Elmo AN900D150-2 Manual Download Page 5

 5

6. IMPOSTAZIONI

6.1 Dipswitch del trasmettitore:

0 = OFF      1 = ON

IMPORTANTE:

 i dipswitch 4 e 5 

sempre su OFF

.

Con i dipswitch 1,2,3 si imposta la frequenza di trasmis-

sione della barriera superiore, la frequenza risultante della

barriera inferiore corrisponde alla frequenza imp 1.

L’impostazione della frequenza 7 corrisponde alla frequ-

enza 0 per la barriera inferiore.

Esempio: se si imposta  la frequenza 1 (dip1=1, dip2 e

3=0), la frequenza della barriera inferiore sarà 2.

6.2 Dipswitch del ricevitore:

0 = OFF      1 = ON

IMPORTANTE:

 il dipswitch 4 

sempre su OFF

.

Con i dipswitch 1,2,3 si imposta la frequenza di ricezi-

one della barriera superiore, la frequenza risultante della

barriera inferiore corrisponde alla frequenza imp 1.

L’impostazione della frequenza 7 corrisponde alla frequ-

enza 0 per la barriera inferiore.

Esempio: se si imposta  la frequenza 1 (dip1=1, dip2 e

3=0), la frequenza della barriera inferiore sarà 2.

- Impostazione del tipo di contatto del relè di allarme.
Con il dipswitch 5 = ON il contatto del relè è N.O. nor-

malmente aperto. N.C. se il dipswitch 5 = OFF, 

default

.

FREQUENZA

DIP

0

1

2

3

4

5

6

7

1

0

1

0

1

0

1

0

1

2

0

0

1

1

0

0

1

1

3

0

0

0

0

1

1

1

1

FREQUENZA

DIP

0

1

2

3

4

5

6

7

1

0

1

0

1

0

1

0

1

2

0

0

1

1

0

0

1

1

3

0

0

0

0

1

1

1

1

6. SETTINGS

6.1 TX dipswitch function:

0 = OFF      1 = ON

IMPORTANT:

 dipswitch 4 and 5 

only

 

OFF

.

Dipswitch 1,2,3 are up beam frequency, down beam

frequency is up  frequency plus 1. 

If up beam frequency is 7, down beam frequency

should be 0.

E.g.: up beam frequency is 1, so the down beam fre-

quency should be 2.

6.2 RX dipswitch function:

0 = OFF      1 = ON

IMPORTANT:

 dipswitch 4 

only

 

OFF

.

Dipswitch 1,2,3 are up beam frequency, down beam

frequency is up  frequency plus 1. 

If up beam frequency is 7, down beam frequency

should be 0.

E.g.: up beam frequency is 1, so the down beam fre-

quency should be 2.

- Set relay output N.C. /N.O.
If dipswitch 5 = ON relay output is N.O. Otherwise,

alarm output is N.C. (

Default 

alarm output is N.C.)

FREQUENCY

DIP

0

1

2

3

4

5

6

7

1

0

1

0

1

0

1

0

1

2

0

0

1

1

0

0

1

1

3

0

0

0

0

1

1

1

1

FREQUENCY

DIP

0

1

2

3

4

5

6

7

1

0

1

0

1

0

1

0

1

2

0

0

1

1

0

0

1

1

3

0

0

0

0

1

1

1

1

Summary of Contents for AN900D150-2

Page 1: ...le RX TX senza staffe viti di fissaggio Dotazione staffe viti di fissaggio e manuale tecnico 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Note in case of thick fog the maximum range wil be reduce by 60 80 2 PARTS DESCR...

Page 2: ...2 2 1 Indicatori a LED 3 INSTALLAZIONE 2 1 Indicator 3 INSTALLATION...

Page 3: ...olonna Montaggio a palo Distanza di protezione Diffusione del fascio 50 m 100 m 2 m 2 8 m 150 m 200 m 3 1 m 3 4 m 250 m 4 5 m Note in case of thick fog the maximum range wil be reduce by 60 80 4 SETTI...

Page 4: ...mm 70 300 m 600 m 0 75 mm2 1 mm 46 400 m 800 m 1 25 mm2 1 2 mm 32 700 m 1 4 Km 2 mm2 1 6 mm 18 1 Km 2 Km 5 WIRING The wiring distance Copper wire diameter Km Power supply 13 8 Vdc 24 Vdc 0 5 mm2 0 8 m...

Page 5: ...del rel di allarme Con il dipswitch 5 ON il contatto del rel N O nor malmente aperto N C se il dipswitch 5 OFF default FREQUENZA DIP 0 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1...

Page 6: ...riore Up beam led Led barriera inferiore Down beam led Led 5 Stato State Allineamento barriera superiore con blocco totale della barriera inferiore UP beam aiming with block down beam totally Acceso O...

Page 7: ...inferiore regolare l orientamento ver ticale ed orizzontale per ottenere il maggior numero di led accesi nello strumento del ricevitore almeno 5 led accesi Rimuovere infine il cartoncino Il cicalino...

Page 8: ...allo strumento cercare comunque di ottenere 2 5V o valore superiore a 2 8V ritoccando l allineamento anche della barriera superiore Rimuovere infine il carton cino Al termine spostare dipswitch 6 su O...

Page 9: ...ricevitore Generalmente il tempo di risposta dovr essere regola to pi basso del tempo di interruzione della barriera 8 RESPONSE TIME ADJUSTMENT Please refer to the figure to adjust interruption time...

Page 10: ...e 1 Controllare i cablaggi 2 Verificare la tensione di alimen tazione 3 Rimuovere gli oggetti oppure ricollocare la barriera 4 Fissare la base 5 Regolare l asse ottico 6 Regolare il trimmer del tempo...

Page 11: ...11 10 NOTE 10 NOTE...

Page 12: ...e potranno essere modificate senza preavviso Product specifications as described above do not bind the manufacturer and may be altered without prior notice EL MO SpA Global Security Solutions Via Pon...

Reviews: