9
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELECTRIC INSTALLATION
Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer Betrieb zu nehmen. Die
Spannungsversorgung ist an die Anschlussklemmen anzuschließen (siehe Schaltbild). Es wird eine
Gleichstromspannung von 24 V DC benötigt.
Achtung: Bei
Anschluss an Wechselspannung wird das Gerät
zerstört.
For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected. Connect the supply voltage to the
terminals (see wiring diagram). The power supply requires an DC voltage of 24 V DC. ATTENTION: AC current will
destroy the cooler.
SCHALTBILD SECHSPOLIG
WIRING DIAGRAM SIX POLE
*
Auch in 12 V DC verfügbar /
also available in 12 V DC
**
Option: über Thermostat geschaltet /
switched on with thermostat
Bezeichnung
Term
Belegung Connection
EF
Lüfter Außenkreislauf
External fan
P
Peltier Elemente
Peltier elements
IF
Lüfter Innenkreislauf
Internal fan
Klemmen 1+, 3+ und 5+ sowie die Klemmen 2-,
4- und 6-
können auch zusammen ange
-
schlossen werden
Terminals 1+, 3+ and 5+ and terminals 2-, 4-
and 6- can also be connected together
ACHTUNG!
Bei eingeschalteter Kühlung müssen die
L
ü
fter
Außen
- und Innenkreislauf immer mit eingeschaltet sein!
ATTENTION!
External and internal fans must run if the cooling is switched on!
Peltier
elements
External fan Internal fan
1+ 2- 3+ 4- 5+ 6-