ELICA Trento ETR146SS Use, Care And Installation Manual Download Page 25

25

I

     

Aviso de Seguridad Importante

I

 PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 

PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO

SIGUIENTE:

A.  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 

fabricante.

B.  Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-

mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del panel de servicio para evitar la conexión 

accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear 

los medios de desconexión del panel de servicio, coloque 

un dispositivo de advertencia que destaque como, por 

ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los 

estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para 

evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 

equipos de calefacción y los estándares de seguridad 

como los publicados por la National Fire Protection  

Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-

geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las 

normativas locales.

E.  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

I     

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 

correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. 

No permita que el aire se expulse en espacios situados en el 

interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña 

altura o garajes.

 

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 

TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

I

   ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice 

esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido 

para el control de la velocidad.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO 

POR GRASA:

a)  No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o 

reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el 

aceite a fuego lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una  

temperatura alta.

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del  

elemento de superficie.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 

CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN 

CUENTA LO SIGUIENTE:

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y 

apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA 

CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 

se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y 

LLAME A LOS BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir 

quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor.

d)  Utilice un extintor SÓLO si:

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y 

conoce su funcionamiento.

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona 

donde se inició.

3)  Ha llamado a los bomberos.
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su 

espalda.

aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su 

lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores 

en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su 

ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. 

El fabricante declina además toda responsabilidad por daños 

ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda 

cancelada automáticamente como consecuencia de un man-

tenimiento incorrecto.

I     

PRECAUCIÓN

Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de 

lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.

Summary of Contents for Trento ETR146SS

Page 1: ...utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB017518...

Page 2: ...APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT...

Page 3: ...Fan With Any Solid State Speed Control Device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillov...

Page 4: ...the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East...

Page 5: ...lled 1 Side spacers 2 5x45 mm 4 10 round air transition 1 4x8 mm 10 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 1 3 cm drill bit 3 mm drill bit Pencil Wire stripper or knife Tape measure or...

Page 6: ...und transition for discharge of fumes to the outside Roof Venting Wall Venting A B B C A G 10 25 4 cm round vent H Wall cap A Wall cap B 10 25 4 cm round vent C 90 elbow I CAUTION For gas cooktop rang...

Page 7: ...and right cabinetry Before beginning it is important to determine the dimension of this working area and to consider the measurements detailed in the next table Range Hood Models Range Hood width wit...

Page 8: ...e vent system Install the vent system before installing the cabinet hood insert See the Venting Requirements section 2 Determine the location where the power supply cable will be run through the wall...

Page 9: ...heck that all light bulbs are secure in their sockets 8 Reconnect power Complete Installation 1 Install grease filters See the Cleaning section 2 Check operation of the Hood Insert blower and lights S...

Page 10: ...Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or non abrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal Filters and...

Page 11: ...ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does no...

Page 12: ...12...

Page 13: ...ES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions...

Page 14: ...VERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bo...

Page 15: ...70 La plus r cente dition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l lectricit Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus r cente dition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre r gion Il f...

Page 16: ...Liste des Pi ces Retirer les pi ces de leur emballage I ATTENTION Enlever d licatement le carton porter des gants pour se prot ger des bords coupants I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection rec...

Page 17: ...t circulaire de 10 25 4 cm B Bouche de d charge sur toit C Bouche de d charge murale D Conduit circulaire de 10 25 4 cm E Coude de 90 I ATTENTION Pour l installation des cuisinieres gaz Installer cett...

Page 18: ...irer le protecteur Installez chaque entretoise gauche et droite Fixez les entretoises l aide des 4 vis du 5 x 45 mm Entretoise de la Hotte Si le dessin de l armoire r duit la largeur de l ouverture 46...

Page 19: ...5 x 45 mm hotte et serrez solidement I AVERTISSEMENT UTILISER DEUX OU PLUS DE PERSONNES POUR D PLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE LA CUISINI RE LE NON RESPECT DE CETTE INSTRUCTION PEUT CAUSER 12 UNE BLE...

Page 20: ...e les boutons Vous pouvez masquer les boutons de contr le en les poussant vers le bas Appuyez nouveau pour afficher nouveau les boutons de commande et activer les fonctions des lumi res et du ventilat...

Page 21: ...nstaller le plateau d gouttement graisse 6 R installer les filtres saisir les poign es du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur...

Page 22: ...e domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette garantie n est pas transf rable et vaut uniquement pour l acheteur original e...

Page 23: ......

Page 24: ...de estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones par...

Page 25: ...ce esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad ext...

Page 26: ...en ventilaci n com n No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos S lo use conductos met licos RECOMENDACIONES GENERALES Nunca deje las unidades de superficie sin vigilanc...

Page 27: ...conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road...

Page 28: ...es 2 5x45 mm 4 Transici n redonda de 10 1 4x8 mm 10 Piezas no suministradas Herramientas necesarias Taladro Broca 11 4 3 0 cm Broca 1 16 4 8 cm Broca para orificios piloto 1 8 3 0 mm L piz Pinzas para...

Page 29: ...para descargar gases y vapor procedentes de la cocina al exterior Salida por el techo Salida por la pared A B B C A A Ducto redondo de 10 25 4 cm B Boquilla para techo A Boquilla para pared B Ducto re...

Page 30: ...izquierdo y derecho Antes de iniciar deber determinar las dimensio nes de esa rea y considerar las medidas de la tabla de abajo Modelos de campana Ancho de la campana sin espaciadores Ancho de la camp...

Page 31: ...s necesarios para el sistema de ventilaci n en la pared o el techo Instale los ductos antes de montar la campana 2 Ubique el punto en la pared por donde el cable de alimentaci n pasar 3 Haga un orific...

Page 32: ...CTE EL MOTOR A TIERRA CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL CABLE VERDE Y AMARILLO DE CONEXI N A TIERRA EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE EL CTRICO Cone...

Page 33: ...1 Gire el control a la posici n ON para encender las luces 2 Gire el control a la posici n OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posici n 1 para encender la campana...

Page 34: ...avaplatos o con soluci n jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las l mparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la l mpa...

Page 35: ...r treinta 30 d as de la fecha de compra del usuario final Esta garant a no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garan...

Page 36: ...QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Canad...

Reviews: