elobau 462 121 H Series Operating Instructions Manual Download Page 6

Klemmenbelegung bzw. Stift

Terminal connections or pin

Occupation des bornes ou broche

Assegnazione dei morsetti o spina

Disposición de bornes o de pernos

46

2

1

21

H1

0

D

46

2

1

21

H1

U

46

2

1

21

H1

U

2

46

2

1

21

H3

0

1

46

2

1

21

H5

46

2

1

21

H5

0

D

46

2

1

21

H5

U

Betriebsspannung

Operating voltage

Tension de service

Tensione di esercizio

Tensión de servicio

Sicherheitsausgang Schließer, potentialfrei

Safety output contact maker, floating

Sortie de sécurité contact de travail, sans 
potentiel

Contatto NO uscita di sicurezza, senza 
potenziale

Salida de seguridad portero, sin potencial

nicht belegt

Not assigned

Non affectées

Non occupato

no ocupada

Eingang Sensor 1, Öffner

Input sensor 1, contact breaker

Entrée capteur 1, contact de repos

Ingresso sensore 1, contatto NC

Entrada sensor 1, abridor

Eingang Sensor 1, Schließer
(wenn nicht nötig: überbrücken)

Input sensor 1, contact maker
(to be bridged, if not needed)

Entrée capteur 1, contact de travail
(si inutile : ponter)

Ingresso sensore 1, contatto NO
(se non necessario: cavallottare)

Entrada sensor 1, portero
(si no es necesaria: puentear)

Eingang Sensor 2, Öffner

Input sensor 2, contact breaker

Entrée capteur 2, contact de repos

Ingresso sensore 2, contatto NC

Entrada sensor 2, abridor

Eingang Sensor 2, Schließer
(wenn nicht nötig: überbrücken)

Input sensor 2, contact maker
(to be bridged, if not needed)

Entrée capteur 2, contact de travail
(si inutile : ponter)

Ingresso sensore 2, contatto NO
(se non necessario: cavallottare)

Entrada sensor 2, portero
(si no es necesaria: puentear)

Eingang Sensor 3, Schließer
(wenn nicht nötig: überbrücken)

Input sensor 3, contact maker
(to be bridged, if not needed)

Entrée capteur 3, contact de travail
(si inutile : ponter)

Ingresso sensore 3, contatto NO
(se non necessario: cavallottare)

Entrada sensor 3, portero
(si no es necesaria: puentear)

Eingang Sensor 3, Öffner

Input sensor 3, contact breaker

Entrée capteur 3, contact de repos

Ingresso sensore 3, contatto NC

Entrada sensor 3, abridor

Eingang Sensor 4, Schließer
(wenn nicht nötig: überbrücken)

Input sensor 4, contact maker
(to be bridged, if not needed)

Entrée capteur 4, contact de travail
(si inutile : ponter)

Ingresso sensore 4, contatto NO
(se non necessario: cavallottare)

Entrada sensor 4, portero
(si no es necesaria: puentear)

Eingang Sensor 4, Öffner

Input sensor 4, contact breaker

Entrée capteur 4, contact de repos

Ingresso sensore 4, contatto NC

20, 21

externer Schütz (wenn nicht nötig: überbrücken) External contactor (to be bridged, if not needed) Contacteur externe (si inutile : ponter)

Relè esterno (se non necessario: cavallottare)

22, 23

Kontrollausgang Öffner, potentialfrei

Control output contact breaker, floating

Sortie de contrôle contact de repos, sans 
potentiel

Contatto NC uscita di controllo, senza 
potenziale

24

Kontrollausgang Schließer, potentialfrei

Control output contact maker, floating

Sortie de contrôle contact de travail, sans 
potentiel

Contatto NO uscita di controllo, senza 
potenziale

25

Kontrollausgang, gemeinsame Masse für 
24 und 25

Control output, common ground for 
24 and 25

Sortie de contrôle, masse commune pour 
24 et 25

Uscita di controllo, massa comune per 
24 e 25

26

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art.: 900610

Version/Version/Version/Versione: 1.0

Datum/Date/Date/Data: 15.02.2010

462 121 H1 0D, 462 121 H5 0D

462 121 H1, 462 121 H1 U, 462 121 H1 U2, 462 121 H3 01, 462 121 H5, 462 121 H5 U

Reviews: