background image

 

 
 
 
 
 
 

 

 

Manual 

 

Elma 6501

 

Cable Length Tester 

 
Dansk/Norsk 

 

 

  3 

–  10 

Svensk   

 

 

11 

–  18 

English   

 

 

19  

– 26 

 
 
EAN:

 5706445840717

Summary of Contents for 6501

Page 1: ...Manual Elma 6501 Cable Length Tester Dansk Norsk 3 10 Svensk 11 18 English 19 26 EAN 5706445840717 ...

Page 2: ...Elma 6501 1 ...

Page 3: ...10 Svensk 1 BESKRIVNING AV ELMA 6501 11 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 11 3 GENERELL BESKRIVNING 11 4 BESKRIVNING 12 5 BESKRIVNING AV FUNKTIONSKNAPPAR 13 6 BETJÄNING 14 7 UNDERHÅLL 17 8 BATTERIBYTE 17 9 SPECIFIKATIONER 18 English 1 DESCRIPTION OF ELMA 6501 19 2 SAFETY INSTRUCTIONS 19 3 GENERAL DESCRIPTION 19 4 DESCRIPTION 20 5 DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 21 6 OPERATION 22 7 MAINTENANCE 25 8 REPLACE THE...

Page 4: ...reparere dette instrument det indeholder ingen dele som brugen kan udskifte Udsæt ikke dette instrument for ekstrem temperatur eller høj luftfugtighed se Specifikationerne Fjern prøveledninger fra kredsløbet og sluk instrumentet ved batteriskift Brug ikke instrumentet i nærheden af udstyr der genererer elektromagnetisk interferens dette kan resultere i ustabile eller unøjagtige målinger Tjek at pr...

Page 5: ...Måleenhed Feet Meter FT M 5 Hold tast Hold 6 Pil op tast 7 Kobber aluminium tast Cu al 8 Pil ned tast 9 Baggrundslys 10 Omskifter 20 faste 8 valgfrie kabeltyper og Ω 11 Holder for prøveledninger 12 Slids for strop 13 Batteridæksel 14 Skråstand 15 Sort indgangsterminal 16 Rød indgangsterminal 17 NTC temperatur sensor ...

Page 6: ...ng 2 stk Kelvinklemmer 5 Beskrivelse af funktionstaster 5 1 Baggrundsbelysning Tryk på tasten for at tænde og slukke baggrundslyset 5 2 HOLD tast Tryk på HOLD tasten for at den aktuelle aflæsning fastholdes på displayet 5 3 Mem tasten MEM tasten bruges til den brugervalgte programmeringsfunktion Der henvises til afsnittet Betjening for en fuldstændig beskrivelse af funktionen Tryk på MEM tasten og...

Page 7: ...il afsnittet Betjening for en beskrivelse af programmerings processen 6 Betjening ADVARSEL Tilslut ikke instrumentet til strømførende ledere 6 1 Kalibreringsprocedure 1 Hver gang instrumentet tændes skal det kalibreres for at udligne modstanden i prøveledningerne 2 Drej omskifteren 10 fra OFF til Ω 3 Forbind de to Kelvin krokodillenæb til den medfølgende kobberstang så tæt som muligt Bemærk Sørg f...

Page 8: ...age ca 30 min 1 Drej omskifteren 10 fra OFF til Ω 2 Kalibrere instrumentet som beskrevet i pkt 6 1 kalibreringsprocedure 3 Drej omskifteren 10 til den lederdiameter som svarer til den leder der skal måles på Hvis lederen er 1 mm2 indstilles omskifteren 10 til position 1 mm2 4 Er kablet der skal måles i kobber så tryk på Cu AL tasten så displayet viser symbolet Cu er kablet i aluminium så tryk på C...

Page 9: ...r positionen allerede i brug viser displayet Displayet viser no når pladsen er ledig 3 Tryk på FT M tasten og vælg enheden Feet eller Meter 4 Forbind de to krokodillenæb til enderne af referencekablet 5 Tryk på CAL tasten for at gå til kabellængde indstilling I denne tilstand viser displayet skiftevis og desuden blinker og 6 Displayet viser minimum længden på 4m tryk og hold på pil op tasten indti...

Page 10: ...g hold på Cu Al tasten for at vælge om resultatet skal ses i 0C 0F 7 Vedligeholdelse Elma 6501 er designet til at være pålidelig i mange år hvis det vedligeholdes som beskrevet her Hold altid instrumentet tørt hvis det bliver vådt skal sørge for at få det tørret af Anvend og opbevar instrumentet ved normale temperaturer Ved ekstreme temperaturer kan levetiden blive forkortet plast dele kan smelte ...

Page 11: ...99 99 Ω 0 01Ω 1 aflæs 50mΩ 1999 9 Ω 0 1Ω 1 aflæs 6 cifre Temperatur 5 to 50 C 0 1 C 2 0 1 8 C 23 to122 F 0 1 F 2 0 1 8 F Nøjagtigheden beregnet som aflæsning antal cifre opløsning ved 0 C til 40 C og 75 HR 9 2 Generelle specifikationer Display 19999 LCD display Lav batteri indikation vises i displayet Over range indikation OL vises i displayet Drift temperatur 0 til 40 C 32 til 104 F Opbevarings t...

Page 12: ...t Försök inte att reparera detta instrument Det innehåller inga delar som användaren kan byta Utsätt inte detta instrument för extrem temperatur eller hög luftfuktighet se Specifikationerna Tag bort testledningarna från kretsen och slå av instrumentet vid batteribyte Använd inte instrumentet i närheten av utrustning som genererar elektromagnetiska störningar detta kan resultera i instabila eller o...

Page 13: ... Mätenhetsknapp Feet Meter FT M 5 Hold knapp Hold 6 Pil upp knapp 7 Koppar aluminiumknapp Cu al 8 Pil ned knapp 9 Bakgrundsbelysning 10 Vred för 20 fasta 8 valfria kabeltyper och Ω 11 Hållare för testledningar 12 Slits för stropp 13 Batterilucka 14 Bordsstöd 15 Svart ingång 16 Röd ingång 17 NTC temperatursensor ...

Page 14: ...2 st Kelvinklämmor 5 Beskrivning av funktionsknappar 5 1 Bakgrundsbelysning Tryck på knappen för att slå på och av bakgrundsbelysningen 5 2 HOLD knapp Tryck på HOLD tasten för att frysa den aktuella avläsningen på displayen 5 3 Mem knappen MEM knappen används till den användarvalda programmeringsfunktionen Vi hänvisar till avsnittet Betjäning för en fullständig beskrivning av funktionen Tryck på M...

Page 15: ... hänvisar till avsnittet Betjäning för en beskrivning av programmeringsprocessen 6 Betjäning VARNING Anslut inte instrumentet till spänningsförande ledare 6 1 Kalibreringsprocedur 1 Varje gång instrumentet slås på skall det kalibreras för att kalibrera bort resistansen i testledningarna 2 Vrid vredet 10 från OFF till Ω 3 Anslut de två Kelvin klämmorna till den medföljande kopparstången så tätt som...

Page 16: ...temperatur vilket normalt tar ca 30 min 1 Vrid vredet 10 från OFF till Ω 2 Kalibrera instrumentet som beskrivs i pkt 6 1 kalibreringsprocedur 3 Vrid vredet 10 till den ledardiameter som svarar till den ledare man skall mäta på Om ledaren är 1 mm2 ställs vredet 10 på position 1 mm2 4 Är kabeln som skall mätas i koppar tryck på Cu AL knappen så displayen visar symbolen Cu är kabeln i aluminium tryck...

Page 17: ...an positionen visar displayen Displayen visar no när utrymme är tillgängligt 3 Tryck på FT M knappen och välj enheten Feet eller Meter 4 Anslut de två krokodilklämmorna till ändarna på referenskabeln 5 Tryck på CAL knappen för att gå till kabellängdsinställning I detta läge skiftar displayen mellan och dessutom blinkar och 6 Displayen visar min längden på 4m tryck och håll ner pil upp knappen till...

Page 18: ... OL 4 Tryck och håll ner Cu Al knappen för att välja om resultatet skall ses i 0C 0F 7 Underhåll Detta instrument är designat för att vara pålitligt i många år om det underhålls som beskrivs här Håll alltid instrumentet torrt Om det blir vått skall man torka av det Använd och förvara instrumentet vid normala temperaturer Vid extrema temperaturer kan livslängden förkortas och plastdelar kan smälta ...

Page 19: ...avläsn l 50mΩ 1999 9 Ω 0 1Ω 1 avläsn 6D Temperatur 5 till 50 C 0 1 C 2 0 1 8 C 23 till122 F 0 1 F 2 0 1 8 F Noggrannheten beräknad som avläsning antal siffror upplösning vid 0 C till 40 C och 75 HR 9 2 Generella specifikationer Display 19999 LCD display Låg batteriindikering visas i displayen Over range indikering OL visas i displayen Driftstemperatur 0 till 40 C 32 till 104 F Förvaringstemperatur...

Page 20: ...ay Do not attempt to repair this instrument it contains no parts that the user can replace Do not expose this instrument to extreme temperature or high humidity see Specifications Remove sample wires from the circuit and turn off the instrument when changing the battery Do not use the instrument near equipment that generates electromagnetic interference this may result in unstable or inaccurate me...

Page 21: ...t of measure key Feet Meter FT M 5 Hold key HOLD 6 Up arrow key 7 Copper Aluminum Key Cu al 8 Down arrow key 9 Backlight key 10 Rotary 20 fixed 8 optional cable types and Ω 11 Holder for test leads 12 Strap slit 13 Battery cover 14 Tilt stand 15 Black input terminal 16 Red input terminal 17 NTC temperature sensor ...

Page 22: ...cluded 1 pc Bag 1 pc Manual 1 pc Copper rod 2 pcs Kelvin clips 5 Description of function keys 5 1 Backlight Press the key to turn the backlight on and off 5 2 HOLD key Press the HOLD key to keep the current reading on the display 5 3 Mem key The MEM key is used for the user selected programming function Refer to the Operation section for a full description of the function Press and hold the MEM ke...

Page 23: ... Refer to the Operation section for a description of the programming process 6 Operation WARNING Do not connect the instrument to live voltage 6 1 Calibration procedure 1 Each time the instrument is turned on it must be calibrated to equalize the resistance in the test wires 2 Turn the Rotary switch 10 from OFF to Ω 3 Connect the two Kelvin clips to the included Copper rod as close together as pos...

Page 24: ...ally take about 30 min 1 Set the rotary switch 10 from OFF to Ω 2 Calibrate the instrument as described in 6 1 Calibration procedure 3 Set the rotary switch 10 to the wire diameter which corresponds to the wire to be measured 4 If the cable to be measured is in copper press the Cu AL key so that the display shows the symbol Cu is the cable in aluminum then press the Cu AL key so that the display s...

Page 25: ...e selected position is displayed in the display For example if position 3 the display shows if the position is already in use the display shows The display shows no when the space is free 3 Press the FT M key and select the unit Feet or Meter 4 Connect the two alligator clips to the ends of the reference cable 5 Press the CAL key to go to the cable length setting In this mode the display alternate...

Page 26: ...than 500 0C 122 0F the display shows OL 4 Press and hold the Cu Al key to choose whether to see the result in 0C 0F 7 Maintenance This instrument is designed to be reliable for many years if maintained as described here Always keep the meter dry if it gets wet wipe it off Use and store the meter in normal temperatures temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or...

Page 27: ...99 99 Ω 0 01Ω 1 reading 50mΩ 1999 9 Ω 0 1Ω 1 reading 6 digits Temperature 5 to 50 C 0 1 C 2 0 1 8 C 23 to122 F 0 1 F 2 0 1 8 F Accuracy calculated as reading number of digits resolution at 0 C to 40 C and 75 HR 9 2 General specifications Display 19999 LCD display Low battery indication appears in the display Over range indication The Olympics are shown in the display Operating temperature 0 to 40 ...

Page 28: ...v 220630 hlo 14 10 2022 10 16 46 ...

Reviews: