background image

ITALIANO

 

ISTRUZIONI PER L’USO 

ESPAÑOL 

INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO

 

LIBERO Ti1 / Ti1-S / Ti1-L / Ti1-D / Te1-U / Te1-Nx / Te1-Px / THi1-x

   

LIBERO Ti1 / Ti1-S / Ti1-L / Ti1-D / Te1-U / Te1-Nx / Te1-Px / THi1-x 

LIBERO Quick User Guide / Kurz-Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Istruzioni per l'uso / Instrucciones para el servicio 

 

 

 

AUG2012 CI

 

 

Descrizione del display 

 

 

 

 

 

 

Descrizione dell’etichetta sul retro  

 

 

 

Dati tecnici (estratto) 

 

Campo di misura:  
Ti1 / Ti1-S / Ti1-L: 

-35°c a +70°c 

Ti1-D: 

-90°c a +70°c 

Te1-Nx/ Te1-U: 

-80°c a + 85°c 

Te1-Px: 

-200°c a +200°c 

THi1-x: 

-35°c a +70°c e 0% a 100 % UR 

Intervallo: 

programmabile, 16'000 valori di misura 

 

Modo di registrazione:  

Start / stop o registrazione continua 

 

Due soglie d’allarme o cinque zone d’allarme per consentire brevi scostamenti  

 

Avvio differito:  

Da zero minuto a ventiquattro ore 

 

Rapporto d’analisi: 

PDF (formato PDF/A conformemente a ISO 19005-01) 

 

Durata  

Uso singolo 

100 giorni: Ti1-S, Ti1-D, Te1-U, Te1-PS, THi1-S 

 

Uso multiplo 

400 giorni: Ti1, Te1-NY, Te1-PY, THi1-Y 

 

Uso multiplo 

3 anni:       Ti1-L, Te1-N, Te1-P, THi1 

 

Batteria: 

Litio metallo 3,6 V o 7,2 V 

 

Dimensioni e peso 

95 x 40 x 12 mm e 40 g (Ti1 & Ti1-S) 

 

102 x 40 x 19 mm e 45 g (Ti1-L & Te1-Xx senza sonda) 

 

102 x 40 x 19 mm e 46 g (THi1) 

 

  110 x 62 x 20 mm e 86 g (Ti1-D) 

 

Configurazione / Attivazione 

a)

 

Nuovi  dispositivi  sono  consegnati  in  modo  «ConF»  o  «Strt».  Un  dispositivo  in  modo  «Strt»  può 
essere utilizzato immediatamente. Un dispositivo in modo «ConF» deve essere configurato prima.  

Bat.End

 o 

Bat.End

  

b)

 

Il programma di configurazione LIBERO ed il manuale d’uso possono essere scaricati gratuitamente 
da 

www.pdf-logger.com

c)

 

Il programma di configurazione permette impostare il modo di registrazione, l’intervallo di misura, le 
zone  di  allarme,  ecc.  Le  impostazioni  configurate  possono  essere  salvate  come  profilo  di 
configurazione in modo da applicarle su altri datalogger in un unico passaggio. 

d)

 

L'utilità  di  configurazione  LIBERO  consente  la  configurazione  di  ulteriori  informazioni,  modalità  di 
registrazione,  intervallo  di  misura,  intervalli  di  allarme,  ecc.  Le  impostazioni  configurate  possono 
essere salvate  come  profilo  di  configurazione  in  modo  da  applicarle  su  altri  dispositivi  in  un  unico 
passaggio. 

e)

 

Se LIBERO è stato prima attivato, premere contemporaneamente i tasti «Arrived» e «Transit» per tre 
(3) secondi: il modulo si troverà così in modo configurazione. Inserire LIBERO nell’interfaccia USB del 
PC nei dieci (10) secondi e avviare il programma di configurazione. 

 

Applicazione 

1.

 

Premere  il  tasto  «Transit»,  per  due  (2)  secondi  per  contrassegnare  l’inizio  del  ciclo  di  misura,  il 
modo di registrazione «Logging» lampeggia e lo stato passa a «Transit». 

 

 

2.

 

Aggiungere LIBERO alla merce.  

3.

 

Una volta che questa è giunta al luogo di destinazione, prelevare LIBERO dalla merce. 

4.

 

Premere  il  tasto  «Arrived»,  per  due  (2)  secondi  per  contrassegnare  la  fine  del  ciclo  di  misura,  lo 
stato passa a «Arrived».  

 

 

5.

 

Produrre il rapporto d’analisi (file PDF/A): Introdurre LIBERO nell’interfaccia USB del PC. Il display 
indica «PdF». Nel giro di quindici secondi è generato un rapporto d’analisi (file PDF/A) che sarà poi 
indicato direttamente in Esplora. Se non compare, «Avvio» non è attivato, aprite il «LIBERO Disco 
rimovibile» «Risorse del computer» tramite doppio clic, per visualizzare il file PDF/A. 

 

      

6.

 

Il rapporto d’analisi può essere letto con un lettore PDF ed essere stampato, archiviato o inviato per 
e-mail. 

Non utilizzare mai un programma  di creazione PDF

 per salvare  il  rapporto  d’analisi, altri-

menti i dati grezzi nascosti saranno distrutti. 

7.

 

Dipendente  delle  impostazioni  di  configurazione  scelte,  LIBERO  può  avviare  un  altro  periodo  di 
misura premendo il tasto «Transit». 

 

Indicazioni importanti  
Batteria 

LIBERO funziona con batterie al litio metallo. 
Rispettare le seguenti indicazioni: 
a)

 

Smaltimento  conformemente  alle  linee  guida  WEEE  (Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment, 
2002/96/CE)  

b)

 

Temperature superiori ai 100°C possono distruggere la batteria. Non gettare i dispositivi contenenti 
batterie nel fuoco: pericolo di esplosione! 

c)

 

Non mettere a corto circuito e non ricaricare le batterie: pericolo d’esplosione! 

d)

 

Non caricare meccanicamente né smontare le batterie. 

e)

 

Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. 

f)

 

La durata della batteria è terminata non appena la scritta «Bat.End» lampeggia. Il disposi-tivo non 
smette  di  funzionare,  dovrà  però  essere  sostituito  entro  trenta  giorni.  Grazie  al  soft-ware  di 
configurazione è sempre possibili produrre il rapporto d’analisi, anche quando la scritta «EoL» (End 
of Life) è visualizzata o si è spenta. 

 

Sicurezza 

LIBERO  rivela  la  temperatura  circostante  e  non  la  qualità  delle  merci  monitorate.    Il  suo  scopo  è 
indicare se sia necessario un controllo della qualità del prodotto. In caso d’utilizzo in condi-zioni speciali 
si deve osservare, quanto segue: 
a)

 

Raggi infrarossi (calore) e vapore caldo può danneggiare lo strato che riveste il con-tenitore. 

b)

 

In caso d’utilizzo con raggi a microonde sussiste il pericolo d’esplosione della batteria. 

c)

 

I raggi X possono danneggiare il datalogger. 

 

Responsabilità 

Il produttore rifiuta ogni responsabilità in relazione: 
a)

 

Al caso in cui il dispositivo sia utilizzato al di fuori del campo di temperatura specificato. 

b)

 

A reclami dovuti a stoccaggio o utilizzo inappropriato del dispositivo. 

c)

 

A qualsiasi problema dovuto al dispositivo di regolazione della temperatura. 

d)

 

Alla qualità delle merci sorvegliate. 

e)

 

A misure errate, nel caso in cui il dispositivo sia utilizzato con la batteria scarica, ovvero quando la 
scritta «Bat.End» lampeggi. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dati del produttore 

ELPRO-BUCHS AG 
Langäulistrasse 62 
CH-9470 Buchs SG 
T +41 81 750 03 11  

[email protected]  

F   +41 81 850 03 17 

www.elpro.com / www.pdf-datalogger.com

 

Explicación de la pantalla 

 

 

 

 

 

 

Explicación de la etiqueta de la parte trasera 

 

 

 

Especificaciones técnicas (extracto) 

 

Rango de temperatura:  
Ti1 / Ti1-S / Ti1-L: 

  de -35°C a +70°C 

Ti1-D: 

  de -90°C a +70°C 

Te1-Nx/ Te1-U: 

  de -80°C a + 85°C 

Te1-Px: 

  de -200°C a +200°C 

THi1-x: 

  de -35°C a +70°C y 0..100 %Hr 

 

Intervalo de medición: 

programable, 16'000 valores de medición 

 

Modo de registro:  

modo de inicio/paro o de bucle 

 

2 límites de alarma o 5 rangos de alarma para desviaciones breves permitidas 

 

Retraso del inicio:  

de 0 minutos a 24 horas 

 

Informe de análisis: 

  PDF (formato PDF/A conforme a ISO 19005-01) 

 

Vida útil 

Uso único  100 días: Ti1-S, Ti1-D, Te1-U, Te1-PS, THi-S 

 

Uso múltiple  400 días: Ti1, Te1-NY, Te1-PY, THi1-Y: 

 

Uso múltiple  3 años:    Ti1-L, Te1-N, Te1-P, THi1 

 

Batería: 

Litio metal de 3,6 V o 7.2V 

 

Dimensiones y peso: 

95 x 40 x 12 mm y 40 g (Ti1 & Ti1-S) 

 

 

102 x 40 19 mm y 45 g (Ti1-L, Te1-Xx sin sensor)  

 

 

102 x 40 19 mm y 46 g (THi1) 

 

110 x 62 x 20 mm y 86g (Ti1-D) 

 

Configuración/puesta en funcionamiento 

a)

 

Los  dispositivos  nuevos  se  entregan  en  el  modo  de  «ConF»  o  «Strt».  Los  dispositivos  en  el 
modo  «Strt»  se  pueden  iniciar  marcando  el  botón  «Transit».  Los  dispositivos  en  el  modo 
«ConF» deben ser configurados antes del primer uso. 

Bat.End

 o 

Bat.End

 

b)

 

El programa de  configuración y sus instrucciones de uso se pueden  descargar gratuitamente 
de 

www.pdf-logger.com

c)

 

El  programa  de  configuración  permite  el  adjuste  de  información  adicional,  el  modo  de 
memoria,  el  intervalo  de  medición,  los  informes  de  alarma,  etc.  Los  datos  introducidos  se 
pueden guardar como perfil y transmitirse en un solo paso a otros registradores de datos. 

d)

 

Para poner  un LIBERO ya activado en el modo de configuración, pulse  las teclas «Arrived» y 
«Transit»  simultáneamente  durante  tres  (3)  segundos.  El  LIBERO  hay  que  introducirlo  en  el 
plazo de 10 segundos en el puerto USB del ordenador e iniciar el programa de configuración. 

 

Aplicación  

1.

 

Pulsar la tecla «Transit» durante dos (2) segundos para marcar el inicio di el ciclo de medición, 
el estado de registro «Logging» parpadea y el estado de transporte pasa a «Transit». 

 

 

2.

 

Embalar el LIBERO en el envío. 

3.

 

En el lugar de recepción: extraer el LIBERO del envío. 

4.

 

Pulsar la tecla «Arrived» durante dos (2) segundos para marcar el final del ciclo de medición, el 
estado pasa a «Arrived». 

 

 

5.

 

Crear informe de análisis (archivo PDF/A): 
Introducir el LIBERO en el puerto USB del ordenador. En la pantalla aparece «PdF». El informe 
de análisis (archivo PDF/A) se genera automáticamente en el plazo de aprox. 15 segundos y se 
muestra  directamente  en  el  explorador.  Si  no  se  inicia  «automáticamente»,  abrir  haciendo 
doble  clic  en  «Escritorio»  «Disco  extraíble  LIBERO»,  de  este  modo  se  puede  visualizar  el 
archivo PDF/A. 

 

 

6.

 

Visualizar el informe de análisis con un PDF Reader y lo puede imprimir, archivar o enviar por 
correo electrónico. 

No use

 

ningún programa de creación de PDF

 para guardar el informe de 

análisis en PDF ya que se podrían destruir los datos brutos escondidos. 

7.

 

Dependiendo de las opciones de configuración, el LIBERO puede iniciar otra sección de 
transporte marcando de nuevo el botón «Transit». 

 

Notas importantes 
Batería 

El LIBERO funciona con baterías de litio metal. 
Observe las indicaciones siguientes: 
a)

 

Eliminación  según  lo  estipulado  en  la  Directiva  WEEE  (Directiva  de  Residuos  de  Aparatos 
Eléctricos y Electrónicos, 2002/96/CE)  

b)

 

Las temperaturas por encima de los 100°C pueden destruir la batería. No arrojar dispositivos 
con baterías al fuego: ¡Peligro de explosión! 

c)

 

No recargar ni poner en cortocircuito las baterías: ¡Peligro de explosión! 

d)

 

No someter las baterías a cargas mecánicas ni desmontarlas. 

e)

 

Mantener las baterías alejadas del alcance de los niños. 

f)

 

La  vida  útil  de  la  batería  ha  finalizado  en  cuanto  parpadee  «Bat.End»  en  la  pantalla.  El 
dispositivo  sigue  funcionando  pero  debe  sustituirse  en  un  plazo  de  30  días.  El  informe  de 
análisis se puede realizar en cualquier momento con la ayuda del software de configuración 
incluso si la pantalla muestra «EoL» (End of Life) o la pantalla se ha desconectado. 

 

Nota de seguridad 

El LIBERO mide la temperatura ambiente y no la calidad de las mercancías supervisadas. Su función es 
mostrar si es necesario comprobar la calidad de los productos. Si se utiliza en condiciones ambientales 
especiales hay que observar lo siguiente: 
a)

 

La radicación infrarroja (calor) y el vapor caliente pueden dañar la cubierta del cuerpo. 

b)

 

Existe peligro de explosión de la batería si se utiliza con microondas. 

c)

 

Los rayos X pueden dañar el registrador de datos. 

 

Responsabilidad

 

No se puede responsabilizar al fabricante de: 
a)

 

El uso del dispositivo fuera del rango de temperatura especificado. 

b)

 

Cualquier  exigencia  derivada  de  un  almacenamiento  no  adecuado  y/o  la  utilización  no 
conforme a lo previsto del dispositivo. 

c)

 

Los posibles problemas relacionados con la instalación de regulación de la temperatura. 

d)

 

La calidad de la mercancía supervisada. 

e)

 

Valores  de  medición  erróneos,  en  el  caso  de  que  el  dispositivo  se  utilice  con  la  batería 
descargada, es decir cuando en la pantalla parpadea «Bat.End». 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Datos del fabricante 

ELPRO-BUCHS AG 
Langäulistrasse 62 
CH-9470 Buchs SG 
T +41 81 750 03 11  

[email protected]  

F   +41 81 850 03 17 

www.elpro.com / www.pdf-datalogger.com

 

 

Stato allarme: OK / ALARM 

 
Stato allarme: OK / Allarme 

Ultimo valore di 
temperatura rilevata 

Durata residua del datalogger,  
della batteria in giorni. 

Stato di registrazione 

 
Stato di registrazione 

Stato di trasporto: 

transito / arrivato 

Contrassegno finale  
del ciclo di misura  
e tasto avanti 

Contrassegno iniziale  

del ciclo di misura 

e tasto indietro 

Numero d’identificazione  

  Codice a barre del numero 

ID  

 d’identificazione 

Non gettare nei rifiuti domestici, 
vedi indicazione batteria   

Denominazione del prodotto 

 e numero dell’articolo 

Dati del produttore  

Certificato CE, conforme a 
EN 61000-6-2:2001 e   
EN 610006-4:2001  

OK = 

I criteri di allarme non sono stati superati  

         durante il ciclo di misura.

 

ALLARME =  I valori limite fissati sono stati oltrepassati durante il 

trasporto. 
Freccia  

    =  limite superiore 

 

Freccia  

    

=  limite inferiore 

Estado de alarma: OK/ ALARM 

Último valor de temperatura 
medido 

Tiempo restante del registrador

 

de datos, vida útil de la

 

batería en días 

Estado de registro 

Estado: 

en camino/recibido 

Marca final 

 

del ciclo de medición

 

y tecla de avance 

Número de identificación 

Código de barras del nº 

de ID 

No eliminar en la basura doméstica, ver 
la nota referente a la batería 

Nombre del producto

 

y número del artículo 

Datos del fabricante 

OK = Los límites de alarma no se excedieron durante 
el ciclo de medición. 

ALARMA = Durante el ciclo de medición se han violado los 

 

valores límite ajustados.

 

Flecha  

   

 = valor límite superior 

 

Flecha  

  

  = valor límite inferior 

Certificado CE, conformidad con EN 
61000-6-2:2001 y  
EN 610006-4:2001 

Marca inicio 

del ciclo de medición 

y tecla de retroceso 

Reviews: