vhodné hmoždûnky Upozornûní Pfied vrtáním se pfiesvûdãte o umístûní vodního potrubí a elektrick ch linek Zašroubujte vhodné šrouby do tfiech vyvrtan ch otvorÛ 8 a umístûte na nû základnu ohfiívaãe 10 Vmáãknûte patky 11 dovnitfi Zamáãknûte patky 13 do pfiíslušn ch otvorÛ 9 až zaklapnou v...

Page 17: ...dirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kullanımdayken refakatsiz bırakmayın Çocuklar elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz...

Page 18: ...İLER Çalışma gerilimi 230V 50Hz Güç tüketimi 2200 Watt GARANTİ VE SERVİS Tüm cihazlarımız sıkı bir Kalite kontrol sürecinden geçmektedir Gösterdiğimiz tüm dikkate karşın ürünün Üretim ya da Nakliye safhasında herhangi bir şekilde hasara uğramış olması halinde lütfen Müşteri hizmet departmanımızı arayınız Tel 49 6074 6960 144 ya da 145 Alıcı ürün garantisi ile ilgili geçerli mevzuattan kaynaklanan ...

Reviews: