background image

29

•  Electrodoméstico diseñado exclusivamente para su uso en 

interiores.

•  Limpie la unidad de acuerdo a las instrucciones descritas en 

este manual para evitar riesgo de incendio.

•  En caso de que su cordón de alimentación llegase a sufrir 

un daño parcial o total no trate de repararlo. Acuda al 

centro de servicio marcado en su garantía o bien con un 

técnico especialista para su sustitución.

•  Es necesario que haya suficiente aire para la adecuada 

combustión y ventilación de gases a través del conducto 

(la chimenea) del equipo que consume combustible, para 

evitar que ocurra contratiro. Siga la guía y los estándares de 

seguridad del fabricante del equipo de calefacción.

•  El aire de descarga no debe enviarse a través de un con-

ducto que se utilice para evacuar los humos de los aparatos 

que consumen gas u otros combustibles.

•  Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe el 

cableado ni otros servicios públicos.

•  Los ventiladores con conductos siempre deben dar salida al 

aire hacia el exterior.    

 

 

 

NOTA

: Sólo para versión Aspirante.

•  Para usarse solamente en ventilación común. No lo utilice 

para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

•  Sólo use conductos metálicos.
•  Deben de cumplirse las regulaciones que se relacionen con 

la evaluación de la descarga de aire

RECOMENDACIONES GENERALES

•  Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando 

estén en ajustes altos. Los derrames por hervor causan  

salpicaduras grasosas y humeantes, las cuales pueden 

encenderse. Caliente los aceites lentamente y con ajustes 

bajos o medios.

•  Siempre ENCIENDA LA CAMPANA cuando cocine.
•  Limpie los filtros anti-grasa con frecuencia (al menos cada 

2 meses). No permita que se acumule la grasa en el filtro. 

Aplica para filtros de aluminio.

•  Se recomienda cambiar los filtros de carbón cada 6 meses.
•  No flamear alimentos bajo la campana de cocina.
•  Use cacerolas del tamaño adecuado. Siempre use utensilios 

de cocción que sean los adecuados para el tamaño del 

elemento de la superficie.

•  Este aparato no se destina para utilizarse por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o  

mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de 

experiencia o conocimiento a menos que dichas personas 

reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del 

aparato por una persona responsable de su seguridad.

•  Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no 

empleen los aparatos como juguete.

•  No use el motor de la campana con ningún dispositivo 

semiconductor para el control de la velocidad

I

     

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

 
I

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de fuego y choque eléctrcio, instale esta campana solo con modelos de motor internos, In line y externo 

con rangos máximos de 7.75 A/ 901 W, o motores internos fabricados por Elica (para modelos de referencia, vea la tabla de 

accesorios opcionales). 

Motor Interno 

(incluido con la 

campana)

Kit de motor 

In Line 1200 

KIT0154387

Kit de motor 

Externo 1200 

KIT0153054

MODELO DE CAMPANA

A

W

A

W

A

W

EVI642S1

4

480

7.75

454

7.5

901

EVI648S1

4

480

7.75

454

7.5

901

Summary of Contents for VAVANO EVI642S1

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0143346A Printed in Mexico 08 19 Models EVI642S1 EVI648S1 ...

Page 2: ...nty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future referen...

Page 3: ... settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element IWARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE T...

Page 4: ...e junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least tw...

Page 5: ...pter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 8 20 3 cm rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Electric drill with 5 16 and 3 8 bits Strain relief Spirit level Duct tape Phillips Posidrive 2 Screwdriver Wire cutter stripper Masking tape Hammer Saw jig saw or reciproc...

Page 6: ...orting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Recommended installation height I CAUTION For gas cooktop range inst...

Page 7: ...Top view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing zz symmetrically over duct cooktop Centerline Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5...

Page 8: ... supports with 16 4 2x8 mm screws A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws C Upper horizontal support D 16 4 2x8 mm screws A B B 8 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure A Lower vertical supports B Range hood assembly A B ...

Page 9: ...rews B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure A B C 10 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws Check everything is tightly screwed A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws A B 11 Remove the 2 leveling screws from the structure A A A 2 Leveling screws ...

Page 10: ...ires F Green or bare and yellow green ground wires 2 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 3 Use UL listed wire connectors and connect white wires A together I WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW GROUND WIRE IN TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 4 Connect green or bare ground wire from home power s...

Page 11: ...r handle 5 Duct covers Control The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center side of the hood Recessing Knobs You can hide control knobs by depressin...

Page 12: ... surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal filters 1 Use 2 hands to remove filters 2 Grasp filter handles pull toward the front of range hood and pull down on the rear handle to remove Repeat for each ...

Page 13: ...ce use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent ow...

Page 14: ... RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez avec le fabricant B Avant de faire l entretien de l appareil ou de le nettoyer coupez l alimentation dans le panneau électrique et verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant d empêcher d activer l alimentation accide...

Page 15: ...ne s éteignent pas immédiatement QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE N FEU vous pourriez vous blesser c NE PAS UTILISER D EAU y compris les essuies de vaisselle ou les serviettes humides une violente explosion due à la vapeur formée pourrait survenir d Utiliser un extincteur SEULEMENT si 1 Vous êtes sûr d avoir un extincteur de classe ABC que vous sav...

Page 16: ...obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachu setts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La so...

Page 17: ...40 mm 4 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulaire de 8 20 3 cm pour faire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécurité Foreuse électrique 5 16 et 3 8 Réducteur de tension Niveau Toile isolante Tournevis Phillips 2 Dénudeur Ruban de masquage Marteau Scie scie circulaire Piè...

Page 18: ... absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisan...

Page 19: ...avant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 81 4 21 cm Espace entre les solives 16 40 6 cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisment de façon symetriquement par rapport à la ligne mé diane du conduit de cheminée cusiniere Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face avant de la hotte 71 16...

Page 20: ...ux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Supports verticaux supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 7 Installez le structure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm A B B 8 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte A B ...

Page 21: ...s de nivellement B Support verticaux inférieurs C Placez les vis de nivellement à travers la structure A B C 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Support verticaux inférieurs B 16 vis 4 2 x 8 mm A B 11 Retirer les 2 vis de nivellement de la structure A A A 2 vis de nivellement ...

Page 22: ...Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connecteurs de fils homologation UL I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIO...

Page 23: ...ts B 4 Duct support couvercle en plastique Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis 4 2 x 8 mm A 4 vis 4 2 x 8 mm Description de la hotte 5 1 4 3 2 1 Commandes du ventilateur et de lampes DEL 2 Lampes DEL 3 Poignée du filtre à graisse 4 Filtre à graisse 5 Auvent de verre 6 Conduits de cheminée ...

Page 24: ...ur d éclairage sur la position ON pour allumer les lumières 2 Placer le commutateur d éclairage à la position OFF arrêt pour éteindre les lumières Utilisation du ventilateur 1 Tournez le bouton du ventilateur à 1 pour allumer la hotte 2 Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré 3 Tournez le commutateur du ventilateur à la position MAX pour mettre la hotte Haut 4 Tournez...

Page 25: ...nstaller le plateau d égouttement à graisse 6 Réinstaller les filtres saisir les poignées du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur la poigné arrière et installer l arrière du filtre dans la plateau d égouttement Répéter pour chaque filtre A A Filtre à graisse Remplacement de la lampe à DEL Interrompre l alimentation de la hott...

Page 26: ...le Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquemen...

Page 27: ...ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el ...

Page 28: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Page 29: ...usan salpicaduras grasosas y humeantes las cuales pueden encenderse Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajos o medios Siempre ENCIENDA LA CAMPANA cuando cocine Limpie los filtros anti grasa con frecuencia al menos cada 2 meses No permita que se acumule la grasa en el filtro Aplica para filtros de aluminio Se recomienda cambiar los filtros de carbón cada 6 meses No flamear alimentos bajo...

Page 30: ...obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventil...

Page 31: ...orx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 8 20 3 cm Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortar y pelar cable Nivel Alicates Cinta de aislar Lentes de seguridad Masking tape Martillo Destornilladores Phillips Posidrive 2 Tapones para cable Taladro con brocas 5 16 y 3 8 Gu...

Page 32: ...struirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Para l...

Page 33: ... de la estufa NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 81 4 21 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas Ejemplo C NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa 2 x 4 cruzado Conducto Ø 81 4...

Page 34: ...llos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 8 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana A B ...

Page 35: ...I642S1 EVI648S1 Voltaje 120 V Potencia 480 W Corriente 4 0 A Frecuencia 60 Hz Potencia Máx de lámparas 4 x 7 5 W Consumo de energía Modo de espera 0 4 W h Modo de operación 448 W h I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR NO SEGUIR ESTAS INSTRU...

Page 36: ...A EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO 7 Conecte el alambre verde o desnudo de puesta a tierra del suministro de energía doméstico al alambre amarillo verde de puesta a tierra F en la caja de terminales usando conectores de alambres que estén en la lista de UL 8 Apriete el tornillo del protector de cables 9 Instale la cubierta de la ca...

Page 37: ...s funciones de las lámparas y del motor Controles A B A Control de lámparas LED B Control de velocidades del motor Funcionamiento de las lámparas 1 Gire el control a la posición ON para encender las luces 2 Gire el control a la posición OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posición 1 para encender la campana 2 Gire el control a la velocidad deseada 3 Gire el co...

Page 38: ...las graseras en lavaplatos o con solución jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las lámparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la lámpara se enfríe Para evitar daños en la nueva lámpara o que se disminuya la vida útil de ésta no toque la lámpara directamente con los dedos descubiertos Reemplace usando algún pañuelo o...

Page 39: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Page 40: ...al en Latinoamérica Para cualquier defecto estético se tiene una garantía limitada por treinta 30 días de la fecha de compra del usuario final Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas o implicadas incluyendo pero no limitada a ninguna garantía i...

Reviews: