Elite FLUID UNIT Instructions Manual Download Page 13

13

NL

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite trainer

BELANGRIJK
Rem niet tijdens het gebruik van het trainingstoestel; 
hierdoor kan de rol en de band onherstelbaar 
beschadigd worden.
De weerstandsunit wordt tijdens gebruik erg heet. 
Daarom moet u de unit eerst af laten koelen voordat 
u het vliegwiel aanraakt.
In de weerstandsunit zitten geen onderdelen die los 
gebruikt kunnen worden. Probeer dan ook niet om de 
weerstandsunit uit elkaar te
schroeven. De garantie vervalt als de unit 
opengemaakt wordt of als de unit op enige andere 
wijze gemanipuleerd wordt.

01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN

Voor u de trainer gebruikt, lees aandachtig 
de onderstaande mededelingen door voor 
uw gezond- en veiligheid. 
1. De inrichting moet niet gebruikt worden 
door personen (inclusief kinderen) met 
gereduceerde fysieke, seniorie of mentale 
vermogens of gebrek aan ervaring en 
kennis, tenzij deze onder toezicht staan of 
aanwijzingen gekregen hebben.
2. Kinderen die onder toezicht staan mogen 
niet spelen met de inrichting.
3. Laat uw gezondheid door uw (sport)arts 
keuren voor u met de training aanvangt.
4. Kies de trainingswijze die het beste bij uw 
gezondheid en lichamelijke weerstand past.
5. Als u tijdens de training buitengewone 
vermoeidheid of pijn vaststelt, onderbreek 
dan onmiddellijk het gebruik van de trainer 
en raadpleeg uw arts.
De bovenstaande mededelingen hebben 
een algemeen karakter en omvatten niet 
alle voorzorgsmaatregelen die voor een 
correct en veilig gebruik van de trainer 
moeten worden toegepast, en waarvoor de 
gebruiker uitsluitend aansprakelijk is. 

02_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN

ELITE behoudt zich het recht voor om de producten of de 
specificaties ervan te wijzigen zonder meldingsplicht of een 
andere communicatie vooraf aan de klant, ook gezien de 
technologische bijwerking, van:
a)  wijzigingen die geen negatieve uitwerking op de prestaties 
van het product hebben;
b)  wijzigingen die nodig zijn om aan de productspecificaties 
te voldoen of deze te verbeteren;
c)  wijzigingen die nodig zijn voor de aanpassing aan wettelijke 
voorschriften of toepasselijke reglementaire voorschriften.
ELITE behoudt zich het recht voor om producten met dergelijke 
verbeteringen te leveren zonder verplicht of aansprakelijk te 
zijn voor de toepassing van deze verbeteringen aan eerder 
gekochte producten. ELITE behoudt zich tevens het recht 
voor om de prijzen en verkrijgbaarheid van modellen te 
wijzigen n.a.v. de marktomstandigheden, de verkrijgbaarheid 

van componenten en andere zakelijke overwegingen.

03_INLEIDING

Controleer of alle volgende onderdelen aanwezig zijn:
1 Weerstandsunit  

 

(ref. A)

1 Onderdelenzakje met:
  1 Inbussleutel
  2 M6 bouten 

 

 

(ref. B)

  2 Onderlegringen M6   

 

(ref. C)

04_MONTAGE VAN DE POWER FLUID 
EENHEID

- Weerstandseenheid met rol ø 45 mm
- Om de eenheid aan het frame te monteren moet u zich 
aan de aanwijzingen houden die in de handleiding van het 
frame staan.
- Nu kunt u gaan trainen. Om verschillende weerstandsniveaus 
te verkrijgen moet u de versnellingen van de fiets gebruiken, 
net zoals op de weg.

Summary of Contents for FLUID UNIT

Page 1: ...FLUIDUNIT ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI 説明書 INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES DE EN ES FR IT JP NL PL PT ...

Page 2: ...G THE POWER FLUID UNIT 8 01_ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 9 02_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS 9 03_INTRODUCCIÓN 9 04_MONTAJE UNIDAD POWER FLUID 9 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DE SECURITÉ 10 02_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 10 03_INTRODUCTION 10 04_ASSEMBLAGE UNITE POWER FLUID 10 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 11 02_MODIFICHE AI PRODOTTI 11 03_INTRODUZIONE 11 04_MONTAGGI...

Page 3: ...WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN 13 03_INLEIDING 13 04_MONTAGE VAN DE POWER FLUID EENHEID 13 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 14 02_ZMIANY W PRODUKTACH 14 03_WPROWADZENIE 14 04_MONTAŻ URZĄDZENIA POWER FLUID 14 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 15 02_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 15 03_INTRODUÇÃO 15 04_MONTAGEM UNIDADEPOWER FLUID 15 ...

Page 4: ...owing advantages 50 NOISE REDUCTION quantified in dB IMPROVES THE TIRE GRIP TO THE RESISTANCE ROLLER REDUCES TIRE WEAR BY 20 REDUCES VIBRATIONS AND REPLICATES REAL LIFE RIDING IMPROVES THE PERFORMANCE OF THE TRAINER USING MTB TIRES A two part manufacturing process allows ELASTOGEL to withstand abrasions solvents oils and heat yet remains highly elastic DECIBEL Noise is an unpleasant sound originat...

Page 5: ...ALATA MIGLIORA L UTILIZZO DEI RULLI CON PNEUMATICI DA MOUNTAIN BIKE Le caratteristiche tecniche dell ELASTOGEL sono elevata elasticità resistenza alla lacerazione all abrasione e resistenza agli oli e ai solventi DECIBEL Il rumore suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressio ne che si propagano attraverso l aria mediante onde successive di compressione e di espansione viene misurato ...

Page 6: ...nej Innymi słowy dźwięk mający 60 dB jest 10 razy bardziej intensywny niż taki o wartości 50 dB PT PORTUGUÊS A ELITE em colaboração com a BAYER propõe a solução ELASTOGEL um tecnopolímero que aplicado ao rolo da unidade de resistência oferece as seguintes vantagens REDUZ O RUÍDO EM 50 quantificado em dB MELHORA A ADERÊNCIA DO PNEU NO ROLO REDUZ EM 20 O CONSUMO DO PNEU REDUZ AS VIBRAÇÕES E MELHORA ...

Page 7: ...n allgemeinen Charakter und sie umfassen nicht alle Vorsichtsmaßnahmen die für eine korrekte und sichere Benutzung des Rollentrainers beachtet werden müssen für die ausschließlich der Benutzer verantwortlich ist 02_ÄNDERUNGEN AN DEN PRODUKTEN ELITE behält sich auch zur Anpassung an den technologischen Fortschritt das Recht vor Änderungen an den Produkten oder ihren Spezifikationen vorzunehmen ohne...

Page 8: ...ve of all the precautions that should be taken for the proper and safe use of the trainer which is solely the responsibility of the user 02_PRODUCT MODIFICATIONS Also in view of any technical update ELITE reserves the right to make changes to the products or their specifications without being obliged to notify or inform the Customer beforehand for a changes that do not affect negatively the produc...

Page 9: ...en tomarse para un uso correcto y seguro del Drivo II del cual el usuario es el único responsable 02_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS ELITE también en consonancia con la actualización tecnológica se reserva el derecho de realizar modificaciones en los productos o sus características sin estar obligada a notificarlas o a otra comunicación previa al cliente en caso de a modificaciones que no afecten ...

Page 10: ...et non exhaustif de l ensemble des précautions qui doivent être adoptées pour une utilisation correcte et appropriée du rouleau d entraînement dont l utilisateur est exclusivement respon sable 02_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS ELITE en fonction également de ses adaptations aux nouvelles technologies se réserve le droit d apporter des modifications aux produits ainsi qu à leurs spécifications...

Page 11: ...ra elencate hanno carattere generale e non esaustivo di tutte le cautele che devono essere adottate per un utilizzo corretto e sicuro del rullo di allenamento di cui l utente è responsabile in via esclusiva 02_MODIFICHE AI PRODOTTI ELITE anche in funzione dell aggiornamento tecnologico si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti o alle loro specifiche senza obbligo di notifica o altra...

Page 12: ...ーナーの適切かつ安全な使用 のために取られるべきあらゆる予 防措置を網羅しているわけではあ りません これについては使用者が 全責任を負うものとします 02_製品に対する修正に関して ELITEは お客様に通知やその他の事前の告知を せずに 技術的な更新に関する事柄も含め 製品 や仕様に対する下記の修正を行う権利を有します a 製品の性能に支障を与えない修正 b 製品の仕様を充たすため もし くは改善するた めに必要な修正 c 該当する法律や規制の条件に合わせるために 必要な修正 また ELITEは このような修正が加えられた製品 を供給する権利を有するが 購入済みの製品に 同様の修正を加える義務や責任は有しない さら に ELITEは 市場や部品供給の状況 その他企業 内の事情により 価格やモデルの供給に変更を行 う権利を有する 03_商品の確認 外箱から以下の部品を取り出して 揃ってい...

Page 13: ...omvatten niet alle voorzorgsmaatregelen die voor een correct en veilig gebruik van de trainer moeten worden toegepast en waarvoor de gebruiker uitsluitend aansprakelijk is 02_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN ELITE behoudt zich het recht voor om de producten of de specificaties ervan te wijzigen zonder meldingsplicht of een andere communicatie vooraf aan de klant ook gezien de technologische bijwerking va...

Page 14: ...ków ostrożności które należy przedsięwziąć w celu odpowiedniego i bezpiecznego użytkowania trenażera co stanowi wyłączną odpowiedzialność użytkownika 02_ZMIANY W PRODUKTACH ELITE również z uwagi na wprowadzane unowocześnienia technologiczne zastrzega sobie prawo do wprowadzania następujących zmian w produktach i ich parametrach bez obowiązku wcześniejszego informowania klienta o tym fakcie a zmian...

Page 15: ...al e não exaustivo de todas as cautelas que devem ser adotadas para uma utilização correta e segura do rolo de treinamento do qual o usuário é exclusi vamente responsável 02_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS ELITE também em função da atualização tecnológica reserva se o direito de efetuar alterações nos produtos ou às suas especificações sem obrigação de notificação ou outra comunicação prévia ao Cliente pa...

Page 16: ...NOTES ...

Page 17: ...NOTES ...

Page 18: ...ELITE S R L VIA FORNACI 4 35014 FONTANIVA PADOVA ITALY ELITE IT COM PHONE 39 049 594 0044 E MAIL INFO ELITE IT COM code 6054671 ...

Reviews: