background image

PAGE  4

98634C (Rev. C - 04/16)

FDD     FD700-3*1J     FD700-5*1J    FD700-3*2JJO     FD700-5*2JJO

FD700-3*3JJO     FD700-5*3JJO     LFDE3*1J     LFDE3*2JJO*CCC

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 3

- When provided

Cuando es proporcionado

Si  fourni

BASIN

ESTANQUE

BASSIN

8

Locknut

NOTE:

LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU 

BARBOTEUR ET SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU 

DE BLOCAGE SEULEMENT SUFFISAMMENT 

POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE.   

NE PAS TROP SERRER.

NOTE:  

WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER 

AND PEDESTAL, TIGHTEN LOCKNUT ONLY TO 

HOLD PARTS SNUG IN POSITION.  

DO NOT 

OVER TIGHTEN.
NOTA:  

CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR 

DE REPUESTO Y EL PEDESTAL,  APRIETE LA 

TUERCA DE FIJACIÓN SOLAMENTE  PARA 

SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN.  

NO 

APRIETE EMASIADO.

Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from 

this, remove items Cover Nut & Button and adjust screw on regulator. Clock-

wise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower 

stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" 

(165mm) from bubbler.

Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI.  Si la pression varie 

beaucoup de cela, supprimer des éléments couvrent écrou & bouton et 

ajustez la vis sur le régulateur. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles 

d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. 

Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" 

(165mm) du barboteur.

La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI.  Si la presión del 

suministro varía demasiado de este, retire las prendas cubierta tuerca & botón 

y ajuste el tornillo regulador.  El ajuste en el sentido de las agujas del reloj 

elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará.  Para 

un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de 

aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.

BASIN

ESTANQUE

BASSIN

1

COVER NUT

TAPA TUERCA

LA COUVERTURE DE 

L'ÉCROU

BUTTON

BOTÓN

BOUTON

2

DESCRIPTION

1

2

3

ITEM NO.

PART NO.

51299C

98926C

51469C

Filter Assy-1500 Gal.

Kit-Filter Head Fitting Includes

     John Guest Fitting & 3/8”

     Elbow Fitting

Assy-Filter & Bracket

    includes Fltr Head/Mtg Bkt/

    John Guest Ftgs/Screws

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Ensamblado del Filtro-1500 Galón

Montaje Cabeza Kit Filtro-Incluye John 

Guest Montaje y 3/8” Codo

Conjunto del Filtro y Soporte, Incluye 

Filtro Soporte/John Guest Guarniciones/

Tornillos de Montaje de Cabeza

Ens. filtre-1500 Gallon

Raccord Tête de Filtre Kit-InclutJohn 

Guest Montage et 3/8” Raccord en 

Coude

Assemblêe-Filtre et Support Inclut 

Filtre/Montage Support/John Guest/

Vis à Têtê

WATERSENTRY

® 

 

FILTER PARTS LIST

(See Fig. 3) 

LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO  

(Vea la Fig. 3)

LISTE DES PIÈCES DU 

FILTRE (Voir Fig. 3)

2

2

3

1

Reviews: