background image

8

03. INSTRUCTIONS FOR USE

3.1.  Precautions

-The unit must be at the 0 position and unplugged in order to attach and remove 

the attachments.

-Dry your hands carefully before using the product.

-Do not handle the attachments while the unit is in operation, there is a high risk of 

trapping your fingers.

-Pay special attention while handling the product so that there is no tangling of hair, 

clothes and/or other objects.

-Do  not  cover  the  ventilation  holes  (4)  of  the  product,  as  there  would  be  an 

overheating of the motor that could irreversibly damage the product.

-Never immerse the product in water or in any other liquid as it can cause 

short-circuits that could damage the product and even result in the death of the user.

3.2. Before the first use

Clean the attachments (7 and 8) with a cloth soaked in hot water and neutral soap 

or in a dishwasher. Dry the attachments properly before proceeding to connect them 

to the main body of the kneading mixer.

3.3. Components

The product you have purchased includes the following parts:

1. “Turbo” button

2. Speed selector

3. Eject button

4. Ventilation holes

5. Connector holes

6. Handle

7. Beaters

8. Kneading hooks

9. Main body

1

2

3

8

7

6

9

4

5

Summary of Contents for 14.06.0

Page 1: ...Batidora amasadora Kneading mixer Batteur pétrisseur Batedora amassadora MX300 www elma es 02 07 12 17 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS ...

Page 2: ...mientras esté en marcha Desenchufa el aparato después de cada uso Mantén el aparato fuera del alcance de los niños Batidora amasadora MX300 14 06 0 Potencia 300 W Voltaje 230 V 50 Hz Dimensiones exteriores 197 x 102 x 188 mm Peso 1 1 Kg Tiempo máximo funcionamiento continuado 5 minutos Velocidades 5 Turbo FUNCIÓN DE LA BATIDORA AMASADORA La batidora amasadora ha sido diseñada única y exclusivament...

Page 3: ...alentamiento del motor que puede dañar el producto irreversiblemente No sumergir jamás el producto en agua o en cualquier otro líquido ya que puede provocar cortocircuitos que dañen el producto e incluso producir la muerte al usuario 3 2 Antes del primer uso Limpia las varillas 7 y 8 con un paño mojado en agua caliente y jabón neutro o por medio del lavavajillas Seca correctamente las varillas ant...

Page 4: ... se vaya procesando el alimento hasta conseguir el resultado deseado A continuación te ofrecemos una referencia de utilización para cada velocidad Posición 0 apagado Velocidad 1 2 velocidad baja recomendada para comenzar la mezcla Es la velocidad idónea para procesar ingredientes poco consistentes o líquidos Velocidad 2 4 velocidad media recomendada para procesar masas de textura media Velocidad 5...

Page 5: ...ue no entre humedad por los orificios de ventilación A continuación seca correctamente las varillas y el cuerpo principal No sumerjas bajo ningún concepto el producto en agua u otros líquidos Existe riesgo de cortocircuito 05 MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS 5 1 Normas de mantenimiento Paralalimpiezaymantenimientodelabatidoraamasadora oreposicióndepiezas es necesario apagar y desenchufar el producto 5...

Page 6: ... de usuarios domésticos de la Unión Europea en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos Por el contrario sÍ se debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado para el reciclado de máquinas electrónicas y eléctricas El reciclaje y la recolección por separado de estos resi...

Page 7: ...ed when it is operating Unplug the appliance after every use Keep the appliance out of reach of children Kneading mixer MX300 14 06 0 Power 300 W Voltage 230 V 50 Hz Exterior dimensions 197 x 102 x 188 mm Weight 1 1 Kg Max time continuous operation 5 minutes Speeds 5 Turbo FUNCTION OF THE KNEADING MIXER The kneading mixer has been solely and exclusively designed for mixing beating blending and sti...

Page 8: ...n overheating of the motor that could irreversibly damage the product Never immerse the product in water or in any other liquid as it can cause short circuits that could damage the product and even result in the death of the user 3 2 Before the first use Clean the attachments 7 and 8 with a cloth soaked in hot water and neutral soap or in a dishwasher Dry the attachments properly before proceeding...

Page 9: ...you start with a low speed and then gradually raise it as the food is processed until the desired result is achieved Below we offer you an exam ple of use for each speed Position 0 off Speed 1 2 low speed recommended when starting to mix It is the perfect speed for processing soft or liquid ingredients Speed 2 4 medium speed recommended for processing ingredients of a medium texture Speed 5 high s...

Page 10: ...re is a risk of short circuit 05 MAINTENANCE AND WARNINGS 5 1 Maintenance regulations For the cleaning and maintenance of the machine or the replacement of parts you must switch off and unplug the product 5 2 Information For any type of maintenance revision or repair contact Udom S A directly 5 3 Replacement parts Only ORIGINAL REPLACEMENT PARTS authorised and approved by Udom S A may be used We r...

Page 11: ...ke it to a collection point designated for recycling electric and electronic machines Recycling and separate collection of these wastes at the time of disposal will help to preserve natural resources and guarantee that recycling protects the health and the environment If you would like further information about the places where these machines can be taken for recycling please contact the local aut...

Page 12: ... lorsqu il est branché Débranchez l appareil après chaque utilisation Conservez l appareil hors de portée des enfants Batteur pétrisseur MX300 14 06 0 Puissance 300 W Voltage 230 V 50 Hz Dimensions extérieures 197 x 102 x 188 mm Poids 1 1 Kg Durée maximale fonctionnement continue 5 minutes Vitesses 5 Turbo FONCTION DU BATTEUR PÉTRISSEUR Le batteur pétrisseur a été conçu dans le seul et unique but ...

Page 13: ...n échauffement du moteur qui pourrait endommager de manière irréversible l appareil Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou tout autre liquide vous provoqueriez des court circuits endommageant l appareil et feriez courir un danger de mort à l utilisateur 3 2 Avant la première utilisation Nettoyez les fouets 7 et 8 avec un chiffon imbibé d eau chaude et de savon neutre ou bien dans un lave va...

Page 14: ...r au fur et à mesure du travail de l aliment jusqu à obtenir le résultat souhaité Nous vous indiquons à suivre des utilisations de référence pour chaque vitesse Position 0 éteint Vitesse 1 2 vitesse lente recommandée pour démarrer le mélange Il s agit de la vitesse adaptée pour travailler des ingrédients peu consistants ou liquides Vitesse 2 4 vitesse moyenne recommandée pour travailler des pâtes ...

Page 15: ... corps principal Veillez à ce qu aucune humidité ne pénètre dans les orifices d aération Ensuite séchez soigneusement les fouets et le corps principal Ne plongez sous aucun prétexte l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Risque de court circuit 05 ENTRETIEN PRÉCAUTIONS 5 1 Règles d entretien Il est nécessaire d éteindre et de débrancher la machine pour son nettoyage et son entretien ou lor...

Page 16: ...i incombe de le remettre à un centre de traitement assurant le recyclage des machines électroniques et électriques Le recyclage et le tri de ces résidus lors de leur élimination contribuera à préserver les ressources naturelles et à garantir que le recyclage protège votre santé et l environnement Si vous souhaitez des informations supplémentaires sur les endroits où déposer ces machines en vue de ...

Page 17: ... Desligue o aparelho depois de cada uso Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Batedora amassadora MX300 14 06 0 Potência 300 W Voltagem 230 V 50 Hz Dimensões exteriores 197 x 102 x 188 mm Peso 1 1 Kg Tempo máx funcionamento contínuo 5 minutos Velocidades 5 Turbo FUNÇÃO DA BATEDORA AMASSADORA A batedora amassadora foi concebida única e exclusivamente para amassar bater misturar e mexer a...

Page 18: ...queci mento do motor que pode danificar o produto irreversivelmente Nunca submergir o produto em água ou em qualquer outro líquido pois pode provocar curto circuitos que danifiquem o produto e inclusive provocar a morte do utilizador 3 2 Antes do primeiro uso Limpe as varetas 7 e 8 com um pano molhado em água quente e sabonete neutro ou na máquina de lavar loiça Seque corretamente as varetas antes...

Page 19: ...alimento até conseguir o resultado desejado Depois oferecemos lhe uma referência de utilização para cada velocidade Posição 0 desligado Velocidade 1 2 velocidade baixa recomendada para começar a mistura É a velocidade idónea para processar ingredientes pouco consistentes ou líquidos Velocidade 2 4 velocidade média recomendada para processar massas de textura média Velocidade 5 velocidade alta reco...

Page 20: ... entrar humidade pelos orifícios de ventilação Depois seque corretamente as varetas e o corpo principal Não submerja por motivo algum o produto em água ou outros líquidos Existe o risco de curto circuito 05 MANUTENÇÃO AVISOS 5 1 Normas de manutenção Para a limpeza e manutenção da batedora amassadora ou substituição de peças é necessário desligar o produto da corrente 5 2 Informação Para qualquer t...

Page 21: ...e máquinas elétricas e eletrônicas por usuá rios domésticos da União Europeia no produto ou na embalagem indica que o produto não se pode descartar junto com o lixo doméstico Pelo contrário se deve remover este tipo de resíduo é da responsabilidade do usuário entregá lo em um ponto de coleta designado para a reciclagem de máquinas eletrônicas e elétricas A reciclagem e a coleta seletiva destes res...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 Español Certificado de garantía Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia ...

Page 24: ...it défectueux durant la période couverte par la garantie Période de garantie 2 ans Please complete this warranty card This warranty shall only be valid when the original invoice or purchase receipt is presented indicating the purchase date model and the distributor s name together with the defective product during the warranty validity period Warranty period 2 years Rellene esta hoja de garantía E...

Page 25: ... es UDOM S A En este sentido Vd consiente de forma expresa a que sus datos sean tratados por UDOM S A con arreglo a nuestra relación comercial así como para remitirle información de su interés relativa al ámbito de nuestra actividad Asimismo le informamos que Vd puede ejercitar los derechos de acceso rectificación cancelación y oposición dirigiéndose a UDOM S A con CIF A20317418 y domicilio P I Go...

Page 26: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano Álava España info elma es www elma es ...

Page 27: ...NOTES ...

Page 28: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano Álava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es ...

Reviews: