background image

 

51.

 50.

4.  PASSARE AL CONTENUTO DEL DISPLAY

Premere       (8) per accedere al display dell’anno durante la modalità normale. Dopo 5 secondi 

l’unità torna automaticamente alla modalità normale. 

 

 

 

Il display visualizza l’anno del calendario 

Premere       (7) per accedere al display data (mese e giorno) durante la modalità normale. Dopo 5 

secondi l’unità torna automaticamente alla modalità normale. 

 

 

 

Il display visualizza la data (mese e giorno)

5.  SPEGNIMENTO DEL TIMER SLEEP

Premere SLEEP (10) durante la modalità radio (vedere di seguito) per visualizzare il timer sleep. Il 

display dei minuti comincia a lampeggiare e ad ogni pressione si diminuisce il tempo quando la 

radio si spegne automaticamente. E’ possibile scegliere tra 90, 60, 30 e 15. Il display mostra 

SLEEP. Premendo     (9) è possibile disattivare la radio prima del timer. 

 

 

 

Il display visualizza il timer sleep.

 

 

 

Il display mostra il timer sleep (durante la modalità radio)

6.  ORA LEGALE

Durante la modalità normale premere       (8) per circas 5 secondi per attivare / disattivare l’ora 

legale. L’orario del display cambia di un’ora e mostrerà     .

 

 

 

Ora legale attiva

7.  TERMOMETRO 

La temperatura ambiente è visualizza da 0ºC a + 50ºC o da 32ºF a 122ºF. E’ possibile spostarsi tra 

la modalità Celsius e Fahrenheit premendo C / F (5).

8.  RADIO 

•  Premere      (9) per accendere la radio.

•  Impostare il selettore di banda AM / FM (18) a FM o AM.

•  Con la manopola TUNING (15) è possibile cercare la stqazione preferita. 

•  Girare la manopola / - per regolare il volume. 

•  Premere      (9) per spegnere la radio. 

Antenna

La radio ha un’antenna incorporata per la ricezione AM. Per una migliore ricezione è necessario 

spostare l’unità. 

C’è anche un’antenna FM sul retro dell’unità Tirarla completamente per avere il massimo della 

ricezione.

9.  IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO PER IL PROIETTORE

Disattivare l’unità premendo ON / OFF (17).

Regolare la lunghezza focale con la rotella di regolazione FOCUS (24).

È possibile ruotare il proiettore di 90° e puntarlo verso il soffitto o parete. 

Note:

Solo in una stanza poco illuminata è pssibile vedere l’orario proiettato. La distanza va da 1 a 3 

metri. 

Pulsante di ripristino

Il pulsante RESET è situato sul retro del dispositivo e deve essere premuto dopo aver sostituito le 

batterie o in caso di malfunzionamento. Con questo pulsante è possibile cancellare le impostazioni 

e ripristinare le impostazioni di default. 

CARATTERISTICHE TECNICHE

Risposta in frequenza 

:  MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz

 

 

 

UKW (FM) 87.5 MHz - 108 MHz

Impedenza dell’altoparlante 

:  8 Ω

Batteria di backup 

:  3 x batteria al litio 3 V CR 2025 (non inclusa)

Alimentazione 

:  AC 230 V ~ 50 Hz

Consumo di energia 

:  5 Watt

Peso 

:  ca. 0.7 kg

Dimensioni 

:  ca. 101 x 101 x 153 mm

SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO.

Summary of Contents for 4521

Page 1: ...ROYECCIÓN CON TERMÓMETRO PROJEKCYJNY ZEGAR Z RADIEM I TERMOMETREM PROJECTIE KLOKRADIO MET THERMOMETER RADIO RÉVEIL À PROJECTION AVEC THERMOMÈTRE PROJECTOR RÁDIO DESPERTADOR COM TERMÓMETRO ISIÖLÇERLI YANSITMALI SAATLI RADYO ПРОЕКЦИОННЫЕ ЧАСЫ РАДИО С ТЕРМОМЕТРОМ RÁDIO S PROJEKČNÍMI HODINAMI A TEPLOMĚREM ПРОЖЕКЦИОНЕН РАДИОЧАСОВНИК С ТЕРМОМЕТЪР CEAS CU PROIECTARE AFISAJ RADIO SI TERMOMETRU ...

Page 2: ...ngsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden 3 WARNUNGEN BEACHTEN Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4 ANWEISUNGEN BEFOLGEN Alle Bedienungs und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden 5 WASSER UND FEUCHTIGKEIT Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden z B in der Nähe einer Badewanne eines Waschbeckens einer Küchenspü...

Page 3: ...dern nur ein feuchtes Tuch Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der Bedienungsanleitung 15 GEWITTER Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab 16 SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung durch den Kundendienst 17 ÜBERLASTUNG Überlasten Sie Steckdosen...

Page 4: ...llen Sie die jeweiligen Werte ein Zur schnelleren Umstellung halten Sie 8 und 7 gedrückt Nach der jeweiligen Einstellung drücken Sie MODE 1 zum Speichern und Aufrufen der nächsten Einstellung Nehmen Sie für einige Sekunden keine Einstellung vor dann begibt sich das Gerät in Normalmodus zurück und die bisher eingestellten Werte bleiben gespeichert Projektor Kugel nach links zum Öffnen drehen Pfeilr...

Page 5: ...mer 2 EINSTELLEN DES WECKMODUS UND EIN AUSSCHALTEN DES WECKALARMS Einstellen des Weckmodus Drücken Sie AL 1 3 AL 2 4 zum Umschalten des Weckmodus zwischen Musik oder Summer Im Display wird 2 oder 1 zum Wecken mit Summer oder 2 oder 1 zum Wecken mit Radio angezeigt Erneuter Tastendruck auf AL 1 3 AL 2 4 schaltet die Weckfunktion aus Anzeige Weckalarm 1 mit Radio Anzeige Weckalarm 2 mit Summer Anzei...

Page 6: ...n Sie das Radio ein Mit Bandwahl AM FM 18 schalten Sie zwischen UKW und Mittelwelle um Mit TUNING 15 stellen Sie Ihren Lieblingssender ein Mit VOLUME 14 stellen Sie die Lautstärke ein Mit 9 schalten Sie das Radio aus Antenne Das Radio hat eine eingebaute Ferritantenne für Mittelwellenempfang das Gerät muss für besten Empfang ausgerichtet werden Das Radio hat eine UKW Wurfantenne auf der Rückseite ...

Page 7: ...should be followed 5 WATER AND MOISTURE The appliance should not be used near water for example near a bathtub washbowl kitchen sink laundry tub swimming pool or in a wet basement 6 VENTILATION Openings in the device serve its proper ventilation are necessary for the operation and prevent overheating The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ve...

Page 8: ...verload wall outlets and convenience receptacles 18 ELECTROSTATIC DISCHARGE Disconnect from mains power supply and remove batteries if unit malfunctions Reconnect after a short time THIS DEVICE IS INTENDED FOR CONTINUOUS OPERATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES 12 Frequency Display 13 LINE IN Jack 14 VOLUME 15 TUNING 16 N...

Page 9: ...ve values with the buttons 8 and 7 Hold the buttons 8 and 7 pressed for quick adjustment Press MODE 1 after each respective setting to store and to enter the next setting The unit will turn back to normal mode and save all adjusted settings if you do not carry out any setting for a few seconds Projector Turn the ball left to open direction of arrow OPEN take off the upper part The FOCUS adjusting ...

Page 10: ...FUNCTION Setting the alarm mode Press AL 1 3 AL 2 4 to select music or buzzer mode For buzzer wake up signal the display shows 2 or 1 for radio wake up call the display shows 2 or 1 Pressing AL 1 3 AL 2 4 again will turn off the alarm function Signal sound Buzzer For the first 8 seconds there is one signal sound per second for subsequent 8 seconds there are 2 signal sounds per second and 4 signal ...

Page 11: ...Fahrenheit mode by pressing C F 5 8 RADIO Press 9 to turn on the radio Set the band selector AM FM 18 to FM or AM With the TUNING 15 knob you can search your favourite station Turn the VOLUME knob to adjust the volume Press 9 to turn off the radio Antenna The radio has a built in ferrite antenna for AM reception For better reception you have to direct the unit There is a FM wire antenna at the rea...

Page 12: ...S Tous les avertissements sur l appareil et dans le mode d emploi doivent être respectés 4 SUIVRE LES INSTRUCTIONS Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies 5 EAU ET HUMIDITE L appareil ne doit pas être utilisé à proximité d eau par exemple une baignoire un lavabo un évier une lessiveuse une piscine ou un sous sol humide 6 VENTILATION Les ouvertures de l appareil permettent un...

Page 13: ...ôle sécurité 17 SURCHARGE Pour éviter les risques d incendie et d électrocution ne surchargez pas les prises murales et les multi prises 18 DECHARGE ELECTROSTATIQUE Débranchez de l alimentation principale et retirez les piles de l unité si l unité ne fonctionne pas correctement Rebranchez ensuite CET APPAREIL EST DESTINE A ETRE UTILISE EN CONTINU AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ELEC...

Page 14: ... Maintenez les boutons 8 et 7 enfoncés pour un ajustement rapide Appuyez sur MODE 1 après chaque réglage respectif pour enregistrer et accéder au réglage suivant L appareil retournera au mode normal et sauvegardera tous les réglages ajustés si vous n effectuez aucun réglage pendant quelques secondes Régler l année du calendrier Réglage d usine 2006 Options de réglages 2000 2099 Affichage indiquant...

Page 15: ...MODE ALARME ET ALLUMER ETEINDRE LA FONCTION ALARME Régler le mode alarme Appuyez sur AL 1 3 AL 2 4 pour sélectionner le mode musique ou sonnerie Pour le signal de réveil avec la sonnerie l écran affiche 2 ou 1 pour le signal de réveil avec la radio l écran affiche 2 ou 1 Appuyez à nouveau sur AL 1 3 AL 2 4 pour éteindre la fonction alarme Signal sonore Sonnerie Pendant les 8 premières secondes il ...

Page 16: ...ADIO Appuyez sur 9 pour allumer la radio Réglez le sélecteur de bande AM FM 18 sur FM ou AM A l aide du bouton TUNING 15 vous pouvez chercher votre station préférée Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume Appuyez sur 9 pour éteindre la radio Antenne Cette radio comporte une antenne en ferrite intégrée pour la réception AM Pour une meilleure réception vous devez orienter l appareil Il y a un...

Page 17: ...sőbbi használatra 3 FIGYELMEZTETÉSEK A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket tartsa be 4 KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT A működtetési és használati utasításokat tartsa be 5 VÍZ ÉS NEDVESSÉG Ne használja a terméket víz például fürdőkád mosdókagyló konyhai mosogató mosóteknő közelében úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban 6 SZELLŐZÉS A készüléken található nyílások a...

Page 18: ...szervizelést követően kérje meg a vevőszolgálatot hogy végezzenek biztonsági ellenőrzést a terméken 17 TÚLTERHELÉS A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne terhelje túl a fali csatlakozókat és az egybeépített konnektor aljzatokat 18 ELEKTROSZTATIKUS KISÜLÉS Ha a készülék hibásan működik húzza ki a hálózati csatlakozót és vegye ki az elemeket Kis idő elteltével csatlakoztassa újra EZT AZ ESZKÖZ...

Page 19: ... következő gombokkal 8 és 7 Tartsa lenyomva a 8 és 7 gombokat a gyors beállításhoz Nyomja meg a MODE 1 gombot mindegyik vonatkozó beállítás tárolásához és vigye be a következő beállítást Az egység visszatér a normális módba és menti az összes beállított értékeket ha pár másodpercen át nem állít be új értékeket A naptári év beállítása Gyári beállítások 2006 Beállítási lehetőségek 2000 2099 A naptár...

Page 20: ... BE KIKAPCSOLÁSA Az alarm ébresztés mód beállítása Nyomja meg a AL 1 3 AL 2 4 gombokat a zene vagy zümmögés mód kiválasztására A zümmögés ébresztő jelzéshez a kijelző a következőket mutatja 2 vagy 1 a rádiós ébresztéshez a kijelzőn ez jelenik meg 2 vagy 1 A AL 1 3 AL 2 4 gombok ismételt megnyomása kikapcsolja az ébresztés funkciót Jelzés hang Zümmögő Az első 8 másodpercig egy hangjelzés hallatszik...

Page 21: ...g vagy 32ºF től 122ºF ig Az átváltás a Celsius és Fahrenheit mód kőzött a C F 5 megnyomásával történik 8 RÁDIÓ Nyomja meg a 9 a rádió bekapcsolásához Állítsa be a sávválasztó AM FM 18 gombot FM re vagy AM re A TUNING 15 gombbal megkeresheti a kedvenc állomását Forgassa el a VOLUME gombot a hangerő beállításához A rádió kikapcsolásához nyomja meg a 9 gombot Antenna A rádiónak beépített ferrit anten...

Page 22: ...e conservate per riferimento futuro 3 RISPETTARE LE AVVERTENZE Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d uso dell apparecchio 4 SEGUIRE LE ISTRUZIONI Seguire accuratamente tutte le istruzioni d uso 5 ACQUA ED UMIDITÀ L apparecchio non deve essere collocato vicino all acqua ad es nei pressi di vasche da bagno lavabi lavelli vasche per il bucato piscine o in seminterrati umidi 6 VENTILA...

Page 23: ...r evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le prese multiple 18 SCARICA ELETTROSTATICA Scollegare dall alimentazione e rimuovere le batterie se l unità non funziona a dovere Riconnettere dopo breve tempo IL DISPOSITIVO E INTESO PER FUNZIONAMENTO CONTINUO PER RIDURRE IL RISCHIO DI FUCO O SHOCK ELETTRICO ED EVITARE INTERFERENZE UTILIZZARE SOLO ACCERROSI CONSIGLIAT...

Page 24: ...Premere MODE 1 dopo ogni ripsettiva regolazione per memorizzare e accedere all impostazione successivs L unità tornerà allo stato normale e salva tutte le impostazioni se non vengono fatte altre impostazioni per pochi secondi Impostazione dell anno del calendario Impostazione di fabbrica 2006 Opzioni dell impostazione 2000 2099 Il display visualizza l anno del calendario Proiettore Girare la palli...

Page 25: ...ttimanali Sveglia 2 da lunedì a venerdì MON TUE WED THU FRI 2 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA SVEGLIA E ACCENSIONE SPEGNIMENTO DELLA FUNZIONE SVEGLIA Impostazione della modalità sveglia Premere AL 1 3 AL 2 4 per selezionare la modalità musica e cicalino Per la sveglia con cicalino il display mostra 2 o 1 per sveglia con radio il display mostra 2 o 1 Premendo nuovamente AL 1 3 AL 2 4 si disattiverà la ...

Page 26: ...emendo C F 5 8 RADIO Premere 9 per accendere la radio Impostare il selettore di banda AM FM 18 a FM o AM Con la manopola TUNING 15 è possibile cercare la stqazione preferita Girare la manopola VOLUME per regolare il volume Premere 9 per spegnere la radio Antenna La radio ha un antenna incorporata per la ricezione AM Per una migliore ricezione è necessario spostare l unità C è anche un antenna FM s...

Page 27: ...d y funcionamiento para un uso futuro 3 ADVERTENCIAS Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones 4 SIGA LAS INSTRUCCIONES Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual 5 AGUA Y HUMEDAD El aparato no debe usarse cerca del agua como cerca de una bañera lavabo fregadero de cocina lavadero piscina o en un sótano húmedo 6 VENTILACIÓN las aperturas del disposit...

Page 28: ...7 SOBRECARGA Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de corriente y su receptáculos convenientes 18 DESCARGA ELECTROESTÁTICA Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el aparato no funciona bien Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA UN USO CONTINUO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN Y MOLE...

Page 29: ... rápida mantenga pulsados los botones 8 y 7 Pulse MODE 1 después de cada ajuste para guardarlo y pasar al siguiente Si no realiza ningún ajuste durante unos segundos la unidad volverá al modo normal y guardará todas las configuraciones realizadas Configuración del año del calendario Configuración por defecto 2006 Opciones de configuración 2000 2009 Pantalla con el año del calendario Proyector Gire...

Page 30: ...E WED THU FRI 2 CONFIGURACIÓN ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Configuración de la alarma Pulse AL 1 3 AL 2 4 para elegir entre los modos música o timbre Si selecciona el modo timbre la pantalla mostrará 2 o 1 si selecciona el modo radio la pantalla mostrará 2 o 1 Pulse AL 1 3 AL 2 4 de nuevo para desactivar la función de alarma La señal de la alarma Timbre Durante los primeros 8 segundos e...

Page 31: ...sius y grados Fahrenheit pulsando C F 5 8 RADIO Pulse 9 para encender la radio Configure el selector de frecuencia AM FM 18 en FM o AM Con el control TUNING 15 busque las emisora que desee Gire el control VOLUME para ajustar el volumen Pulse 9 para apagar la radio Antena La radio incorpora una antena de ferrita para la recepción de frecuencia AM Para optimizar la recepción oriente la unidad En la ...

Page 32: ...AS INSTRUÇÕES Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da unidade ser operada 2 MANTER AS INSTRUÇÕES A segurança e a instrução de funcionamento devem ser mantidas para referência futura 3 ATENÇÃO AOS AVISOS Todos os avisos na unidade e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos 4 SEGUIR AS INSTRUÇÕES Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas 5 Á...

Page 33: ...rico não sobrecarregue as tomadas e receptáculos 18 DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS Desconecte das fontes de alimentação e remova as pilhas se a unidade funciona mal Reconece depois de um período pequeno de tempo ESTE APARELHO ESTÁ PREPARADO PARA UM FUNCIONAMENTO CONTÍNUO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS USE APENAS COM OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS 12 Visor de frequênc...

Page 34: ...os com 8 e 7 Mantenha 8 e 7 premido para ajustar rapidamente Prima MODE 1 durante cada configuração para guardar e aceder à configuração seguinte O aparelho volta ao modo normal e guarda todas as configurações ajustadas caso não efectue qualquer configuração durante alguns segundos Configurar o ano do calendário Configuração de fábrica 2006 Opções de configuração 2000 2099 Visor a mostrar o ano do...

Page 35: ...GURAR O MODO DE ALARME E LIGAR DESLIGAR A FUNÇÃO DE ALARME Configurar o modo de alarme Prima AL 1 3 AL 2 4 para seleccionar o modo de música ou alarme sonoro buzzer Para sinal de despertar com alarme sonoro o visor mostra 2 ou 1 para despertar com rádio o visor mostra 2 ou 1 Prima novamente AL 1 3 AL 2 4 para desligar a função de alarme Som de sinal Buzzer Para os primeiros 8 segundos há um som de...

Page 36: ...ora de Verão activa 8 RÁDIO Prima 9 para ligar o rádio Estabelecer o selector de banda AM FM 18 para FM ou AM Com a roda TUNING 15 pode procurar a sua estação preferida Gire a roda de VOLUME para ajustar o volume Prima 9 para desligar o rádio Antena O rádio possui uma antena de ferrite incorporada para recepção AM Para uma melhor recepção tem de direccionar o aparelho Existe um cabo de antena FM n...

Page 37: ...strzeżeń opisanych na urządzeniu i w instrukcji obsługi 4 POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami 5 WODA I WILGOĆ Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody na przykład obok wanny umywalki zlewozmywaka miednicy na terenie basenu lub w wilgotnej piwnicy 6 WENTYLACJA Otwory w urządzeniu służą prawidłowej wentylacji są konieczne do bezusterkowego dzi...

Page 38: ...rolę sprawności 17 PRZECIĄŻENIE Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie wolno przeciążać gniazd wtykowych ściennych ani przedłużaczy 18 WYŁADOWANIE ELEKTROSTATYCZNE Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej i wyjąć z niego baterie jeżeli występuje wadliwe jego działanie Po chwili podłączyć ponownie do sieci zasilającej URZĄDZENIE WYPRODUKOWANO W CELU CIĄGŁEJ PRACY ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO P...

Page 39: ...7 Przytrzymaj naciśnięte przyciski 8 i 7 w celu szybkiej regulacji Naciśnij przycisk MODE 1 po wprowadzeniu każdego ustawienia aby go zapisać i przejść do następnego ustawienia Jeśli przez kilka sekund nie zostaną wprowadzone żadne ustawienia urządzenie wróci do trybu normalnego i zapisze wszystkie dostosowane ustawienia Ustawianie roku kalendarzowego Ustawienie fabryczne 2006 Opcje ustawień 2000 ...

Page 40: ...NIA FUNKCJI ALARMU Ustawianie trybu alarmu Naciśnij przycisk AL 1 3 AL 2 4 aby wybrać tryb muzyczny lub dzwonka W przypadku sygnału budzenia w formie dzwonka na wyświetlaczu pojawi się ikona 2 lub 1 w przypadku sygnału budzenia w formie radia na wyświetlaczu pojawi się ikona lub 1 Ponowne naciśnięcie przycisku AL 1 3 AL 2 4 wyłączy funkcję alarmu Dźwięk sygnału dzwonek W ciągu pierwszych 8 sekund ...

Page 41: ...a przełączać tryb między stopniami Celsjusza i Fahrenheita naciskając przycisk C F 5 8 RADIO Naciśnij przycisk 9 aby włączyć radio Ustaw element wyboru pasma AM FM 18 w pozycji FM lub AM Za pomocą pokrętła TUNING 15 można wyszukać ulubioną stację Obróć pokrętło VOLUME w celu dostosowania głośności Naciśnij przycisk 9 aby wyłączyć radio Antena Radio wyposażone jest we wbudowaną antenę ferrytową do ...

Page 42: ...3 Neem waarschuwingen in acht Alle waarschuwing op het apparaat en handleiding dienen in acht genomen te worden 4 Volg de gebruiksaanwijzingen op Alle bedienings en gebruiksaanwijzingen dienen opgevolgd te worden 5 WATER EN VOCHT Gebruik het apparaat niet in de buurt van water bijvoorbeeld bij een badkuip wasbak keukenaanrecht wasteil zwembad of in een vochtige kelder 6 Ventilatie De openingen in ...

Page 43: ...raag de onderhoudsmonteur om veiligheidscontroles uit te voeren 17 Overbelasting Overbelast stopcontacten verlengsnoer of geïntegreerde stekkerdozen omdat dit kan resulteren in brand of een elektrische schok 18 ELECTROSTATISCHE ONTLADING Ontkoppel van het voedingsnet en verwijder de batterijen wanneer het toestel niet goed functioneert Sluit het opnieuw aan na verloop van tijd DIT APPARAAT IS BEST...

Page 44: ...ng Druk na elke respectievelijke instelling op MODE 1 om op te slaan en de volgende instelling te openen Het apparaat zal terugkeren naar normale modus en alle aangepaste instellingen opslaan als u voor een aantal seconden geen enkele aanpassing maakt Het kalenderjaar instellen Fabrieksinstelling 2006 Instelmogelijkheden 2000 2099 Kalenderjaar aangegeven in het uitleesvenster Projector Draai het b...

Page 45: ...alarmmodus instellen Druk op AL 1 3 AL 2 4 om de muziek of zoemermodus te selecteren Het uitleesvenster vertoont 2 of 1 als u de zoemer als weksignaal heeft gekozen en het uitleesven ster vertoont 2 of 1 als u de radio als weksignaal heeft gekozen Druk nogmaals op AL 1 3 AL 2 4 om de alarmfunctie uit te schakelen Signaalgeluid Zoemer Gedurende de eerste 8 seconden is er één signaalgeluid per secon...

Page 46: ...hrenheit door op C F 5 te drukken 8 RADIO Druk op 9 om de radio aan te zetten Stel de bandkeuzeschakelaar AM FM 18 in op FM of AM Met de knop TUNING 15 kunt u zoeken naar uw favoriete station Draai de VOLUME knop om het volume aan te passen Druk op 9 om de radio uit te zetten Antenne De radio heeft een ingebouwde ferrietantenne voor AM ontvangst Draai het gehele apparaat voor betere ontvangst Het ...

Page 47: ...dir 2 TALİMATLARI SAKLAYINIZ Emniyet ve çalıştırma talimatları lazım olur diye saklanmalıdır 3 UYARILARI DİKKATE ALINIZ Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösterilen uyarılar dikkate alınmalıdır 4 TALİMATLARI UYGULAYINIZ Tüm çalıştırma talimatları uygulanmalıdır 5 SU VE NEM Cihazın küvet lavabo mutfak lavabosu çamaşır leğeni yüzme havuzu veya ıslak zemin gibi su kaynaklarının yakınında kulanılmaması ge...

Page 48: ...rik yüklemeyiniz 18 KISA DEVRE Cihaz bozulduğunda fişten çekiniz veya pileri çıkarınız Kısa bir süre bekledikten sonra tekrar bağlayınız BU CİHAZ DEVAMLI SURETTE ÇALIŞMAK İÇİN TASARLANMIŞTIR YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASININ VE RAHATSIZ EDİCİ PARAZİTLERİN ÖNÜNE GEÇMEK İÇİN SADECE TAVSİYE EDİLEN AKSESUVARLARI KULLANINIZ 12 Frekans Ekranı 13 LINE IN yuvası 14 VOLUME 15 TUNING 16 Gece Aydınlatma ON OF...

Page 49: ...pınız Ayarları şu tuşlarla yapabilirsiniz 8 ve 7 Daha hızlı ayar için 8 ve 7 tuşlarını basılı tutunuz ayarları yaptıktan sonra kaydetmek ve bir sonrki ayara girmek için MODE 1 tuşuna basınız Bir kaç saniyede herhangi bir ayar yapmadığınızda cihaz tekrar normal haline dönecek ve tüm yapılan ayarları kaydedecektir Takvim Yılının Ayarlanması Fabrika ayarı 2006 Ayar seçenekleri 2000 2099 Takvim yılını...

Page 50: ...AYARLANMASI VE ALARM İŞLEVİNİN AÇIK KAPALI KONUMLARINA ALINMASI Alarm Konumnun Ayarlanması Melodi veya zil konumlarını seçmek için AL 1 3 AL 2 4 tuşuna basınız Zille uyanma sinyali için ekran 2 veya 1 radyoyla uyanma için de ekran 2 veya 1görüntüleyecektir AL 1 3 AL 2 4 tuşlarına tekrar bastığınızda alarm işlevi iptal edilir Sinyal sesi Zil İlk 8 saniye için saniye başına bir ses olacaktır kalan 8...

Page 51: ...için C F tuşuna basabilirsiniz 5 8 RADYO Radyoyu çalıştırmak için 9 tuşuna basınız Bant seçicisini AM FM 18 tuşuna basarak FM veya AM oarak seçebilirsiniz TUNING 15 düğmesini kullanarak istediğiniz bir istasyonu seçebilirsiniz Sesi ayarlamak için VOLUME düğmesini kullanınız Radyoyu kapatmak için 9 tuşuna basınız Anten Radyo AM sinyallerini almak için ferit bir antene sahiptir Daha iyi sinyal alımı...

Page 52: ...OKYNY veškeré provozní pokyny musí být dodržovány 5 VODA A VLHKOST zařízení se nesmí používat v blízkosti vody např poblíž vany umyvadla dřezu prádelní kádě ve vlhkém sklepení či v blízkosti plaveckého bazénu 6 VĚTRÁNÍ otvory v zařízení slouží pro správné odvětrání a jsou nezbytné pro provoz a zabraňují přehřátí Zařízení by mělo být umístěné tak aby díky svému umístění či poloze nebylo zabráněno s...

Page 53: ...8 ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ zařízení vypojte z el zásuvky a vyjměte baterie v případě poruchy na zařízení Po krátké době opět připojte TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO PRO NEPŘETRŽITÝ PROVOZ PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A RUŠENÍ POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 12 Displej s frekvencí 13 Konektor LINE IN 14 Ovládání hlasitosti VOLUME 15 Ladicí knoflík TUNING 16 Noční osvětle...

Page 54: ...a 7 Pro rychlé nastavení přidržte stisknutá tlačítka 8 a 7 Stiskněte MODE 1 po každém příslušném nastavení pro jeho uložení a přechod na další nastavení Přístroj se vrátí do normálního režimu a uloží všechna provedená nastavení jestliže během několika sekund neprovedete žádná další nastavení Nastavení kalendářního roku Originální nastavení 2006 Možnosti nastavení 2000 2099 Displej zobrazující kale...

Page 55: ...2 na pracovní dny pondělí až pátek MON TUE WED THU FRI 2 NASTAVENÍ REŽIMU BUDÍKU A ZAPNUTÍ VYPNUTÍ FUNKCE BUDÍKU Nastavení režimu budíku Stiskněte AL 1 3 AL 2 4 pro výběr hudebního režimu nebo pípání Pro buzení pípáním zobrazí displej 2 nebo 1 pro buzení rádiem zobrazí displej 2 nebo 1 Opětovným stiskem AL 1 3 AL 2 4 se vypne funkce budíku Zvuk buzení pípání Během prvních 8 sekund se ozve jeden zv...

Page 56: ... 5 8 RÁDIO Stiskněte vypínač 9 pro zapnutí rádia Nastavte přepínač pásma AM FM 18 na FM nebo AM Pomocí knoflíku TUNING 15 lze naladit Vaši oblíbenou stanici Otočte knoflíkem VOLUME pro upravení hlasitosti Stiskněte vypínač 9 pro vypnutí rádia Anténa Rádio má zabudovanou feritovou anténu pro příjem AM Pro lepší příjem budete muset pootočit přístrojem Na zadní straně přístroje se nachází drátová ant...

Page 57: ...ile marcate pe produs si in acest manual trebuie urmarite intocmai 4 URMARITI INSTRUCTIUNILE Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai 5 APA SI UMEZEALA Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa cum ar fi cada din baie chiuvetele din baie sau bucatarie recipientii de spalat rufe subsol umed piscine etc 6 AERISIRE Orificiile realizate in aparat sunt proi...

Page 58: ...i de siguranta 17 SUPRAINCARCARE Nu incarcati excesiv prizele de perete sau prizele multiple casnice In caz contrar riscati declansarea unui incendiu sau electrocutarii 18 DESCARCARI ELECTROSTATICE In cazul in care observati dereglari ale aparatului va rugam sa decuplati de la sursa de putere si sa scoateti bateriile Reconectati dupa un timp scurt ACEST APARAT ESTE PROIECTAT IN VEDEREA UTILIZARILO...

Page 59: ...toare precum urmeaza Potriviti valorile respective cu ajutorul tastelor 8 si 7 Tineti tastele 8 si 7 apasate pentru potrivire rapida Apasati MODE 1 dupa fiecare setare pentru a stoca si a intra in urmatoarea setare Dispozitivul se va intoarce in optiunea standard si va salva toate setarile configurate daca nu faceti alte setari pentru cateva secunde Setarea anului calendaristic Setari din fabrica ...

Page 60: ...a lucratoare de luni pana vineri MON TUE WED THU FRI 2 SETAREA OPTIUNII ALARMA SI OPRIREA PORNIREA FUNCTIEI ALARMA Setare optiunii alarma Apasati AL 1 3 AL 2 4 pentru a selecta muzica sau sonerie Pentru trezirea cu sonerie afisajul va arata 2 sau 1 pentru trezirea cu ajutorul radioului afisajul va arata 2 sau 1 Apasand din nou AL 1 3 AL 2 4 veti inchide functiunea alarma Semnal sonor sonerie In pr...

Page 61: ... RADIO Apasati 9 pentru a aprinde radioul Setati selectorul de banda AM FM 18 pe FM or AM De la butonul TUNING 15 puteti cauta postul de radio preferat Invartiti de tasta VOLUME pentru a seta volumul Apasati 9 pentru a inchide radioul Antena Radioul are o antena interna pentru receptia AM Pentru o receptie mai buna dispozitivul trebuie directionat In spatele dispozitivului exista o antena FM cu fi...

Page 62: ... типа Система вентиляции постоянно должна быть свободной Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы Пожалуйста сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования в качестве справочника Инструкции по защите окружающей среды Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными бытовыми отходами передайте его в пункт сбо...

Page 63: ...рыва в эксплуатации устройства следует отключать его от источника электропитания и антенны 16 ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВА после ремонта обслуживания устройства попросите службу работы с покупателями проверить безопасность устройства 17 ПЕРЕГРУЗКА во избежание опасности пожара или поражения электротоком не перегружайте домашнюю сеть электропитания 18 ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД если устройство н...

Page 64: ...м образом Корректируйте соответствующие значения кнопками 8 и 7 Для быстрой корректировки нажимайте кнопки 8 и 7 с удержанием После каждой корректировки соответствующей настройки нажимайте кнопку MODE 1 чтобы сохранить данное значение в памяти и перейти к следующей настройке Устройство возвращается в нормальный режим работы с сохранением всех откорректированных настроек если в течение нескольких с...

Page 65: ...ятницу MON TUE WED THU FRI 2 УСТАНОВКА РЕЖИМА БУДИЛЬНИКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Установка режима будильника Нажмите AL 1 3 AL 2 4 чтобы выбрать вид сигнала звонок или мелодию Если для будильника выбран звонок на дисплее будет показан значок 2 или 1 если выбрано пробуждение от радио на дисплее будет значок 2 или 1 Чтобы отключить функцию будильника следует еще раз нажать кнопку A...

Page 66: ...мерениями по Цельсию или Фаренгейту с помощью кнопки C F 5 8 РАДИО Чтобы включить радио нажмите кнопку 9 Выберите диапазон FM или AM с помощью переключателя диапазонов AM FM 18 С помощью ручки настройки TUNING 15 найдите желаемую радиостанцию Turn the VOLUME knob to adjust the volume Чтобы выключить радио нажмите кнопку 9 Антенна Для приема волн AM диапазона в устройстве используется встроенная фе...

Page 67: ...т всички предупреждения изписани върху уреда и тези в упътването за употреба 4 СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Трябва да се спазват всички инструкции за употреба 5 ВОДА И ВЛАГА Уреда не би трябвало да се използва близо до вода например близо до душкабина умивалник кухненска мивка открита пералня плувен басейн или мокро антре 6 ВЕНТИЛАЦИЯ Отворите в уреда са направени за негова надеждна вентилация Те са нео...

Page 68: ...ОВЕРКА ЗА СИГУРНОСТ След ремонт на уреда помолете служителите от сервиза да направят проверка за сигурност на уреда 17 ПРЕТОВАРВАНЕ За да избегнете опасност от възпламеняване и електрически удар не претоварвайте контактите и разклонителите в които е включен уреда 18 РАЗТОВАРВАНЕ ОТ ЕЛЕКТРОСТАТИЧНО НАПРЕЖЕНИЕ Изключете електрозахранването и извадете батериите ако уреда не работи както трябва След к...

Page 69: ...жте бутони 8 и 7 натиснати за бързо настройване Натиснете MODE 1 след всяка настройка за запазване и въвеждане на следващата настройка Уреда ще се върне към нормален режим и ще запази всички настройки ако не правите никакви допълнителни настройки за няколко секунди Настройка на календарна година Фабрична настройка 2006 Опции за настройка 2000 2099 Екрана показва календарната година Прожектор Завър...

Page 70: ... НАСТРОЙКА НА АЛАРМЕН РЕЖИМ И ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА АЛАРМЕНА ФУНКЦИЯ Настройка на алармен режим Натиснете AL 1 3 AL 2 4 за да изберете музика или звънец За събуждане със звънец екрана показва 2 или 1 за събуждане с радио екрана показва 2 или 1 При повторно натискане на AL 1 3 AL 2 4 алармената функция се изключва Сигнал на звънец Звънец За първите 8 секунди има само един сигнал на секунда през с...

Page 71: ...чите между Целзий и Фаренхайт режим чрез натискане C F 5 8 РАДИО Натиснете 9 за да включите радиото Настройте честотата чрез селектора AM FM 18 на FM или AM Чрез бутона за настройка TUNING 15 можете да намерите желаната станция Настройте силата на звука чрез VOLUME Натиснете 9 за да изключите радиото Антена Радиотот има вградена феритна антена за AM приемане За по добро приемане насочете уреда Има...

Reviews: