background image

JP

68

安全ガイド

危険!
電気的、化学的および機械的な危険あり
• 

ハウジングが油、グリスなどと接触しないよう保護してくださ

い。材質のプラスチックが、化学薬品や溶剤によって破損する

おそれがあります。

• 

ハウジングは取り外さないでください。

充電の方法

• 

ELB 500充電器(19277)を最初に電源と接続し、次に ELB 

500 バッテリーと接続してください。

• 

充電中は、緑のLEDが点滅し、充電の進み具合を表示します。

• 

緑のLEDが点滅せずに点灯している場合は、バッテリーが完

全に充電されたことを示します。

• 

ELB 500 バッテリーの充電は、およそ90分で完了します 

困ったときは

LEDが点灯も点滅もしていない場合: 現在充電を行うことができな

い、あるいは充電器が故障していることを示しています。お住まいの

地域のEL販売店にお問い合わせください。

サービスと修理

 

認定を受けた Elinchrom サービス代理店のみが、この充電器の修

理作業を行うことを認められています。

廃棄とリサイクル

この端末は、環境に損害を与えない方法でリサイクルまたは処分で

きる材料を使用し、最も高い基準に基づいて製造されました。

Summary of Contents for ELB 500

Page 1: ...ION BATTERY CHARGER CAR CHARGER JP USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DO USU RIO GEBRUIKSAANWIJZING Elinchrom LTD ELB 500 Charger 10 201...

Page 2: ...EN 1 User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 2 ELB 500 CHARGER CHARACTERISTICS 3 USER SAFETY INFORMATION 3 TROUBLESHOOTING 4 DISPOSAL AND RECYCLING 4 LEGAL INFORMATION 5...

Page 3: ...accessories which are not part of Sets or single units Technical data features and functions of Elinchrom flash units accessories and the EL Skyport system may change without notice Elinchrom set and...

Page 4: ...charging 100 min to 90 Supplied with Mains supply power cable and multi plug adapters set USER SAFETY INFORMATION This product is designed only for charging the Elinchrom ELB 500 Battery Keep electron...

Page 5: ...he flashing green LED indicates that the battery is completely charged The ELB 500 Battery charges in approximately 90 minutes TROUBLESHOOTING NO LED s ARE LIGHTING UP The charging process is not poss...

Page 6: ...disposal please contact your local dealer or your local ELINCHROM Distributor please visit our website for a list of all ELINCHROM Distributors worldwide LEGAL INFORMATION FCC CLASS B COMPLIANCE STATE...

Page 7: ...rdance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does c...

Page 8: ...x appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si...

Page 9: ......

Page 10: ...DE 9 Gebrauchsanleitung INHALTS BERSICHT EINLEITUNG 10 EIGENSCHAFTEN ELB 500 LADEGER T 11 SICHERHEITSHINWEISE F R DEN BENUTZER 11 FEHLERDIAGNOSE 12 ENTSORGUNG UND RECYCLING 12 RECHTLICHE HINWEISE 13...

Page 11: ...nicht im Lieferumfang bestimmter Ger tes tze oder Einzelger te enthalten ist Technische Daten Merkmale und Funktionen von Elinchrom Blitzger ten Zubeh r und dem EL Skyport System k nnen ohne Vorank nd...

Page 12: ...Lieferumfang Netzanschlusskabel und Mehrfachstecker Adapter Set SICHERHEITSHINWEISE F R DEN BENUTZER Dieses Produkt wurde eigens f r das Laden des Elinchrom ELB 500 Akkus konzipiert Bewahren Sie elekt...

Page 13: ...rote LED angezeigt Eine blinkende gr ne LED zeigt an dass die Batterie vollst ndig geladen ist Der ELB 500 Akku ist innerhalb von ca 90 Minuten aufgeladen FEHLERDIAGNOSE KEINE LED ANZEIGE LEUCHTET AU...

Page 14: ...an Ihren lokalen H ndler bzw unseren lokalen ELINCHROM Vertriebspartner eine Liste all unserer weltweit vertretenen ELINCHROM Vertriebspartner finden Sie auf unserer Webseite RECHTLICHE HINWEISE FCC...

Page 15: ...erenzen mit Funk bertragungssystemen verursachen Trotz dieser Bestimmungen kann nicht daf r garantiert werden dass es im Rahmen einer bestimmten Installation nicht zu Interferenzen kommt Sollte dieses...

Page 16: ...ce Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si celui ci est susceptible d en com...

Page 17: ......

Page 18: ...7 Manuel d utilisation TABLE DES MATI RES INTRODUCTION 18 CARACT RISTIQUES DU CHARGEUR ELB 500 19 INFORMATIONS DE S CURIT UTILISATEUR 19 D PANNAGE 20 LIMINATION ET RECYCLAGE 20 INFORMATIONS JURIDIQUES...

Page 19: ...ne font pas partie des ensembles ou unit s seules Les donn es techniques caract ristiques et fonctions des unit s de flash Elinchrom des accessoires et du syst me EL Skyport peuvent changer sans pr a...

Page 20: ...ble d alimentation secteur et jeu d adaptateurs multiprise INFORMATION DE S CURIT UTILISATEUR Ce produit est con u uniquement pour charger la batterie Elinchrom ELB 500 Conserver les unit s de flash h...

Page 21: ...ar un voyant rouge clignotant Le voyant vert clignotant indique que la batterie est compl tement charg e La batterie ELB 500 se charge en approximativement 90 minutes D PANNAGE AUCUN VOYANT NE S ALLUM...

Page 22: ...ion veuillez contacter votre administration locale ou votre distributeur ELINCHROM local veuillez visiter notre site web pour une liste de tous les distributeurs ELINCHROM dans le monde INFORMATIONS J...

Page 23: ...t pas install et utilis conform ment aux instructions peut causer des interf rences n fastes pour les communications radio Cependant il n y a pas de garantie que l interf rence ne surviendra pas pour...

Page 24: ...brouillage radio lectrique subi m me si celui ci est susceptible d en compromettre le fonctionnement MARQUAGE CE La version de cet appareil destin e l exportation satisfait aux exigences des directive...

Page 25: ......

Page 26: ...T 25 Manuale d uso INDICE INTRODUZIONE 26 CARATTERISTICHE DEL CARICATORE ELB 500 26 INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L UTENTE 26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 27 SMALTIMENTO E RICICLO 27 INFORMAZIONE LEGALE 2...

Page 27: ...di set o unit singole I dati tecnici le caratteristiche e le funzioni delle unit flash Elinchrom gli accessori e il sistema EL Skyport possono variare senza preavviso Le configurazioni di set e unit s...

Page 28: ...o alimentazione di rete e set di adattatori multipresa INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L UTENTE Questo prodotto progettato solo per la ricarica della batteria Elinchrom ELB 500 Conservare l apparecchiat...

Page 29: ...uce LED rossa lampeggiante La luce LED verde lampeggiante indica che la batteria completamente carica La batteria ELB 500 si ricarica in circa 90 minuti RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NON SI ACCENDE NESSUN...

Page 30: ...mento contattare il proprio rivenditore o distributore ELINCHROM visita il nostro sito web per una lista dei distributori ELINCHROM di tutto il mondo INFORMAZION LEGALI DICHIARAZIONE DI CONFORMIT ALLE...

Page 31: ...secondo le istruzioni pu causare interferenze con le comunicazioni radio Tuttavia non possiamo garantire che non si verifichino interferenze con una particolare installazione Se questo apparecchio dov...

Page 32: ...s aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m m...

Page 33: ......

Page 34: ...S Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCI N 34 CARGADOR ELB 500 CARACTER STICAS 35 INFORMACI N SEGURIDAD USUARIO 35 SOLUCI N DE PROBLEMAS 36 ELIMINACI N Y RECICLADO 36 INFORMACI N LEGA...

Page 35: ...idades individuales Los datos t cnicos caracter sticas y funciones de los flashes Elinchrom de los accesorios y del sistema EL Skyport pueden cambiar sin aviso previo El equipo Elinchrom y la configur...

Page 36: ...min al 90 Suministrado con Cable de conexi n a la red el ctrica y juego de adaptadores multienchufe INFORMACI N PARA SEGURIDAD DEL USUARIO Este producto est dise ado exclusivamente para cargar la bate...

Page 37: ...za con un LED rojo intermitente El LED intermitente verde indica que la bater a est totalmente cargada La bater a ELB 500 se carga aproximadamente en 90 minutos RESOLUCI N DE PROBLEMAS NO HAY NING N L...

Page 38: ...pregunta sobre la eliminaci n por favor contacte con su proveedor local o con el distribuidor ELINCHROM por favor visite nuestro sitio web para ver el listado de todos los distribuidores ELINCHROM en...

Page 39: ...e emitir radiofrecuencia y si no est instalado y es utilizado siguiendo estas instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza qu...

Page 40: ...dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage...

Page 41: ......

Page 42: ...41 PT Manual do usu rio NDICE INTRODU O 42 CARACTER STICAS DO CARREGADOR ELB 500 43 INFORMA ES PARA SEGURAN A DO UTILIZADOR 43 RESOLU O DE PROBLEMAS 44 DESCARTE E RECICLAGEM 44 INFORMA O JUR DICA 45...

Page 43: ...junto ou da pe a individual Os dados t cnicos caracter sticas e funcionalidades das unidades de flash Elinchrom bem como os acess rios e o sistema EL Skyport podem ser alterados sem aviso pr vio As co...

Page 44: ...ornecido com Cabo de alimenta o de rede e conjunto de adaptadores multi plug INFORMA ES PARA SEGURAN A DO UTILIZADOR Este produto foi desenvolvido apenas para carregar a bateria Elinchrom ELB 500 Mant...

Page 45: ...a exibido num um LED vermelho A luz LED verde indica que a bateria est completamente carregada A bateria ELB 500 fica carregada em aproximadamente 90 minutos RESOLU O DE PROBLEMAS OS LEDs N O EST O A...

Page 46: ...elacionado com o descarte contacte o seu revendedor local ou o distribuidor ELINCHROM mais pr ximo de si visite o nosso site para obter uma lista de todos os distribuidores ELINCHROM de todo o mundo I...

Page 47: ...a de radiofrequ ncia e caso n o seja instalado e utilizado de acordo com as instru es poder causar interfer ncias nocivas s comunica es de r dio No entanto n o h garantias de que a interfer ncia n o p...

Page 48: ...Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio l...

Page 49: ......

Page 50: ...NL 49 Gebruiksaanwijzing INHOUD INTRODUCTIE 50 KENMERKEN ELB 500 OPLADER 51 INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID 51 PROBLEEMOPLOSSING 52 AFVOER EN RECYCLING 52 WETTELIJKE INFORMATIE 53...

Page 51: ...ingen van producten tonen met accessoires die geen deel uitmaken van sets of losse eenheden Technische gegevens functies en functies van Elinchrom flash units accessoires en het EL Skyportsysteem kunn...

Page 52: ...tot 90 Geleverd met Netvoedingskabel en multi plug adapterset INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID Dit product is uitsluitend ontworpen voor het opladen van de Elinchrom ELB 500 Batterij Houd indien mogelijk...

Page 53: ...knipperende rode LED De knipperende groene LED geeft aan dat de batterij helemaal is opgeladen De laadtijd voor de ELB 500 Batterij is ongeveer 90 minuten PROBLEEMOPLOSSING ER LICHTEN GEEN LEDs OP Het...

Page 54: ...oeren kunt u contact opnemen met uw plaatselijke dealer of uw plaatselijke ELINCHROM distributeur ga naar onze website voor een lijst van alle ELINCHROM distributeurs wereldwijd WETTELIJKE INFORMATIE...

Page 55: ...eenstemming met de instructies schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie Er is echter geen garantie dat er geen storing optreedt in een bepaalde installatie Als deze apparatuur schad...

Page 56: ...a applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio lectri...

Page 57: ......

Page 58: ...RU 57 58 59 59 60 60 61...

Page 59: ...RU 58 ELINCHROM ELB 500 19277 Elinchrom Elinchrom Elinchrom EL Skyport Elinchrom www elinchrom com Elinchrom Elinchrom...

Page 60: ...RU 59 ELB 500 ELB 500 Elinchrom ELB 500 19277 ELB 500 19297 100 90 Elinchrom ELB 500...

Page 61: ...RU 60 ELB 500 19277 ELB 500 ELB 500 90 EL Elinchrom...

Page 62: ...ELINCHROM ELINCHROM ELB 500 Charger 19277 ELB 500 Li Ion Battery 19297 ELINCHROM ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD Switzerland 41 21 637 26 77 41 21 637 26 81 Email elinchrom elinch...

Page 63: ...RU 62 15 FCC 15 FCC ELINCHROM LTD...

Page 64: ...e Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio...

Page 65: ......

Page 66: ...JP 65 66 ELB 500 67 67 68 68 69...

Page 67: ...JP 66 ELINCHROM ELB 500 19277 Elinghcom Elinchrom Elinchrome EL Skyport Elinchrom www elinchrom com Elinchrome Elinchrome...

Page 68: ...JP 67 ELB 500 ELB 500 ELB 1200 Elinchrom ELB 500 19277 ELB 500 19297 100 90 Elinchrom ELB 500...

Page 69: ...JP 68 ELB 500 19277 ELB 500 LED LED ELB 500 90 LED EL Elinchrom...

Page 70: ...LINCHROM ELINCHROM B ELB 500 Charger 19277 ELB 500 Li Ion Battery 19297 ELINCHROM ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD Switzerland 41 21 637 26 77 Fax 41 21 637 26 81 E elinchrom elinc...

Page 71: ...JP 70 FCC 15 2 FCC 15 B 1 ELINCHROM LTD...

Page 72: ...trie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage ra...

Page 73: ......

Page 74: ...CN 73...

Page 75: ...CN 74 ELINCHROM ELB 500 19277 Elinchrom Elinchrom Elinchrom EL Skyport Elinchrom www elinchrom com Elinchrom Elinchrom Support...

Page 76: ...CN 75 ELB 500 ELB 500 Elinchrom ELB 500 19277 ELB 500 19297 100 90 Elinchrom ELB 500...

Page 77: ...CN 76 ELB 500 19277 ELB 500 LED LED ELB 500 90 LED ELINCHROM Elinchrom...

Page 78: ...CN 77 ELINCHROM ELINCHROM ELB 500 19277 ELB 500 19297 ELINCHROM ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD Switzerland 41 21 637 26 77 41 21 637 26 81 elinchrom elinchrom ch...

Page 79: ...CN 78 FCC 15 FCC 15 B ELINCHROM LTD RSS...

Page 80: ...e Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes Il ne doit pas produire de brouillage et Il doit accepter tout brouillage radio...

Page 81: ......

Reviews: