background image

LBT80956 

DS80IR4D-001 

 IR15P 

 

MADE IN ITALY 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Elkron ist ein eingetragenes 
Warenzeichen von Urmet S.p.A. 
Elkron es una marca comercial de Urmet 
S.p.A. 
A Elkron é uma marca comercial da 
Urmet S.p.A 
Via Bologna, 188/C – 10154 Torino (TO) 
Italy 
Tel.+39.0113986711 Fax+39.0113986703 

www.elkron.com

 – 

[email protected]

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  

Nennspannung:

 ................................... 

12V      +/- 3V 

Stromaufnahme 12 V : 

 .................... 

13mA nom. max. 17mA 

Reichweite: 

 ......................................... 

12 m  

Deckung IR:

 ......................................... 

90°  

Empfindliche Bereiche:

 ....................... 

18 von 4 Ebenen  

Opto-Alarmrelais:

 ................................ 

100 mA / 24V   

Tamper Sabotageschutz:

 ................... 

100 mA / 30V  

Alarmzeit:

 ............................................. 

3 s 

Betriebstemperatur:

 ............................ 

-10°C ÷ +55°C 

Umgebungsfeuchtigkeit:

 ..................... 

95 % 

Theoretische MTBF:

 ........................... 

120.000 Stunden  

Abmessungen (H x B x T):

 ................. 

75 x 60 x 45 mm 

Gewicht:

 ............................................... 

65 g 

ZUBEHÖR AUF ANFRAGE 

  Gelenke für Melder (10 Stuck) ref. 80SP1E00113 

ZUR BEACHTUNG 

  Der  Sensor  wird  an  festen,  erschütterungsfreien  Oberflächen  in 

einer Höhe von 2 bis 2,3 Metern installiert. Dabei sind die üblichen 
Messungsdiagramme  zu  berücksichtigen,  so  dass  der  Sensor 
Bewegungen  erfasst,  die  den  geschützten  Bereich  durchqueren 
und  das  Mikrowellenmodul  die  sich  nähernden  Bewegungen 
erfasst.  

  Der Sensor sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen angebracht 

oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. 

  Vermeiden Sie,  dass  aufgrund von  Möbeln, Regalen, usw. blinde 

Bereiche  im  geschützten  Abschnitt  vorliegen,  in  denen  sich  ein 
Eindringling bewegen kann. Vermeiden Sie, dass Tiere auf jegliche 
Einrichtungen  (Möbel,  Leitern,  usw.)  klettern  und  damit  in  die 
empfindlichen  Bereich  der  Linse  zur  Erfassung  aus  weiter 
Entfernung  (sh.  Abb.  5)  bzw.  die  an  den  Sensor  angrenzenden 
Bereiche gelangen können.  

  Installieren Sie den Sensor nicht im Freien. 

INSTALLATION OHNE GELENK 

Um den Deckel  des Sensors  zu entfernen, die Verschlussschraube 
entfernen (wenn sie eingesetzt ist) und mit einem Schraubendreher 
auf  den  Einrastzahn  zum  Inneren  des  Schlitzes  drücken.  Zum 
Entfernen der Leiterplatte einen der Haken E1-E2 abhebeln (Abb. 2). 
Achtung:  den  pyroelektrischen  Sensor  nicht  mit  den  Fingern 
berühren. 
Kunststoffboden des Sensors (Abb. 2): 

  A1-A2 =  VORBEREITUNGEN FÜR DIE WINKELBEFESTIGUNG 

  B1-B2 =  VORBEREITUNGEN FÜR DIE BEFESTIGUNG AN 

EINER EBENEN FLÄCHE  

  C1-C2-C3 = VORBEREITUNGEN FÜR DEN 

KABELDURCHGANG 

Den  Kunststoffboden  mit  den  Schrauben  und  Dübeln  an  der Wand 
befestigen und dabei darauf achten, dass die Köpfe der Schrauben 
nicht  die  Leiterplatte  berühren.  Den  Stromkreis  wieder  auf  dem 
Kunststoffboden anbringen. 

INSTALLATION MIT GELENK  

Für  die  Montage  des  Gelenks  die  vorbereiteten  Durchbrüche  "D" 
(Gelenkbefestigung) und "C3" öffnen (Kabeldurchgang des Gelenks) 
und 

das 

Gelenk 

wie 

in 

seiner 

Anleitung 

beschrieben 

zusammenbauen  (die  komplette  Bedienungsanleitung  des  Halters 
steht  auf  der  Webseite  www.elkron.com  zur  Verfügung).  Es  ist 
wichtig, dass nach Beendigung der Ausrichtung die Gelenkbewegung 
durch  Festziehen  der  im  Lieferumfang  enthaltenen  Schraube 
blockiert  wird.  NICHT  NACH  UNTEN  NEIGEN,  UM  DEN  SCHUTZ 
GEGEN HAUSTIERE NICHT ZU VERLIEREN. 

BESCHREIBUNG DER KLEMMENLEISTE 

I 

 

Eingang Inhibit 

 

 

 

 

+ - 

 

12 V-Versorgung

 

 

  

NC TAMP 

 

NC-Kontakt  

NC ALL

 

NC-Kontakt des Alarmrelais 

ERSTE STROMVERSORGUNG 

Bei Stromversorgung tritt der Sensor in die Initialisierungsphase ein, 
während  der  die  LED  blinkt.  Nach  dieser  Phase  (die  etwas  60 
Sekunden dauert) wird der Sensor operativ. 

Den Leistungstest (Walk Test) wie folgt ausführen: 
Die Kunststoffblende anbringen und sich bei ausgeschalteter LED im 
vom  Sensor  kontrollierten  Bereich  bewegen  und  die  Messung  des 
PIR über die GELBE LED überprüfen.  

BESCHREIBUNG DER DIP-SWITCHES 

DIP1 

 PET-EMPFINDLICHKEIT 

ON: NIEDRIG

 

OFF: HOCH  

DIP2 

 LED FÜR REICHWEITENPROBE  

ON: DEAKTIVIERT

 

OFF: AKTIVIERT 

 Werkseitig stehen alle Dip-Switches auf OFF 

MIT DEN DIP-SWITCHES EINSTELLBARE FUNKTIONEN 

SENS  PET  (R.  H.)  –  Pet  Immunity  12  kg  -  Dip-Schalter  Nr.  1  in 
Pos. OFF 

Bei dieser Einstellung erbringt der Sensor die maximale Leistung und 
erreicht den maximal möglichen Erfassungsbereich. 

Der  Schutz  gegen  Tiere  wird  bis  zu  einem  Gewicht  von  12  kg  in 
Umgebungen mit einer Temperatur von mehr als 10°C gewährleistet. 

Bei Umgebungstemperaturen von über 20°C kann diese Einstellung 
für Tiere bis zu einem Gewicht von 18 kg verwendet werden. 

SENS PET (R. L.) – Pet Immunity 20 kg - Dip-Schalter Nr. 1 in Pos. 
ON 

Bei 

dieser 

Einstellung 

verringert 

der 

Sensor 

seine 

Erfassungsreichweite auf 10 m. 

Der  Schutz  gegen  Tiere  wird  bis  zu  einem  Gewicht  von  20  kg  in 
Umgebungen mit einer Temperatur von mehr als 10°C gewährleistet. 

Bei Umgebungstemperaturen von über 20°C kann diese Einstellung 
für Tiere bis zu einem Gewicht von 25 kg verwendet werden. 

  – LED OFF - Dip-Switch Nr. 2 in Pos. OFF 

Aktiviert die Anzeigen der Erfassung. 

– LED OFF - Dip-Switch Nr. 2 in Pos. ON 
Deaktiviert die Anzeigen der Erfassung, erhält jedoch die Anzeigen in 
Bezug auf die Speicher. 

FUNKTIONEN MIT INHIBIT-EINGANG 

Diese  Funktionen  werden  durch  Ein-/Ausschalten  der  Anlage 
aktiviert/deaktiviert. Diesbezüglich wird vorausgesetzt: 

  12 V auf INHIBIT-Eingang =  Anlage ausgeschaltet 

  0V auf INHIBIT-Eingang =  Anlage eingeschaltet 

FERNGESTEUERTE LED-AKTIVIERUNG - BEDINGUNG LED OFF 
Beim  Ausschalten  der  Anlage  bereitet  sich  der  Sensor  auf  das 
Wiedereinschalten  der  Erfassungsanzeigen  vor.  Die  Anzeigen 
werden bei der erste erfolgten Erfassung wieder aktiviert und bleiben 
diese 30 s lang. 

SPEICHER 
Beim  Ausschalten  der  Anlage  wird  der  Speicher  des  zuerst 
aufgetretenen  Alarms  angezeigt.  Der  Speicher  wird  beim  nächsten 
Einschalten der Anlage zurückgesetzt. 

Verzögerung des Speichers wegen Verwendung zeitgeschalteter 
Eingänge  

Ausgangszeit:  Die  innerhalb  der  ersten  30”  nach  dem  Einschalten 
der Anlage auftretenden Alarme werden gelöscht.  
Eingangszeit: Die 30” vor dem Abschalten der Anlage auftretenden 
Alarme werden gelöscht. 

 
 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

Tensión nominal de alimentación: .... 12V   +/- 3V 
Absorción de 12 V :  ....................... 13mA nom. 17mA máx. 
Alcance:  ........................................... 12 m  
Cobertura IR: .................................... 90°  
Zonas sensibles: ............................... 18 sobre 4 plantas  
Opto Relé de alarma: ........................ 100mA / 24V   
Tamper a prueba de alteración: ....... 100 mA / 30V  
Tiempo Alarma:................................. 3 seg. 
Temperatura de funcionamiento: ...... -10

 ÷ +55

 

Humedad Ambiental: ........................ 95% 
MTBF Teórico: .................................. 120.000 HORAS  
Dimensiones (a x a x f): .................... 75 x 60 x 45 mm 
Peso: ................................................. 65 g 

ACCESORIOS OPCIONALES 

  Soportes articulados para detector (10 piezas) ref. 80SP1E00113 

ADVERTENCIAS 

  Instalar el sensor sobre superficies rígidas, sin vibraciones, a una 

altura  entre  2  y  2,3  metros,  consultando  los  diagramas  de 
detección de manera que el sensor detecte desplazamientos que 
crucen la zona protegida, y que el módulo de microondas detecte 
los que se aproximan.  

  Evitar la ubicación del sensor cerca de fuentes de calor o de la luz 

directa del sol. 

  Evitar  que,  debido  a  la  presencia  de  muebles,  estanterías,  etc. 

existan zonas ciegas en el área protegida dentro de las que pueda 
moverse el intruso. Evitar que los animales, al trepar en un soporte 
cualquiera (muebles, escaleras, etc.), puedan entrar en las zonas 
sensibles  de  la  lente,  preparadas  para  la  detección  a  larga 
distancia (ver la figura 5) u ocupar zonas limítrofes al sensor. 

  No instalar el sensor en exteriores. 

INSTALACIÓN SIN SOPORTE ARTICULADO 

Para  mover  la  tapa  del  sensor,  quitar  el  tornillo  de  cierre  (si  está 
colocado) y presionar con un destornillador el diente de fijación, hacia 
el interior de la hendidura. Para retirar el circuito impreso, ensanchar 
uno de los ganchos (Fig. 2). 
Atención: no tocar con los dedos el sensor piroeléctrico. 
Fondo plástico del sensor (Fig. 2): 

  A1-A2 =  PREPARACIONES PARA LA FIJACIÓN EN ÁNGULO 

  B1-B2 =  PREPARACIONES PARA LA FIJACIÓN SOBRE 

SUPERFICIE PLANA  

  C1-C2-C3 = PREPARACIÓN PARA EL PASO DE CABLES 

Fijar  el  fondo  plástico  en  la  pared  con  los  tornillos  y  los  tacos, 
prestando  atención  a  que  las  cabezas  no  toquen  la  tarjeta 
electrónica. Montar nuevamente el circuito sobre el fondo plástico. 

INSTALACIÓN CON SOPORTE ARTICULADO  

Para  el  montaje  del  soporte  articulado,  abrir  a  presión  las 
correspondientes ranuras “D” (fijación del soporte articulado) y “C3” 
(paso de los cables del soporte articulado), como se indica en la Fig. 
2  y  ensamblar  el  soporte.  Al  concluir  la  orientación,  es  importante 
bloquear  el movimiento del soporte  articulado apretando a fondo  el 
tornillo  entregado  con  el  producto.  NO  INCLINAR  HACIA  ABAJO, 
PARA  NO  PERDER  LA  INMUNIDAD  A  LOS  ANIMALES 
DOMÉSTICOS. 
El  manual  completo  del  soporte  articulado  está  disponible  en  la 
página web www.elkron.com.  

DESCRIPCIÓN DE LA BORNERA 

I  

Entrada Inhibit  

 

 

 

+ -  

Alimentación 12V 

 

  

NC TAMP  Contacto N.C.  
NC ALL 

Contacto N.C. del relé de alarma 

PRIMERA ALIMENTACIÓN 

Cuando  se  le  da  alimentación,  el  sensor  entra  en  la  fase  de 
inicialización, durante la cual el LED parpadea. Después de esta fase 
(que  dura  unos  60  segundos),  el  sensor  está  preparado  para  el 
funcionamiento. 

Llevar a cabo el “walk test” de la siguiente manera: 

Aplicar el frente plástico  y,  con los  LEDs apagados, moverse  en  el 
área  de  cobertura  del  sensor,  comprobando  la  detección  del  PIR 
mediante el LED.  

DESCRIPCIÓN DE LOS DIP SWITCHES 

DIP1 

 SENSIBILIDAD PET 

ON: BAJA   

OFF: ALTA  

DIP2 

 LED PARA PRUEBA DE ALCANCE  

ON: DESACTIVADO   OFF: ACTIVADO 

 Todos los dip switches salen de fábrica en OFF 

FUNCIONES CONFIGURABLES CON DIP SWITCHES 

SENS PET (R.H.) – Pet Immunity 12 Kg - DipSwitch N° 1 en pos. 
OFF 

Con  esta  configuración  el  sensor  tiene  el  máximo  rendimiento  y  el 
máximo campo de detección operativo posibles. 

Se obtiene una inmunidad a los animales de hasta 12 Kg de peso, en 
entornos con temperatura superior a 10°C. 

Para una temperatura ambiente superior a 20°C se puede usar esta 
configuración para animales de hasta 18 Kg de peso. 

SENS PET (R.L.) – Pet Immunity 20 Kg - DipSwitch N° 1 en pos. 
ON 

Con esta configuración el sensor reduce su alcance de detección a 
10 m. 

Se obtiene una inmunidad a los animales de  hasta 20 Kg de peso,  
en entornos con temperatura superior a 10°C. 

Para una temperatura ambiente superior a 20°C se puede usar esta 
configuración para animales de hasta 25 Kg de peso. 

LED OFF -  DipSwitch  N°2 en pos. OFF 
Activa las visualizaciones de detección. 

LED OFF -  DipSwitch  N°2 en pos. ON 
Desactiva las visualizaciones de detección, manteniendo activas las 
visualizaciones referidas a las memorias. 

FUNCIONES CON ENTRADA INHIBIT 

Estas 

funciones 

se 

activan/desactivan 

mediante 

la 

activación/desactivación  del  sistema.  Para  ello  se  considera  lo 
siguiente: 

  12V en la entrada INHIBIT =  sistema desactivado 

  0V en la entrada INHIBIT =  sistema activado 

ACTIVACIÓN A DISTANCIA LED – CONDICIÓN REQUERIDA LED 
OFF
 
Cuando  se  desactiva  el  sistema,  el  sensor  se  prepara  para  la 
reactivación de las visualizaciones de detección. Las visualizaciones 
se reactivarán con la primera detección realizada y quedarán activas 
durante 30 seg. 

MEMORIAS 
Cuando se desactiva el sistema se visualiza la memoria de la primera 
alarma  producida.  La  memoria  se  pone  a  cero  cuando  se  activa  a 
continuación el sistema. 

Retardo de la memoria para uso en entradas temporizadas  

Tiempo de salida: las alarmas que se producen durante los primeros 
30” desde la activación del sistema se eliminan.  
Tiempo  de  entrada:  las  alarmas  que  se  producen  30”  antes  de  la 
desactivación del sistema se eliminan. 

 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

Tensão nominal de alimentação: ..... 12V   +/- 3V 
Absorção de 12 V :  ........................ 13mA nom. 17mA máx. 
Capacidade:  ..................................... 12 m  
Cobertura IR: .................................... 90°  
Zonas sensíveis: ............................... 18 com 4 níveis  
Relé ótico de alarme: ........................ 100mA / 24V   
Tamper contra violação: ................... 100 mA / 30V  
Tempo do Alarme: ............................ 3 s 
Temperatura de funcionamento: ...... -10°C ÷ +55°C 
Humidade Ambiental: ....................... 95% 
MTBF Teórico: .................................. 120.000 HORAS  
Dimensões (h x l x p): ....................... 75 x 60 x 45 mm 
Peso: ................................................. 65 g 

ACESSÓRIOS OPCIONAIS 

  Juntas para detetor (10 peças) fic. 80SP1E00113 

ADVERTÊNCIAS 

  Instalar o sensor sobre superfícies rígidas, sem vibrações, 

a  uma  altura  compreendida  entre  2  e  2,3  metros,  com 
referência aos diagramas de  deteção,  de modo tal  que  o 
sensor  detete  os  deslocamentos  que  cruzem  a  zona 
protegida  e  que  o  módulo  micro-ondas  detete  os 
deslocamentos em aproximação.  

  Evitar a instalação do sensor perto de fontes de calor ou à 

luz direta do sol. 

  Evitar  que  móveis,  prateleiras,  etc.  possam  criar  zonas 

cegas  na  área  protegida  em  que  o  intruso  possa  se 
movimentar.  Evitar  que  animais  possam  subir  em 
determinados  objetos  (móveis,  escadas,  etc.)  e  interferir 
com  as  zonas  sensíveis  da  lente  predispostas  para  a 
deteção  de  longa  distância  (ver  figura  5)  ou  as  zonas  ao 
redor do sensor. 

  Não instalar o sensor ao ar livre. 

INSTALAÇÃO SEM JUNTA 

Para  remover  a  tampa  do  sensor,  extrair  o  parafuso  de 
fechamento (se presente) e apertar, utilizando uma chave de 
fenda, o dente de fixação no sentido interno. Para remover o 
circuito impresso, alargar um dos ganchos E1-E2 (Fig. 2). 
Atenção: não tocar com os dedos o sensor piroelétrico. 
Base de plástico do sensor (Fig. 2): 

  A1-A2 =  PREDISPOSIÇÕES PARA A FIXAÇÃO DE 

ÂNGULO 

  B1-B2 = PREDISPOSIÇÕES PARA A FIXAÇÃO SOBRE 

SUPERFÍCIE PLANA  

  C1-C2-C3 = PREDISPOSIÇÕES PARA A PASSAGEM 

DOS CABOS 

Fixar a base de plástico na parede utilizando os parafusos e 
as  buchas,  prestando  atenção  para  que  as  cabeças  dos 
parafusos não toquem a placa eletrónica. Montar novamente 
o circuito na base de plástico. 

INSTALAÇÃO COM JUNTA  

Para montar a junta, abrir as aberturas de afundamento “D” 
(fixação  da  junta)  e  “C3”  (passagem  de  cabos  da  junta)  e 
montar a junta como indicado nas suas instruções (disponível 
no  site  www.elkrom.com).

 

É  importante,  após  terminar  a 

orientação, bloquear o movimento da junta apertando bem o 
parafuso  fornecido.  NÃO  INCLINAR  PARA  BAIXO  PARA 
NÃO PERDER A IMUNIDADE A ANIMAIS DOMÉSTICOS. 

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE LIGAÇÕES 

I  

Entrada Inhibit  

 

 

 

+ -  

Alimentação 12V 

 

  

NC TAMP  Contacto N.C.  
NC ALL 

Contacto NC do relé de alarme 

PRIMEIRA ALIMENTAÇÃO 

Quando a alimentação é fornecida, o sensor entra na fase de 
inicialização, durante a qual o LED pisca. Após esta fase (que 
dura  aproximadamente  60  segundos),  o  sensor  começa  a 
operar. 
Realizar o teste de capacidade da seguinte forma: 
Aplicar a proteção frontal de plástico e, com o LED apagado, 
mover-se na área protegida pelo sensor e verificar a deteção 
do PIR mediante o LED.  

DESCRIÇÃO DAS CHAVES DIP 

DIP1 

 SENSIBILIDADE PET 

ON: BAIXA  

OFF: ALTA  

DIP2 

 LED DE TESTE DA CAPACIDADE  

ON: DESABILITADA   OFF: HABILITADA 

 Por predefinição, as chaves dip estão todas em OFF 

FUNÇÕES QUE PODEM SER CONFIGURADAS COM 
AS CHAVES DIP 

SENS PET (R.H.) – Pet Immunity 12 Kg - Chave Dip N° 1 
na pos. OFF 
Com esta configuração o sensor tem o máximo rendimento e 
o máximo campo de deteção operativa possíveis. 
Garante  imunidade  a  animais  de  até  12  Kg  em  ambientes 
com temperatura superior a 10° C. 
Para  temperaturas  ambientes  superiores  a  20°  C,  esta 
configuração pode ser usada para animais de até 18 Kg. 

SENS PET (R.L.) – Pet Immunity 20 Kg - Chave Dip N° 1 
na pos. ON 
Com esta configuração o sensor reduz a sua capacidade de 
deteção a 10 m. 
Garante  imunidade  a  animais  de  até  20  Kg  em  ambientes 
com temperatura superior a 10 °C. 
Para  temperaturas  ambientes  superiores  a  20°  C,  esta 
configuração pode ser usada para animais de até 25 Kg. 

LED OFF -  Chave Dip  N° 2 na pos. OFF 
Ativa as visualizações de deteção. 
LED OFF -  Chave Dip  N° 2 na pos. ON 
Desativa as visualizações de deteção, mantendo habilitadas 
as visualizações relacionadas às memórias. 

FUNÇÕES COM ENTRADA INHIBIT 

Estas  funções  são  ativadas/desativadas  mediante  a 
ativação/desativação  do  sistema.  Para  isso,  deve-se 
considerar: 

  12V na entrada INHIBIT =  sistema desativado 

  0V na entrada INHIBIT =  sistema ativado 

HABILITAÇÃO REMOTA LED – CONDIÇÃO EXIGIDA LED 
OFF
 
Com  a  desativação  do  sistema,  o  sensor  é  predisposto  à 
reabilitação das visualizações  de  deteção. As visualizações 
serão  reabilitadas  a  partir  da  primeira  deteção  realizada  e 
permanecerão ativas durante 30 s. 

MEMÓRIAS 
Com a desativação do sistema, será visualizada a memória 
do primeiro alarme ocorrido. A memória será  zerada  com a 
ativação sucessiva do sistema. 

Atraso  da  memória  para  a  utilização  em  entradas 
temporizadas 
 

Tempo  de  saída:  os  alarmes  que  ocorrem  durante  os 
primeiros 30” a partir da ativação do sistema são cancelados.  
Tempo  de  entrada:  os  alarmes  que  ocorrem  30”  antes  da 
desativação do sistema são cancelados. 

INFRAROT-MELDER PET IMMUNITY 

DETECTOR POR INFRARROJOS PET 
IMMUNITY  

DETETOR INFRAVERMELHO PET 
IMMUNITY 

 

A

B

D

E

C

K

U

N

G

  

C

O

B

E

R

T

U

R

A

  

C

O

P

E

R

T

U

R

A

 

DE 

ES

PT 

Reviews: