background image

DEUTSCH 

 

 

 
INFRAROTSENSOR BIDIREKTIONALE FUNKÜBERTRAGUNG IRA31WL 
SENSOR INFRARROJO VÍA RADIO BIDIRECCIONAL IRA31WL 
SENSOR INFRARROJO VÍA RADIO BIDIRECIONAL IRA31WL 

  

 

 

 

Fig. 1 

Fig. 2 

 

 

 

 

Fig. 3 

Fig. 4 

TECHNISCHE DATEN 

• Versorgung............................. 1 Lithium/Mangandioxyd-Batterie 3V 
 

Typ CR123A (liegt bei)  

 

Formate: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI) 

• Funkbereich............................ bis zu 500 m in freiem Bereich 
• Funkübertragung .................... mit Frequenzmodulation FSK-NB, 434 MHz. 
• Autonomie .............................. 2 Jahre bei normaler Anwendung   
• Leistung.................................. 15 m nominal (Volumetrik-Linse) 
• Abdeckung IR......................... 108° (Volumetrik-Linse) 
• Sensible Bereiche .................. 31 auf 4 Ebenen (Volumetrik-Linse) 
• Betriebstemperatur................. +5°C… + 40°C. 
• Schutzgrad ............................. IP30/IK02. 
• Abmessungen (h x l x p) mm.. 124 x 70 x 54. 
• Aufbruch- und Diebstahlschutz. 
Optionalem ............................... Gelenk möglich SPA10 (cod. SP7500111) 
 

Kit tamper zur SPA10 (cod. KT7800111) 

 

KIT 2 Faltlinse (cod. LT1310111) 

 

KIT 2 Long Range Linse (cod. LT1410111) 

 

INSTALLATION 

1) Zum Öffnen des Kontakts auf den unteren Cliphebel drücken (Abb. 1) und den 
Deckel heben, wie es in Abb. 2 gezeigt wird. Batterie einlegen 

(erst im Moment 

des erfassung)

 auf richtige Polarität achten (Abb. 3). Zur Erfassung und 

Konfiguration des Kontakts die Anweisungen im Installationshandbuch des Systems 
WL31 beachten. 2) Den Sensor durch die Öffnungen „A“ von Abb. 4 oder mit „B“ bei 
einer Winkelanbringung an der Wand befestigen.  
 

AUSTAUSCH DER BATTERIE 

Zum Austausch den Sensor öffnen, die Batterie herausnehmen und durch eine 
neue ersetzen. Verbrauchte Batterien bei autorisierten Entsorgestellen abgeben. 
Die Programmierung bleibt auch nach Austausch der Batterien erhalten. 

!!! ACHTUNG !!! ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, FALLS DIE BATTERIE 
DURCH EINE NICHTGEEIGNETE ERSETZT WIRD. VERBRAUCHTE 
BATTERIEN SIND GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN ZU ENTSORGEN. Wir 
weisen besonders darauf hin, dass es sich bei Lithiumbatterien in jeder 
Hinsicht um Sondermüll mit dem Klassifizierungskodex CER 160605 (E.W.C. 
160605) handelt und dass die Entsorgung nach ihrem Lebensende durch 
präzise Gesetzesvorschriften geregelt ist.

 

 

 

ESPANOL 

PORTUGUES 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

• Alimentación........................... 1 pila Lithium/Manganeso Dioxide de 3V 
 

tipo CR123A (en dotación)  

 

Formatos: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI) 

• Alcance radio.......................... hasta 500 m en aire libre 
• Trasmisión radio..................... de modulación de frecuencia 
 FSK-NB, 

434 

MHz. 

• Autonomía .............................. 2 años en condiciones de normal utilización 
• Alcance................................... 15 m nominales (lente volumétrica) 
• Cobertura IR ........................... 108° (lente volumétrica) 
• Zonas sensibles  .................... 31 en 4 planes (lente volumétrica) 
• Temp. de funcionamiento....... +5°C… + 40°C. 
• Nivel de protección................. IP30/IK02. 
• Dimensiones (h x l x p) mm.... 124 x 70 x 54. 
• Autoprotección contra la abertura y la remoción. 
Opcional.................................... Articulación SPA10 (cod. SP7500111) 
 

Kit tamper para SPA10 (cod. KT7800111) 

 

KIT 2 lentes de cortina (cod. LT1310111) 

 

KIT 2 lentes long range (cod. LT1410111) 

 

INSTALACIÓN 

1) Abra el sensor presionando la lingüeta inferior (fig.1) y levantando la tapa 
según lo indicado en la fig. 2. Introduzca la pila 

(exclusivamente al momento 

de la adquisición)

 respetando las polaridades (fig.3). Para adquirir y configurar 

el sensor, haga referencia al Manual de Instalación del Sistema WL31. 
2) Fije el sensor a la pared utilizando las predisposiciones  “A” de la fig.4, 
o las “B” en caso de fijación de ángulo.  
 

SUSTITUCIÓN PILAS 

Para sustituir la pila, abra el sensor y quite la pila, luego la sustituya y entregue 
la descargada a los centros de eliminación autorizados. La programación 
efectuada se mantiene incluso después de la sustitución de las pilas. 

¡¡¡ CUIDADO !!! PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE HA 
SUSTITUÍDO CON OTRA DE TIPO NO IDÓNEO. ELIMINE LAS PILAS 
UTILIZADAS CUMPLIENDO CON LAS INSTRUCCIONES. Recordamos 
que las pilas de litio son, a todos los efectos, desperdicios 
especiales con código de clasificación CER 160605 (E.W.C. 160605) y 
que su eliminación, a final de su duración, está reglamentada por 
precisas disposiciones de ley.

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

• Alimentação............................ 1 pilha Lithium/Manganese Dioxide 
 

de 3V tipo CR123A (fornecida) 

 

Formatos: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI) 

• Potência rádio ........................ até a 500 m no ar livre 
• Transmissão rádio.................. com modulação de frequêcia 
 FSK-NB, 

434 

MHz. 

• Autonomia .............................. 2 anos em condições de uso normal 
• Capacidade ............................ 15 m nominais (lente volumétrica) 
• Cobertura IR........................... 108° (lente volumétrica) 
• Zonas sensíveis ..................... 31 em 4 planos (lente volumétrica); 
• Temp. de funcionamento........ +5°C… + 40°C. 
• Grau de proteção ................... IP30/IK02. 
• Dimensões (h x l x p) mm....... 124 x 70 x 54 
• Auto-proteção na abertura e na remoção. 
Opcional ................................... junta SPA10 (cod. SP7500111) 
 

Kit tamper para SPA10 (cod. KT7800111) 

 

KIT 2 lentes cortina (cod. LT1310111) 

 

KIT 2 lentes long range (cod. LT1410111) 

 

INSTALAÇÃO 

1) Abrir o sensor pressionando a lingueta inferior (fig.1) e levantando a tampa 
como indicado na fig. 2. Introduzir a pilha 

(exclusivamente no momento da 

aquisição) 

respeitando a polaridade (fig.3). Para a aquisição e configuração do 

sensor, consultar o Manual de Instalação do Sistema WL31. 
2) Fixar o sensor na parede usando os furos  “A” da fig.4, ou aqueles “B” 
no caso de fixação angular.  
 

SUBSTITUIÇÃO DA PILHA 

Para substituir a pilha, abrir o sensor e remover a pilha, então substituí-la e 
entregar aquela descarregada aos recicladores autorizados. A programação 
efetuada é mantida mesmo depois da substituição das pilhas. 

!!! ATEMÇÃO !!! PERIGO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR 
SUBSTITUÍDA POR OUTRA DO TIPO NÃO CORRETO. ELIMINAR AS 
PILHAS USADAS SEGUINDO AS INSTRUÇÕES. Lembre-se que as 
pilhas de lítio são para todos os efeitos lixo especial, com código de 
classificação CER 160605 (E.W.C. 160605) e que a eliminação, ao final 
da suas vida útil, é regulamentada por disposições precisas da lei.

 

ELKRON S.p.A. 

Via Carducci, 3 – 10092 Beinasco (TO) – ITALY 

Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113499434 

www.elkron.it

 malto: 

[email protected]

  

IS3118-AA 

0681 

A

Reviews: