background image

 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

Manual

 

Elma 9400 

 

Dansk/Norsk 

 

 

  2  -    9 

Svenska   

 

 

10  -   17 

ENGLISH  

 

 

18  -   27 

 

 
EAN:  

5706445780051

 

 

 

Summary of Contents for 5706445780051

Page 1: ...Manual Elma 9400 Dansk Norsk 2 9 Svenska 10 17 ENGLISH 18 27 EAN 5706445780051 ...

Page 2: ...GEHOLD OG OPBEVARING 9 SVENSKA 10 SÄKERHETSINFORMATION 10 GENERELLA SPECIFIKATIONER 10 ELEKTRISKA SPECIFIKATIONER 11 BESKRIVNING AV INSTRUMENTET 12 KNAPPAR 13 INSTRUKTION FÖR MÄTNINGAR 14 BATTERIBYTE 16 Underhåll och förvaring 17 ENGLISH 18 SAFETY INFORMATION 18 GENERAL SPECIFICATION 18 ELECTRICAL SPECIFICATION 19 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 20 BUTTON INSTRUCTION 22 MEASURING INSTRUCTION 23 BATT...

Page 3: ...ingen Farlig spænding kan være til stede ved terminaler Dette instrument har dobbelt isolering Godkendelser EN 61010 300V CAT IV GENERELLE SPECIFIKATIONER Display 4 ciffer LCD Maksimal aflæsning 5000 Polaritet Ved negativt signal vises et foranstillet på displayet Lavt batteri Når batteriet er fladt vises batterisymbolet på displayet Opdaterings hastighed 2 gange sek Strømforsyning 2 x 1 5 V AAA b...

Page 4: ...300V 0 01V 0 1V 1 2 5dgts Input impedans 1 M 3 3 DC A Område Opløsning Nøjagtighed 300 0mA 0 1mA 1 0 10dgts 3 000A 0 001A 10 00A 0 01A 3 0 10dgts Indflydelse af jordbaseret magnetisme Mindre end 1 0mA Indflydelse af CT åbning og lukning Mindre end 1 0 mA 3 4 AC A Sand RMS Område Opløsning Nøjagtighed 50 60Hz 300 0mA 0 1mA 1 0 5dgts 3 000A 0 001A 20 00A 0 01A 3 5 Modstand Område Opløsning Nøjagtigh...

Page 5: ...erer måling Indikation af Volt måling NUL indikation Data Hold indikation Maksimum indikation Minimum indikation Kontinuitetstest Måleenhed fx 1 Kilo Ω Indikation af modstands måling Måleenhed fx 100 mV 1 Strøm tang åbning 2 Sikkerhedsbarriere 3 Tast for baggrundsbelysning 4 Åbning strømtang kæbe 5 Funktionsomskifter 6 Nulstil ny reference værdi 7 Max Min 8 Data Hold 9 Display 10 Negativ COM input...

Page 6: ... mere for at afslutte MAX MIN tilstanden Ved kontinuitetstest Tryk på MAX MIN tasten for at vælge Modstandsmåling tryk igen på MAX MIN tasten for at vælge kontinuitetstest med lyd 5 3 ZERO Funktionen Tryk på ZERO tasten for at aktivere Zero funktionen ZERO vises i displayet og den målte værdi nulstilles ny reference displayet viser værdien 0 Efterfølgende målinger skal ses i forhold til denne refe...

Page 7: ...fælde hvor forholdene gør det svært at aflæse målingen bruges HOLD tasten Aflæs resultatet efterfølgende Forkert Korrekt 6 2 DC A Fjern først alle prøveledninger fra instrumentet og skift derefter til med funktionsomskifteren Tryk på ZERO for at nulstille instrumentet Åbn kæben på tangen over den leder der skal måles kun 1 leder Sørg for at kablet er midt i tangen at få mere præcise resultater Luk...

Page 8: ...dsløbet der skal testes Aflæs resultatet i displayet 6 4 DC V Sæt funktionsomskifteren til Forbind den røde prøveledning til terminalen og den sorte prøveledning til COM terminalen Mål spændingen ved at føre prøveledningsspidserne til kredsløbet der skal testes Aflæs resultatet i displayet 6 5 Kontinuitetstest med Lydgiver Sæt funktionsomskifteren til Forbind den røde prøveledning til terminalen o...

Page 9: ... Sæt funktionsomskifteren til OFF og fjern alle prøveledninger fra instrumentet Åbn batteridækslet på bagsiden af instrumentet med en skruetrækker Udskift de gamle batterier med 2 nye 1 5 V AAA batterier vær opmærksom på polariteten Luk batteridækslet og fastgør det igen med skruen ADVARSEL Før man åbner batteridækslet SKAL prøveledninger frakobles og fjernes fra instrumentet Instrumentet må ALDRI...

Page 10: ...tterierne tages ud Instrumentet må ikke opbevares ved høj temperatur eller i et miljø med høj luftfugtighed Reparationer eller service der ikke er omfattet af denne vejledning må kun udføres af kvalificerede personale 8 1 RENGØRING Tør jævnligt instrumentet af med en tør klud Brug ikke slibemidler eller opløsningsmidler ...

Page 11: ...änning kan finnas på testanslutningarna Detta instrument har dubbel isolering Godkännanden EN61010 300V CAT IV GENERELLA SPECIFIKATIONER Display 4 siffror LCD Maximal avläsning 5000 Polaritet Vid negativ signal visas en förutbestämd symbol på displayen Låg batteriindikering När batteriet är tomt visas batterisymbolen på displayen Uppdateringshastighet 2 gånger sek Strömförsörjning 2 x 1 5 V AAA ba...

Page 12: ... KHz 50V 300V 0 01V 0 1V 1 2 5Ds Ingångsimpedans 1 M 3 3 DC A Område Upplösning Noggrannhet 300 0mA 0 1mA 1 0 10D 3 000A 0 001A 10 00A 0 01A 3 0 10D Inflytande av jordbaserad magnetism Mindre än 1 0mA Inflytande av CT öppning och stängning Mindre än 1 0 mA 3 4 AC A True RMS Område Upplösning Noggrannhet 50 60Hz 300 0mA 0 1mA 1 0 5D 3 000A 0 001A 20 00A 0 01A 3 5 Resistans Område Upplösning Noggran...

Page 13: ...on av Ampere mätning Indikation av Volt mätning NOLL indikation Data Hold indikation Max indikation Min indikation Genomgångstest Mätenhet t ex 1 Kilo Ω Indikation av resistansmätning Mätenhet t ex 100 mV 1 Strömtångs öppning 2 Säkerhetsbarriär 3 Knapp för bakgrundsbelysning 4 Öppning tångkäft 5 Funktionsvred 6 Nollställ nytt referensvärde 7 Max Min 8 Data Hold 9 Display 10 Negativ COM ingångsterm...

Page 14: ...t avsluta MAX MIN funktionen Vid genomgångstest Tryck på MAX MIN knappen för att välja resistansmätning tryck igen på MAX MIN knappen för att välja genomgångstest med ljud 5 3 ZERO Funktionen Tryck på ZERO knappen för att aktivera Zero funktionen ZERO visas i displayen och det uppmätta värdet nollställs ny referens displayen visar värdet 0 Efterföljande mätningar skall ses i förhållande till detta...

Page 15: ...llandena gör det svårt att läsa av mätningen använder man HOLD knappen och läser av resultatet i efterhand Felaktigt Korrekt 6 2 DC A mätning Tag först bort alla testledningar från instrumentet och vrid sedan till med funktionsvredet Tryck på ZERO för att nollställa instrumentet Öppna käften på tången över den ledare som skall mätas endast 1 ledare Se till att ledaren är mitt i tången för att få b...

Page 16: ...kretsen som skall mätas Läs av resultatet i displayen 6 4 DC V mätning Vrid funktionsvredet till Anslut den röda testledningen till terminalen och den svarta testledningen till COM terminalen Mät spänningen genom att föra testledningsspetsarna till kretsen som skall mätas Läs av resultatet i displayen 6 5 Kontinuitetstest med ljud Vrid funktionsvredet till Anslut den röda testledningen till termin...

Page 17: ...visas i displayen Vrid funktionsvredet till OFF och ta bort alla testledningar från instrumentet Öppna batteriluckan på baksidan av instrumentet med en skruvmejsel Byt ut de gamla batterierna med 2 nya 1 5 V AAA batterier Var uppmärksam på polariteten Stäng batteriluckan och skruva fast skruven VARNING Innan man öppnar batteriluckan SKALL testledningarna tas bort från instrumentet Instrumentet får...

Page 18: ...nstrumentet får inte förvaras i hög temperatur eller i en miljö med hög luftfuktighet Reparationer eller service som inte omfattas av denna manual får endast utföras av utbildad kvalificerad personal Elma Instruments AB 8 1 RENGÖRING Torka med jämna mellanrum av instrumentet med en torr trasa Inga former av rengöringsmedel eller liknande får användas ...

Page 19: ... may be present at terminals This instrument has double insulation Approvals EN61010 300V CAT IV GENERAL SPECIFICATION Digital Display 4 digital liquid crystal LCD Maximum reading 5000 Polarity When a negative signal is applied the signal appears Low Battery Indication When the battery is under the proper operation range will appear on the LCD display Sample Rate 2 times sec for digital data Power...

Page 20: ...1KHz 50V 300V 0 01V 0 1V 1 2 5dgts Input impedance 1 M 3 3 Direct Current Range Resolution Accuracy 300 0mA 0 1mA 1 0 10dgts 3 000A 0 001A 10 00A 0 01A 3 0 10dgts Influence of terrestrial magnetism Less than 1 0mA Influence of CT opening and closing Less than 1 0mA 3 4 Alternating Current True RMS Range Resolution Accuracy 50 60Hz 300 0mA 0 1mA 1 0 5dgts 3 000A 0 001A 20 00A 0 01A 3 5 Resistance R...

Page 21: ... Polarity indication Low battery indication Alternative source indication Direct source indication Current measurement indication Voltage measurement indication ZERO indication Data hold indication Maximum indication Minimum indication Continuity test indication Measurement unit Resistance measurement indication Measurement unit ...

Page 22: ... Front And Rear 1 Current Sensing Clamp 2 Safety protection ring 3 Backlight button 4 Clamp opening handle 5 Function select dial 6 ZERO button 7 Max Min button 8 Data hold button 9 LCD display 10 COM input terminal 11 Positive input terminal 12 Battery cabinet ...

Page 23: ...he rotary switch on the Continuity Test Press the MAX MIN button to select Resistance measurement press the MAX MIN button again to select continuity test with buzzer 5 3 ZERO Function Press ZERO button to enter the Zero mode ZERO Annunciate will appear and Zero the display The reading is stored as reference value for subsequent measurement Press the ZERO button again to exit the zero mode 5 4 BAC...

Page 24: ...ector to range Open the clamp by pressing the jaw opening handle and insert the Cable to be measured into the jaw Close the clamp and get the reading from the LCD panel Note Before this measurement disconnect any test lead with the meter for safety In some cases where reading is difficult press the HOLD button and read the result later CORRECT INCORRECT ...

Page 25: ... any test lead from the meter for safety In some cases where reading is difficult press the HOLD button and read the result later 6 3 ACV Measurement WARNING Maximum Input Voltage is 300V AC DC Do not attempt to Take any voltage measurement that may exceed this maximum to avoid Electrical shock hazard and or damage to this instrument Switch the main function selector to range Connect red test lead...

Page 26: ... lead tips to the test circuit where the value of voltage is needed Read the result from the LCD panel 6 5 Continuity Test With Buzzer Switch the main function to range Connect red test lead to terminal and black one to the COM terminal Connect tip of the test leads to the points where the conduction condition needed If the resistance is under 100Ω the beeper will sound continuously Short circuit ...

Page 27: ...e When take resistance value from a circuit system make sure the power is cut off and all capacitors need to be discharged BATTERY CHANGING When the battery voltage drop below proper operation range the symbol will appear on the LCD display and the battery needs to be changed Before changing the battery switch the main dial to OFF and disconnect test leads Open the back cover by a screwdriver Repl...

Page 28: ...ong time take out the battery and do not store the meter in high temperature or high humidity environment When take current measurement keep the cable at the center of the clamp will get more accurate test result Repairs or servicing not covered in this manual should be performed only by qualified personal 8 2 CLEANING Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on...

Reviews: