8 / 8
AirIM-100L
Varování
Technické parametry
* hodnoty jsou počítány za ideálních podmínek a můžou se lišit, dle typu připojeného čidla
** není součástí balení
*** dle pokrytí jednotlivých sítí
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte s návodem k pou-
žití. Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí
balení. Instalaci a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou
kvalifi kací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se dokonale seznámili s tímto ná-
vodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím způ-
sobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození,
deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u
prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elek-
tronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připojené
díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní
předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními.
Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebezpečí ohrožení života. Z dů-
vodu prostupnosti radiového signálu dbejte na správné umístění prvků v budově, kde
se bude instalace provádět. Pokud není uvedeno jinak, nejsou prvky určeny pro instalaci
do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do
plastových rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenč-
ního signálu. iNELS Air se nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících životní funkce
nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla bez termostatu,
výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou, rušen,
baterie vysílače může být vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Napájení
Bateriové napájení:
Životnost baterie dle četnosti
vysílání*
1x 10 minut:
1x 60 minut:
1x 12 hodin:
1x 24 hodin:
Externí napájení:
Tolerance napájecího napětí:
Klidová spotřeba:
Vysílací spotřeba:
Nastavení
Nastavení:
Detekce alarmu:
Zobrazení stavu baterie:
Ovládání
Ovládání:
Analogové vstupy
Teplotní:
Napěťový:
Proudový:
Měření baterie:
Záplava:
Digitální vstupy
Vstupy:
Podporované senzory
pro měření energií:
Detekce čidla magnetu
Zavřeno:
Otevřeno:
Spolehlivost:
Další podporované senzory
Záplavový senzor:
Měření teploty a vlhkosti:
Rozsah měření teploty
Teplotní senzor TC:
Teplotní senzor TZ:
Senzor HTM2500LF:
Komunikace
Komunikační standart:
Komunikační frekvence:
Dosah na volném prostranství:
Vysílací výkon (max.):
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Připojení externího napájení:
Připojení senzoru:
Průchodka:
Rozměr:
Hmotnost:
1x 3.6V LS 14500 Li-SOCl
2
AA
7.1 roku
10.6 let
11.7 roku
11.8 roku
5- 12 V DC (na svorce)
+10 %; -15%
0.2 mW
150 mW
Pomocí zprávy ze serveru,
nastavovacích pinů, tlačítka SET,
programovacího kabelu
zpráva na server
pouze při napájení z baterie zpráva na server
Tlačítko SET
Magnetický kontakt
Tamper
TC / TZ**
AIN 0(1) - 10 V
AIN 0(4) - 20 mA
12 V/24 V
Záplavová sonda**
IN1, IN2
LS (LED senzor)**
MS, WS (magnetický senzor)**
SO (kontakt, otevřený kolektor)
< 1.5 cm
> 2 cm
99.9 %
FP-1**
HTM2500LF**
0. .. 70 °C
-40 .. 125 °C
-40 .. 85 °C
LoRa
868 MHz
cca 10 km***
25 mW / 14 dBm
-30…+60°C
(dbát na pracovní teplotu baterií)
-30…+70°C
libovolná
lepením / šrouby
IP65
svorkovnice, vodiče 0.5 - 1 mm
2
svorkovnice, vodiče 0.5 - 1 mm
2
M16 x 1.5 pro kabel ø max. 10 mm
136 x 62 x 34 mm
102 g (bez baterie)
Firma ELKO EP jakožto výrobce má právo provádět technické změny na výrobku, v technické
specifi kaci a manuálu k výrobku bez předchozího upozornění.