background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Elma DT5500 

Dansk/norsk vejledning  Side 4 - 10 
Svensk bruksanvisning  Sida 11 - 17 
English usermanual       Page 18 - 24 

 
 

Summary of Contents for DT5500

Page 1: ...Elma DT5500 Dansk norsk vejledning Side 4 10 Svensk bruksanvisning Sida 11 17 English usermanual Page 18 24 ...

Page 2: ...må enheder 9 Motorer 9 Bruksanvisning Svenska 11 Säkerhetsinformation 11 Säkerhetssymboler 12 Vid service 12 Specifikationer 12 Allmänna specifikationer 12 Miljö 12 Underhåll och rengöring 12 Övriga specifikationer 12 Elektriska specifikationer 13 Delar och funktioner 14 Batteribyte 15 Hur man ansluter testledningarna 15 Batteri kontroll och byte 15 Kontroll av testledningar 15 Isolationsmotstånds...

Page 3: ... 20 Parts Controls 21 Battery replacement 21 How to connect test leads 21 Battery Check UP Replacement 21 Test leads check 22 Insulation resistance measurements 22 Low resistance continuity measurements 22 AC DC Voltage measurements 23 Power tools and small appliances 23 Motors 23 Cables 24 ...

Page 4: ...t ud Vær ekstrem forsigtig ved arbejde i nærheden af blanke ledere eller kanalskinner Uheldig kontakt med en leder kan medføre elektrisk stød Brug kun instrumentet som det er anvist i denne manual ellers vil sikkerheds forskrifterne vedrørende instrumentet blive forringet Læs betjeningsvejledningen grundigt før instrumentet tages i brug og følg nøje sikkerhedsinformationerne Der skal tages sikkerh...

Page 5: ...riseret personel Aftør periodisk instrumentet med en tør klud Brug ikke nogen former for slibende midler eller opløsningsmidler på instrumentet Diverse specifikationer Display Stort LCD med dobbelt display Måleområder 200Ω 200kΩ 200MΩ 500V 2000MΩ 1000V 750V ACV 1000VDCV Sampling tid 2 5 gange i sekundet Nuljustering Automatisk justering Over område værdi indikator Nummer 1 vises alene på højeste d...

Page 6: ...Ω 0 1kΩ 1 2 3 0V 250Vrms Gennemgangstest Område Opløsning Testmodstand Max åben spænding Obelastnings beskyttelse 0 1Ω Resistance 40 Ω 4 5V 250Vrms Kortslutningsstrøm 200mA DC Spænding Område Opløsning Nøjagtighed Input Impedans Overbelastnings beskyttelse 1000V 1V 0 8 3 10MΩ 1000Vrms AC Spænding Område Opløsning Nøjagtighed Input Impedans Overbelastnings beskyttelse 750V 1V 1 2 10 10MΩ 750Vrms Me...

Page 7: ...Elma DT5500 side 7 Dele og funktioner 1 Digitalt display 2 Data hold knap 3 Låse knap 4 Baggrundslys knap 5 Test knap 6 Drejeomskifter 7 VΩ stik 8 COM input stik 9 Holder for bærerem 10 Batteridæksel ...

Page 8: ... Displayet vil nu vise isolationsmodstanden Sektion VII indikerer at underniveauer er nødvendige i store installationer pga det store antal af parallelle ledere isolations modstande I dette tilfælde skal en installation opdeles i sektioner hvor hver af disse skal testes separat Hver sektion må ikke have mindre end 50 udtag lampeudtag afbrydere stikkontakter m m Den mindste acceptable isolationsmod...

Page 9: ...nger Sæt drejeomskifteren til ACV eller DCV position Forbind den røde testledning til VΩ bøsningen og den sorte testledning på COM bøsningen Forbind testledningerne parallelt over kredsen som der skal måles på Læs spændingen i volt på displayet El værktøjer og små enheder Denne test ville også kunne bruges på lignende udstyr som er udstyret med ledning For dobbelt isoleret el værktøj skal MEGGER t...

Page 10: ... den anden ledning til børstehovedet på kommutatoren Hvis modstandsmålingen detekterer en svaghed løft børsterne på kommutatoren og separat test statoren rotoren og børstebroen ved at forbinde MEGGER ledningen til hver af disse individuelt ved at lade den anden ende blive forbundet til motorjordklemmen Ovenstående beskrivelse gælder også ved DC generatorer Jord Motorværn Skal være i Tænd position ...

Page 11: ... ser skadat ut Var extremt försiktig vid arbete i närheten av blanka ledare eller kanalskenor Oförsiktig kontakt med en ledare kan medföra elektrisk stöt Använd endast instrumentet enligt anvisningarna i denna manual annars kommer säkerhetsföreskrifterna som tillhör instrumentet att sättas ur spel Läs manualen noga innan instrumentet används och följ säkerhetsinformationen Var försiktigg vid arbet...

Page 12: ...tföras av utbildad tekniker Torka av instrumentet med en torr trasa Använd inga slipande eller frätande rengöringsmedel på instrumentet Övriga specifikationer Display Stot LCD med dubbel display Mätområden 200Ω 200kΩ 200MΩ 500V 2000MΩ 1000V 750V ACV 1000VDCV Samplingstid 2 5 gånger i sekunden Nolljustering Automatisk justering Maxvärdesvisning Siffran 1 visas på högsta digiten Indikering låg batte...

Page 13: ...0Ω 0 1Ω 4 5V 200kΩ 0 1kΩ 1 2 3 0V 250Vrms Genomgångstest Område Upplösn Testmotstånd Max öppen spänning Överbelastn skydd 0 1Ω Resistans 40Ω 4 5V 250Vrms Kortslutningsström 200mA DC Spänning Område Upplösning Noggrannhet Input Impedans Överbelastnings skydd 1000V 1V 0 8 3 10MΩ 1000Vrms AC Spänning Område Upplösning Noggrannhet Input Impedans Överbelastnings skydd 750V 1V 1 2 10 10MΩ 750Vrms Meg OH...

Page 14: ... DT5500 side 14 Delar och funktioner 1 Digital display 2 Data hold knapp 3 Låsknapp 4 Bakgrundsbelysningsknapp 5 Testknapp 6 Vridomkopplare 7 VΩ anslutning 8 COM input anslutning 9 Fästögla 10 Batterilucka ...

Page 15: ... visar nu isolationsmotståndet Sektion VII indikerar att undernivåer är nödvändiga i stora installationer pga det stora antalet parallella ledare isolationsmotstånd I detta fall måste installationen delas in i sektioner som testas separat Varje sektion måste bestå av minst 50 uttag lamputtag strömbrytare vägguttag etc Det minsta acceptabla isolationsmotståndet är 1MΩ I en stor installation kommer ...

Page 16: ...utningen Förbind testledningarna parallellt över kretsen som skall mätas Läs av spänningen i Volt på displayen Elverktyg och små enheter Denna test kan också användas på utrustning med ledningar För dubbelisolerade verktyg skall ena testledningen anslutas till en metalldel som är förbunden till elverktyget T ex en metallfot Se figuren på nästa sida Notera Motorskyddet brytaren till den utsrustning...

Page 17: ...s individuellt Denna mätmetod gäller även DC generatorer Kablar Koppla bort kabelns bägge ändar från sina anslutningar Kontrollera sedan isolationsmotståndet mellan fasledarna nolledare PE ledare samt eventuell skärm Jord Motorskydd Skall vara i läge till Förbind till motorchassi jord Huvudbrytare Ledning Ohmmeter Förbind på motorsidan av brytaren ...

Page 18: ...y look damaged Use extreme caution when working around bare conductors or bus bars Accidental contact with the conductor could result in electric shock Use the meter only as specified in this manual otherwise the protection provided by the meter may be impaired Read the operating instructions before use and follow all safety Information Caution when working with voltages above 60V DC or 30V AC RMS...

Page 19: ...r servicing not covered in this manual should only be performed by qualified personnel Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on this instruments Other specifications Display Large LCD with dual display Measurement Range 200Ω 200kΩ 200MΩ 250V 200MΩ 500V 2000MΩ 1000V 750V ACV 1000V DCV Sampling Rate 2 5 times per second Zero Adjustment Automatic adjustment Over...

Page 20: ...ge Resolution Operation Resistance Max open Circuit Voltage Overload Protection 0 1Ω Resistance 40Ω 4 5V 250Vrms Short circuit current 200mA DC Voltage Range Resolution Accuracy Input Impedance Overload Protection 1000V 1V 0 8 3 10MΩ 1000Vrms AC Voltage 40Hz 400Hz Range Resolution Accuracy Input Impedance Overload Protection 750V 1V 1 2 10 10MΩ 750Vrms Meg OHMS Range Resolution Accuracy Terminal V...

Page 21: ... connect test leads a On MΩ Range Connect the red test lead into the VΩ terminal and the black lead into the COM terminal b On 200Ω and ACV Range Connect the red test lead into the VΩ terminal and the black lead into terminal COM Battery Check UP Replacement As battery power is not sufficient LCD will display Replacement of 6 pcs new batteries type 1 5V size AA is Required b Place back the battery...

Page 22: ... complete Note The charge stored in the insulation will be discharged automatically when the test button is released Be careful not to turn the range switch knob whilst the test button is pressed or the instrument will be damaged b Measurements at 2000MΩ 1000V Some specifications require testing at 1000V This voltage must also be selected where the supply voltage of the installation is between 500...

Page 23: ... motor also has a starter then the starter must be held by some means in the ON position In the latter case the measured resistance will include the resistance of the motor wire and all other components between the motor and the main switch If a weakness is in dicated the motor and other components should be checked individually If the motor is disconnected at the motor terminals connect one megoh...

Page 24: ... leakage from other equipment Check each conductor to ground and or lead sheath by connecting one megohmmeter lead to a ground and or lead sheather and the other megohmmeter lead to each of the conductors in turn Check insulation resistance between conductors by connecting megohmmeter leads to conductors in pairs ...

Reviews: