02-3/2018 Rev.4
RFJA-12B, RFJA-32B
Switch unit for shutters
EN
Made in Czech Republic
4/4
Technical parameters /
* For RFJA-32BV only.
** Identical with supply voltage.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
:
A
pparent
input
:
Dissipated
po
w
er
:
P
o
w
er
w
ithout
l
oad
:
P
o
w
er
under
l
oad
:
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
to
l
erance
:
I
nput
I
npot
:
O
utput
N
umber
o
f
contacts
:
R
ated
current
:
P
ermanent
current
:
Sw
itchin
g
po
w
er
:
P
eak
current
:
Sw
itchin
g
vo
l
ta
g
e
:
Sw
itchin
g
output
vo
l
ta
g
e
:
M
echanica
l
service
l
i
f
e
:
El
ectrica
l
service
l
i
f
e
(A
C1
):
Contro
l
RF,
by
command
f
rom
transmitter
:
M
anua
l
contro
l:
R
an
g
e
in
f
ree
space
:
O
ther
data
O
peratin
g
temperature
:
O
peratin
g
position
:
M
ountin
g:
P
rotection
:
O
vervo
l
ta
g
e
cate
g
ory
:
Contamination
de
g
ree
:
T
ermina
l:
T
ermina
l
s
:
L
en
g
th
o
f
termina
l
s
:
Dimensions
:
W
ei
g
ht
:
R
e
l
ated
standards
:
RFJA-12B/230V RFJA-12B/120V RFJA-12B/24VDC
RFJA-32B/230V RFJA-32B/120V RFJA-32B/24VDC
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
5
-
2
4
V
DC
x
x
0.5
W
20
W
x
x
0.8
A
x
1.5
A / < 3
s
x
5
-
2
4
V
DC
**
x
x
Spínací prvok pre žalúzie
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Technické parametre
* Len pre RFJA-32B.
** Zhodné s napájacím napätím.
N
apá
j
acie
nap
ä
tie
:
P
r
í
kon
zdan
l
ivý
:
P
r
í
kon
stratový
:
P
r
í
kon
naprázdno
:
P
r
í
kon
so
zá
ť
ažou
:
T
o
l
erancia
napá
j
acieho
nap
ä
tia
:
Vstupy
Vstup
:
Výstup
P
o
č
et
kontaktov
:
M
enovitý
pr
ú
d
:
T
rva
l
ý
pr
ú
d
:
S
p
í
naný
výkon
:
Š
pi
č
kový
pr
ú
d
:
S
p
í
nané
nap
ä
tie
:
S
p
í
nané
výstupné
nap
ä
tie
:
M
echanická
životnos
ť:
El
ektrická
životnos
ť (A
C1
):
O
v
l
ádanie
RF
pove
l
om
z
ov
l
áda
č
a
:
M
anuá
l
ne
ov
l
ádanie
:
Dosah
na
vo
ľ
nom
priestranstve
:
Ď
a
lš
ie
ú
da
j
e
P
racovná
tep
l
ota
:
P
racovná
po
l
oha
:
U
pevnenie
:
Krytie
:
Kate
gó
ria
prep
ä
tia
:
S
tupe
ň
zne
č
istenia
:
S
vorkovnica
:
Vývody
:
D
ĺ
žka
vývodov
:
R
ozmer
:
H
motnos
ť:
Sú
visiace
normy
:
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.
Varovanie
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a
pripojenie môžu vykonávať len pracovníci s príslušnou odbornou kvalifi káciou, pri dodržaní všetkých platných
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred zaháje-
ním inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prvkov, ktoré sú pod napätím - nebezpečie ohrozenia života. Z dôvodu prestupnosti RF signálu
dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia vykonávať. RF Control je určený len pre
montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov, nesmú byť
inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní sa tým pre-
stupnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné funkcie
alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, kladkostroje
ap. - rádiofrekvenčný prenos môže byť zatienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá ap. a tým
môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
2
3
0
V
A
C
/
50
-
60
H
z
120
V
A
C
/
60
H
z
7
V
A /
cos
φ =
0.1
7
V
A /
cos
φ =
0.1
0.
7 W
0.
7 W
x
x
+
10
-15
%
2
x
s
w
itchin
g
or
e
x
pansion
a
g
ainst
GN
D
/
2
x
sp
í
nac
í
a
l
ebo
rozp
í
nac
í
proti
GN
D
*
2
x
s
w
itchin
g /
sp
í
nac
í (AgS
n
O
2
)
8
A / A
C1
x
2000
V
A / A
C1
10
A / < 3
s
250
V
A
C1
x
1
x
10
7
1
x
10
5
866
MH
z
,
868
MH
z
,
916
MH
z
PROG (STOP,
%
, STOP,
&
)
up
to
/
až
100
m
-15
..
+
50
°
C
any
/ ľ
ubovo
l
ná
f
ree
at
l
ead-in
w
ires
/
vo
ľ
né
na
pr
í
vodných
vodi
č
och
IP3
0
III
.
2
0.5
-
1
mm
2
*
C
Y w
ire
,
cross
section
/
dr
ô
t
C
Y,
prierez
4 x
0.
7
5
mm
2
90
mm
4
9
x 4
9
x
21
mm
4
9
x 4
9
x
1
3
mm
4
6
g
22
g
EN
60669
, EN 3
00220
, EN 3
01
4
89
R&TTE
Directive
, O
rder.
N
o
4
26
/
2000
Co
ll
.
(
Directive
1999
/E
C
) /
EN
60669
, EN 3
00
220
, EN 3
01
4
89
smernice
RTTE, N
V
č
.
4
26
/
2000
S
b
(
smernice
1999
/ES)