background image

97926C (REV. B - 7/03)

HEW1*1J

PAGE  4

40089C

40048C

15005C

61313C

40169C

50986C

27257C

56073C

40322C

56011C

55997C

75580C

31513C

66266C

33966005

27205C

27206C

27207C

28379C

31341C

30824C

42677000

111543043890

66199C

36141C

36139C

36169C

35768C

55996C

45707C

66590C

66533C

31517C

27960C

70817C

75583C

56092C

PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V

ITEM

NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Cover

Button

Regulator Retaining Nut

Regulator

Hex Nut

Regulator Holder

Basin

Bubbler Assy

Orifice Assy

Housing Assy

Pedestal

Bubbler Locknut

Cold Control

Condenser

Cabinet - Stainless Steel

Cabinet - Granite

Cabinet - Sandalwood

Cabinet - Almond

Cabinet - Light Gray

Fan Motor

Fan Blade

Fan Bracket

Nut-Fan Blade

Drier

Compr Serv. Pak

Relay

Overload

Cover-Relay

Strainer

Drain Assy

Heat Exchanger

Evaporator

Power Cord

Evap. - Mounting Bracket

Elbow - 1/4

Elbow - 5/16 x 1/4

Tubing - Poly (Cut To Length)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

*21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

NS

NS

Couvercle

Bouton

Écrou de serrage du régleur

Régleur

Écrou hex.

Porte régleur

Bassin

Ens. barboteur

Ens. orifice

Ens. boîtier

Socle

Contre-écrou de barboteur

Commande froide

Condensateur

Enceinte - acier inoxydable

Enceinte - Granite

Enceinte - santal

Enceinte - Amande

Enceinte - Gris Clair

Moteur du ventilateur

Pale du ventilateur

Support du ventilateur

Écrou de la pale du vent.

Déshydrateur

Trousse d’entr. surpresseur

Relais

Ens.  surcharge

Couvercle de relais

Grille

Ens. drain

Échangeur thermique

Évaporateur

Cordon d’alimentation

Evaporateur - Support de montage

Coude - 1/4

Coude - 5/16 x 1/4

Tubes - Polyéthylène (Couper à la

longueur)

Cubierta

Botón

Tuerca retentora del regulador

Regulador

Tuerca exagonal

Portaregulador

Estanque

Ensamblado del borboteador

Ensamblado del orificio

Ensamblado de la caja

Pedestal

Tuerca de enllave

Control de frío

Condensador

Mueble - Acero inoxidable

Mueble - Granito

Mueble - Madera de sándalo

Mueble - Almendrado

Mueble - Gris Claro

Motor del abanico

Aspa del abanico

Fijador del abanico

Tuerca del aspadel abanico

Secador

Paquete de servicio del compresor

Relé

Sobrecarga

Cubierta del Relé

Filtro bifurcado

Ensamblado del desagüe

Intercambiador de Calor

Evaporador

Cable eléctrico

Evaporador - Soporte de montaje

Codo - 1/4

Codo - 5/16 x 1/4

Tubería de polietileno (Corte a la longitud)

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484

FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620

PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620

POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620

PRINTED IN U.S.A.

IMPRESO EN LOS E.E.U.U.

IMPRIMÉ AUX É.-U.

*REPLACE WITH SAME COMPRESSOR

USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.

NOTE

:  All correspondence pertaining to any

of the above water coolers or orders for

repair  parts MUST include Model No. and

Serial No. of cooler, name and part number of

replacement part.

*REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR

USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.

NOTA

: Toda la correspondencia relacionada

con el enfriador de agua anterior o con una

orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el

número de modelo y número de serie del

enfriador, el nombre y número de pieza de la

pieza de repuesto.

*REMPLACEZ AVEC LE MÊME

SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ

ORIGINALEMENT.

NOTE :

 Toute correspondance au sujet

des refroidisseurs d’eau courante ou

toute commande de pièce de rechange

DOIT inclure le numéro de modèle et le

numéro de série du refroidisseur ainsi

que le nom et le numéro de pièce à

remplacer.

Summary of Contents for HEW1 1J Series

Page 1: ...nstalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A FIG 1 SEE FIG 3 VEALA FIG 3 VOIR FIG 3 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 7 16 17 18 19 25 13 26 24 14 15 22 23 21 28 20 27 29 ...

Page 2: ...RACCORDS DE TUYAUX LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1 1 2 IN 38mm FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38 mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE N...

Page 3: ...RTICULO 12 SOLAMENTE PARASOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN NO APRIETE EMASIADO BASIN ESTANQUE BASSIN 8 11 30 10 9 La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI Si la presión del suministro varía demasiado de este valor ajuste el tornillo sacando los Artículos 1 y 2 y ajuste el tornillo en el Artículo 4 El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentid...

Page 4: ...ra del regulador Regulador Tuerca exagonal Portaregulador Estanque Ensamblado del borboteador Ensamblado del orificio Ensamblado de la caja Pedestal Tuerca de enllave Control de frío Condensador Mueble Acero inoxidable Mueble Granito Mueble Madera de sándalo Mueble Almendrado Mueble Gris Claro Motor del abanico Aspa del abanico Fijador del abanico Tuerca del aspadel abanico Secador Paquete de serv...

Reviews: