background image

SICHERHEITSHINWEISE

   

SAFETY INSTRUCTIONS 

-

 

Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. Die landesüblichen 

 

Richtlinien sind gemäß IEC 60364 einzuhalten

 

-

 

Die technischen Daten auf dem Typenschild und in dieser Anleitung sind zu beachten 

-

 

Der Anschluss erfolgt an 230 V AC 50/60 Hz  

-

 

Die maximale Vorsicherung ist 16 A 

-

 

Vorschriften des EVU sind zu beachten 

-

 

Die eingebaute Steckdose ist bis maximal 16 A belastbar. Bei Verbindung von mehreren Leuchten darf  

die Belastung von allen Steckdosen nicht höher als 16 A sein

 

-

 

Die 

Leuchte darf nur in Schaltschränken oder Gehäusen eingesetzt und betrieben werden

 

-

 

Nicht in die Leuchte blicken! Das Sehvermögen kann

 dadurch 

beeinträchtigt werden

 

-

 

Bei Beschädigung des Gehäuses oder der Anschlussleitung Spannung abschalten

 und alle Stecker abziehen 

-

 

Bei defektem Taster oder defekten 

LED’s muss die Leuchte zum Hersteller zurückgeschickt werden

 

-

 

Achtung! Beim Öffnen des Gehäuses erlischt die Garantie

 

-

 

Schutzmaßnahmen nach VDE 0100 sind sicherzustellen

 

-

 

Die Leuchte muss ortsfest angebracht werden 

-

 

Die Leuchte niemals als Handleuchte verwenden 

 

-

 

Installation must only be carried out by qualified electrical technicians in observation of the respective 
national power supply guidelines (IEC 60364) 

-

 

The technical specifications on the identification plate and in this manual, must be observed 

-

 

Supply voltage is 230 V AC 50/60 Hz 

-

 

The maximum back-up fuse is 16 A 

-

 

The built-in socket is loadable up to 16 A. When several lights are connected, the load of all outlets should  
be together no more than 16 A 

-

 

The light may only be used and operated in cabinets or enclosures 

-

 

Do not look into the light! Eyesight can be impaired 

-

 

If the housing or wire is damaged, switch off the voltage supply and disconnect all plugs 

-

 

When the switch or LEDs are defective, the light must be sent back to the manufacturer 

-

 

Attention! Opening the light will void guarantee 

-

 

The safety measures according to VD 0100 have to be ensured 

-

 

The light must be installed stationary 

-

 

Never use the light as hand lamp 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
  
 

Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen

The disposal is to occur according to the respective national regulations.  

 
 

 
 

WARNUNG 

Bei Missachtung der Anschlusswerte 
besteht die Gefahr von Personen- und 

Geräteschädigung.

 

 

WARNING 

There is a risk of personal injury and 
equipment damage if the connection 
values are not observed. 

Summary of Contents for LLE-400-S

Page 1: ...LLE 400 700 S B LED SCHALTSCHRANKLEUCHTE LED ENCLOSURE LIGHT Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual...

Page 2: ...chaltbild LLE 400 700 B 5 Schaltbild LLE 400 700 S 5 Zubeh r 6 Montage 6 Sicherheitshinweise 7 Garantieerkl rung 8 Description 3 Application 3 Dimensions 3 Technical Data 4 Wiring diagram LLE 400 700B...

Page 3: ...APPLICATION Die LLE Leuchten dienen zur Ausleuchtung des Innenraums von Schaltschr nken und Geh usen ber den eingebauten T rpositionsschalter oder Bewegungsmelder wird die Leuchte beim ffnen der T re...

Page 4: ...1m 800 lx 0 5m 250 lx 1m Farbtemperatur Color temperature 6 000 K 6 000 K 6 000 K 6 000 K Schutzart Degree of protection IP20 IP20 IP20 IP20 Schutzklasse Protection type I I I I Lebensdauer Std bei 20...

Page 5: ...5 SCHALTBILD LLE 400 700 B WIRING DIAGRAM LLE 400 700B SCHALTBILD LLE 400 700 S WIRING DIAGRAM LLE 400 700 S...

Page 6: ...th sides 72 10V 000 MONTAGE INSTALLATION Die Leuchte wird oben oder seitlich am Rahmen des Schaltschranks mit zwei Schrauben befestigt Der elektrische Anschluss erfolgt ber einen dreipoligen Stecker a...

Page 7: ...enden Installation must only be carried out by qualified electrical technicians in observation of the respective national power supply guidelines IEC 60364 The technical specifications on the identifi...

Page 8: ...und den Haftungsausschluss zur Folge We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully complied with and when they are used in the following condit...

Reviews: